Lets it happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lets it happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позволяет этому случиться
Translate

- lets

позволяет

  • lets have look - позволяет иметь вид

  • please lets me know - пожалуйста позволяет мне знать

  • so lets begin - так что позволяет начать

  • lets you optimise - позволяет оптимизировать

  • lets look forward - позволяет смотреть вперед

  • lets the reader - позволяет читателю

  • lets see - Посмотрим

  • lets celebrate - Давайте праздновать

  • it lets you - она позволяет вам

  • lets them know - позволяет им знать

  • Синонимы к lets: allows, leaves, permits

    Антонимы к lets: enjoins, forbids, prohibits

    Значение lets: Third-person singular simple present indicative form of let.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • compare it - сравнить его

  • function it - функционировать его

  • network it - сеть его

  • it stalking - это назойливое

  • accurate it - точное это

  • nurse it - нянчить его

  • sit it - отсидеться

  • it will have been worth it - это того стоит

  • it seems like it was - кажется, что это было

  • it would be worth it - это стоило бы того

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • that will happen - что будет происходить

  • that cannot happen. - что не может произойти.

  • are not likely to happen - вероятно, не произойдет

  • do happen - случаются

  • coincidences happen - совпадения случаются

  • troubles happen - неприятности случаются

  • do you happen to know who - Вы случайно не знаете, кто

  • this was gonna happen - это случится

  • is what will happen - то, что будет происходить

  • not happen again - не повторилось

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.



It means that his running real fast, lets him time travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени.

Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд?

Imagine what would happen if the film industry aligned its values with what it shows on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что могло бы случиться, если бы ценности индустрии кино соотносились с тем, что показывается на экране.

But what would happen when whole cities become driverless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что случится, когда весь город останется без водителей?

I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.

Don't sweat it. Shoot, these things happen to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживай, такое с каждым может случиться.

Now, Ingrid, what exactly did happen in the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Ингрид, расскажите, что произошло в переулке?

It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы.

I hope that will not happen, as it would certainly be a significant step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что этого не произойдет, так как это, безусловно, стало бы значительным шагом назад.

I was born semipsychic, and I had a hunch something would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родился полумедиумом, и я чувствовал, что что-то случится.

Nothing. I just happen to be going on a little trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне предстоит небольшая поездка.

Everybody's got to pitch in to make this happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен внести лепту в общее дело.

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.

All this is only natural, because weird things happen near black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр.

The question is not if this will happen, but when it will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не в том, случится ли это, а в том, когда это случится.

So if it's going to come and it's going to happen, what's holding it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этому суждено случиться, то в чем загвоздка?

What will happen at this museum of captivity at 111 Langston Road is yet to be determined, as the relics of a life underground wait to be claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходило в этом царстве заточения на Лэнгстон Роуд еще предстоит выяснить. Пока же, все улики, найденные в подвале, будут исследоваться.

How does this simulate something that would happen in the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле?

My ambition is what got me the latitude to make things happen at this Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои амбиции - это то, что дает мне возможность поменять положение вещей в этом Агентстве.

And then what they probably knew all the time was going to happen did happen, and father was alone until my mother came from New Hampshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем случилось то, к чему они готовы были, наверно, с самого начала, и отец жил один, пока из Нью-Гемпшира не приехала моя мать.

He lets you have your plans, only he hinders you from being taken in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь не мешает тебе осуществлять твои проекты, только слишком увлекаться не дает.

You didn't think something unimaginable like this would ever happen to you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не думала, что с тобой когда-либо сможет произойти что-то настолько невероятное?

'Unfortunately it didn't happen in this case.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в данном случае этого, к сожалению, не случилось.

They just tend to happen in slow motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто они происходят в замедленном действии.

This is apt to happen as it were by accident, and the more gentlemanly the man the more noticeable it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то нечаянно, невольно делается, и даже чем благороднее человек, тем оно и заметнее.

And you can feel anticipation in the air, like something wonderful is going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти.

If something should happen to you... the company needs to be compensated for its loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с тобой что-то случится компании нужно будет возместить потери.

And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ты крал у своей компании, предал свою страну и улицу-тупик, и поместил микрочипы в свою темнейшую полость, ошибки случаются!

I happen to know Hetty has those ties custom-made for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Хэтти, специально для тебя галстуки заказывает.

And if it wasn't gonna happen on its own, I would kick-start the process myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз это не произошло само собой, я решил подтолкнуть процесс сам.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно?

We need to get out of this sense that everything is individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies are making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное.

Listen, the last show on Saturday night lets out at 11:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, последнее шоу в субботу вечером заканчивается в 23:00.

You know, it lets her out at the bottom of our street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он останавливается в начале нашей улицы.

You said, I remember, that that does not very often happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, вы говорили, что делаете это не слишком часто.

And lets me stay out as late as I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позволяет мне оставаться у нее так долго, как я захочу.

To tell you the truth, I happen to like older women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать по правде, мне всегда нравились женщины старше меня.

Now, did they happen to give you any money as a result of this coincidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они случайно не дали вам денег, в качестве результата этого совпадения?

It was a brief and clear description, but it did not happen to be a true one, seeing that I had not attempted to conceal the fact that it was I who had taken the rouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко и ясно, но - неправильно: ведь у не скрыл, что рубль взят мною.

He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает.

You don't happen to have a cup of warm water, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас слуцяйно нет цясецки теплой водицки?

But what will happen to the games of the 20th olympiad? None of us know what will happen to the course of world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произойдет с ХХ Олимпийскими Играми - неизвестно, кроме того, что они, видимо, станут самыми известными в истории.

That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?..

'Writing lets us discover things 'about cultures far away in space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменность позволяет нам узнавать новое о культурах, далёких от нас и в пространстве и во времени

Accidents happen, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные случаи - это нормально, Джеймс.

Lets get rid of the nationalistic bias in case in this article, please, and reflect both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте избавимся от националистического уклона в случае, если в этой статье, пожалуйста, и отразим обе стороны.

And that no section can be named after lets say a book or comic spinoff by name when it hasn't been released, because of the assumption it might change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ни один раздел не может быть назван в честь, скажем, книги или комикса по имени, когда он не был выпущен, из-за предположения, что он может измениться.

Another is building a house there from scratch and has hired a bricklayer—who lets his employer do all the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой строит там дом с нуля и нанял каменщика—который позволяет своему нанимателю делать ВСЮ работу.

She actually prefers David and lets him know about her feelings, but is too kindhearted to turn down Jack's affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле она предпочитает Дэвида и дает ему знать о своих чувствах, но слишком добросердечна, чтобы отвергнуть привязанность Джека.

In the final scene, Hamer pulls over and finally lets Gault drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене Хеймер съезжает на обочину и наконец дает Голту сесть за руль.

Jesse collects the driver's licenses of the remaining men and lets them leave after threatening to return and kill them if they tell the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси забирает водительские права у оставшихся мужчин и отпускает их, пригрозив вернуться и убить их, если они расскажут полиции.

This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты.

The Science Ninja Team follows it, but lets it get away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда научных ниндзя следует за ним, но позволяет ему уйти.

Each game in the series lets the player control Holmes or Dr. Watson from either a first-person or third-person perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая игра в серии позволяет игроку управлять Холмсом или доктором Ватсоном либо от первого лица, либо от третьего лица.

Lets continue working on one section at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте продолжим работать над одним разделом за раз.

Anyway, lets see if we can go off this - I think the size should be more manageable now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, давайте посмотрим, сможем ли мы это сделать - я думаю, что теперь размер должен быть более управляемым.

After he hears police sirens, Foster considers taking the caretaker and his family hostage by Foster, although he lets them go and flees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он слышит полицейские сирены, Фостер рассматривает возможность взять смотрителя и его семью в заложники Фостером, хотя он отпускает их и убегает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lets it happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lets it happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lets, it, happen , а также произношение и транскрипцию к «lets it happen». Также, к фразе «lets it happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information