Legal framework in place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal framework in place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовая основа
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal personnel - юридический персонал

  • legal incentives - правовые стимулы

  • following legal - следующие правовые

  • legal discussion - юридическое обсуждение

  • legal stakeholders - юридические заинтересованные стороны

  • legal incompatibilities - правовая несовместимость

  • legal magazine - юридический журнал

  • specializing in legal - специализирующийся на правовом

  • address legal issues - решать правовые вопросы

  • pending legal proceedings - в ожидании судебного разбирательства

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • taking in - принятие

  • cuisine in - кухня в

  • in dreams - в мечтах

  • enforceable in - закрепленное в

  • in saving - в экономии

  • in collection - в сборе

  • passage in - проход в

  • paradigm in - парадигмы в

  • in tamil - в тамильский

  • shrapnel in - шрапнель в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • takes place often - происходит часто

  • in each place - в каждом месте

  • responsible place - ответственное место

  • place in power - место во власти

  • place a value - поместить значение

  • printing takes place - печать происходит

  • laws in place - Законы в месте

  • still takes place - по-прежнему имеет место

  • for first place - за первое место

  • efforts took place - усилия имели место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



The best mechanism for using the results of UN/CEFACT's work in the WTO legal framework will be defined by its member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальный механизм использования результатов работы СЕФАКТ ООН в юридических рамках ВТО будет определен ее странами-членами.

We no more have special legal frameworks of our own than, say, an Oxfam shop has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не больше собственных специальных правовых рамок, чем, скажем, у магазина Оксфам.

Working within the framework of the international community without clear and precise agreement as to a legal authority is definitely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в рамках международного сообщества без четкого и конкретного соглашения в отношении правовых полномочий является определенно опасной практикой.

International human rights law provides the legal framework for gender-sensitive responses to the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках международного права в области прав человека существуют правовые механизмы для принятия мер по борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа с учетом гендерной специфики.

However, there was no general worldwide legal framework allowing for the celebration of the rite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако общемировой правовой базы, допускающей проведение этого обряда, не существовало.

We have built together in this Hall an integrated international legal framework to protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими совместными усилиями в этом Зале была создана комплексная международно-правовая база в сфере защиты прав человека.

If it isn’t extended, there will be no legal framework for gas deliveries to and through Ukraine, the PM said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок его действия не будет продлён, у России не будет нормативной базы для дальнейших поставок газа через Украину, как отметил российский премьер-министр.

This licensed based engineering governance legal framework does not exist in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензированная правовая база инженерного управления не существует в Великобритании.

This is a myth set up within the legal framework of the Turkish Republic and particularly its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миф, созданный в рамках правового поля Турецкой Республики и, в частности, ее Конституции.

Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую отсутствует правовая база для привлечения женщины к уголовной ответственности за совершение насильственных преступлений в отношении мужчины.

Western legal frameworks emphasize more and more on data protection and data traceability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных правовых системах все больше внимания уделяется защите данных и отслеживаемости данных.

Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск.

In Austria, the Verbotsgesetz 1947 provided the legal framework for the process of denazification in Austria and suppression of any potential revival of Nazism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австрии Verbotsgesetz 1947 года обеспечил правовую основу для процесса денацификации в Австрии и подавления любого потенциального возрождения нацизма.

The Xeer legal system also requires a certain amount of specialization of different functions within the legal framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система Xeer также требует определенной специализации различных функций в рамках правовой системы.

Renewable energy was expected to become mainstream, once the legal and institutional frameworks were in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что возобновляемые источники энергии получат широкое распространение после того, как будут созданы соответствующие правовые и институциональные рамки.

Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей.

By 1900 the legal framework of the Geneva and Hague Convention provided considerable protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году правовые рамки Женевской и Гаагской конвенций обеспечивали значительную защиту.

It is reinforced by and reinforces state-level hostility as there is often a lack of an adequate legal protection framework for migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усиливается и усиливает враждебность на государственном уровне, поскольку зачастую отсутствует адекватная правовая база защиты мигрантов.

Sections 34 and 35 of the Criminal Code provide the legal framework of the use of force against intruders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 34 и 35 Уголовного кодекса обеспечивают правовую основу применения силы против злоумышленников.

Nevertheless, at present, there is a tentative legal framework for implementing euthanasia in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Халворсен уехал в Германию, супруги продолжили свои ухаживания по почте.

Several participants stressed the importance of effective national legal frameworks, with adequate legislation and the capacity to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько участников подчеркнули важность эффективной национальной правовой базы наряду с соответствующим законодательством и возможностями для поддержки ее функционирования.

Among her interests were various philanthropic projects, including the creation of a legal framework for organ donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ее интересов были различные благотворительные проекты, в том числе создание правовой базы для донорства органов.

De Ambris provided the legal and political framework, to which d'Annunzio added his skills as a poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма полированных топоров говорит о том, что они были связаны в деревянные шесты и использовались для расчистки леса.

Legal frameworks for private firms operating in the energy sector, with a specific focus on energy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нормативно-правовая основа деятельности частных фирм в энергетическом секторе с заострением внимания на энергоуслугах.

The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться.

Bitcoin has no specific legal framework in Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биткойн не имеет конкретной правовой базы в Португалии.

The Government had taken several years to develop a legal framework to address the issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство на протяжении нескольких лет занималось разработкой правовой основы для решения соответствующих вопросов.

A royal decree must first be drawn up, however, to define more clearly the legal framework of this mediation service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сначала необходимо будет подготовить королевский указ, в котором более конкретно определялись бы юридические функции такой посреднической службы.

The legal structure must integrate the design into the surrounding legal framework, and enforce the financial consequences of the construction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая структура должна интегрировать проект в окружающую правовую базу и обеспечить финансовые последствия процесса строительства.

The federal Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 is the legal framework for the protection of threatened species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия 1999 года является правовой основой для защиты видов, находящихся под угрозой исчезновения.

A legal framework allowing brokers to trade on their client’s behalf

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая база, позволяющая брокерам торговать от лица клиентов

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

On 8 December 2004 the parliament amended laws to provide a legal framework for the new round of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2004 года парламент внес поправки в законы, призванные обеспечить правовую основу для проведения нового раунда выборов.

In consent-based legal frameworks, explicit consent of the individual is required as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах, основанных на согласии, также требуется явное согласие индивида.

Conflict of laws in cyberspace is a major hurdle for harmonization of legal framework for e-commerce around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллизионное право в киберпространстве является главным препятствием для гармонизации правовой базы электронной торговли во всем мире.

It is also desirable to avoid setting a precedent that would undermine the international legal framework for combating narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же следует избегать создания прецедента, который бы ослабил международную нормативную основу борьбы с наркотическими средствами.

Help cobble together the legal framework

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы собрать воедино всю юридическую основу.

And even as Yeltsin established the legal framework for a strong presidency, his ineffective and sporadic led many Russians to crave it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже несмотря на то, что Ельцин создал правовую основу для сильной президентской власти, его неэффективное и спорадическое управление заставляло многих россиян тосковать по сильной руке.

The root idea is that such imported laws, once incorporated into domestic legal systems, improve a country's legal framework and enhance development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная идея заключается в том, что импортируемые законы, инкорпорированные в местное законодательство, улучшат правовую систему государства и будут способствовать развитию.

In 1948 British representatives attempted to but were prevented from adding a legal framework to the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году британские представители попытались это сделать, но им помешали добавить правовую базу во Всеобщую Декларацию прав человека.

Such a framework could ultimately erode legal protections – such as the right to consent – that girls have had for almost a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобные условия могут, в конечном итоге, ослабить юридическую защиту, которую девочки имели на протяжении почти столетия, например, они лишают их права на согласие.

The African Charter on Human and Peoples' Rights was based on the legal framework of the nation State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу Африканской хартии прав человека и народов была положена правовая система национального государства.

They have considered that his brief rule expressed Catholic social teaching, and that he created a social legal framework that in part still survives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что его краткое правление выражало католическое социальное учение и что он создал социальную правовую основу, которая отчасти все еще существует.

Insufficient policies and legal frameworks in relation to national registration of public health pesticides and the enforcement of regulations remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность политического регулирования и правовых рамок в отношении государственной регистрации пестицидов, применяемых в медико-санитарных целях, и обеспечения соблюдения нормативных положений по-прежнему остается проблемой.

In addition, as requested, it would focus on clarifying the possible elements and the other legal aspects of the proposed framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, большое внимание в них будет уделено уточнению возможных элементов и других правовых аспектов предлагаемой рамочной конвенции.

The Government of Papua New Guinea has taken that step by setting an enabling legal and policy framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Папуа - Новой Гвинеи пошло на этот шаг, создав благоприятные правовые и политические рамки.

The environmental impact of chemicals is also being introduced into new legal frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новые правовые документы также вводится такой аспект, как воздействие химических веществ на окружающую среду.

These needs correlate with the challenges outlined by States, in particular concerning legal frameworks and difficulties in gathering data and statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потребности вполне соотносятся с проблемами, которые были отмечены государствами, в частности с необходимостью создания правовых основ и трудностями сбора данных и статистических сведений.

This provided a legal, regulatory framework for rideshare companies to operate in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило правовую, нормативную базу для компаний rideshare, чтобы работать в государстве.

Describe any legal, administrative or other framework in your country that provides for translation as discussed in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите любые законодательные, административные или другие рамки, существующие в вашей стране и предусматривающие осуществление письменного перевода, о котором идет речь в этом разделе.

The land in the West Valley will become the legal property of the original Irathient settlers or their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля в Западной Долине перейдет в законную собственность к первоначальным ирасиентским поселенцам и их потомкам.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника.

I don’t know: I haven’t seen the evidence that the Georgia authorities have gathered for the trial and I am (obviously) not an expert in the Georgian legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. Я даже не видел ту доказательную базу, которую собрали власти Грузии для суда. Кроме того, я определенно не являюсь специалистом по грузинскому законодательству.

If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше.

Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты найдёшь ответы в куче документов.

Unless you're Carla and John Redding, in-in which case this is a free legal aid clinic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только вы не Карла и Джон Реддинг, тогда это бесплатная юридическая консультация.

Specifically, low-high context and individualism-collectivism frameworks are used to draw the eight propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для построения восьми пропозиций используются низкий-высокий контекст и рамки индивидуализма-коллективизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal framework in place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal framework in place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, framework, in, place , а также произношение и транскрипцию к «legal framework in place». Также, к фразе «legal framework in place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information