Levels of leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
harmful levels - опасные уровни
to fall below the levels - упасть ниже уровня
raise water levels - Уровни воды поднимают
higher levels - более высокие уровни
optimal levels - оптимальные уровни
both national and local levels - как национальные, так и местном уровнях
higher levels of skill - более высокий уровень мастерства
air pollution levels - уровни загрязнения воздуха
extremely low levels - крайне низкий уровень
levels of concern - уровни беспокойства
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
consequence of the use of weapons - последствие применения оружия
assessment of effects of radiation - оценка действия радиации
president of the international court of justice - президент международного суда справедливости
government of the republic of kazakhstan - Правительство республики казахстан
chairmanship of the committee of ministers - председатель Комитета министров
member of the institute of certified - Член института сертифицированных
chief of staff of the united - начальник штаба объединенного
out of an excess of caution - из-за избытка осторожности
institute of the republic of slovenia - Институт Республики Словении
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
transition in leadership - Переход в руководстве
religious leadership - религиозные лидеры
kind of leadership - вид руководства
prominent leadership - видным руководство
exceptional leadership - исключительное лидерство
agency leadership - агентство руководство
ministerial leadership - руководство министров
somali leadership - сомали руководство
leadership in development - лидерство в разработке
public service leadership - руководство государственной службы
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
There are organizations at national, state, and county levels in the United States that provide community leadership in preventing child abuse and neglect. |
В Соединенных Штатах существуют организации на национальном, государственном и окружном уровнях, которые обеспечивают общинное руководство в предотвращении жестокого обращения с детьми и безнадзорности. |
The three levels referred to in the model's name are Public, Private and Personal leadership. |
Три уровня, упомянутые в названии модели, - это публичное, частное и личное лидерство. |
Coherent strategies, with everyone pulling in the same direction, require strong political leadership at all levels. |
Для осуществления согласованных стратегий, требующих объединения всех усилий в одном направлении, необходимо решительное политическое руководство на всех уровнях. |
Unfortunately, the detailed planning and leadership required at those levels was not always present. |
К сожалению, детальное планирование и руководство, необходимые на этих уровнях, присутствуют не всегда. |
The Three Levels of Leadership is a leadership model formulated in 2011 by James Scouller. |
Три уровня лидерства-это модель лидерства, сформулированная в 2011 году Джеймсом Скуллером. |
The importance and development of leadership presence is a central feature of the Three Levels of Leadership model. |
Важность и развитие лидерского присутствия является центральной чертой трех уровней модели лидерства. |
The table below explains how the Three Levels of Leadership model tries to address them. |
В таблице ниже объясняется, как модель трех уровней лидерства пытается решить эти проблемы. |
Most academic research since the development of the ALQ has used it to measure levels of authentic leadership. |
Большинство академических исследований, начиная с разработки ALQ, использовали его для измерения уровня подлинного лидерства. |
The assumption in this model is that personal leadership is the most powerful of the three levels. |
В этой модели предполагается, что личное лидерство является наиболее мощным из трех уровней. |
The Three Levels of Leadership model shifts away from this view. |
Модель трех уровней лидерства отклоняется от этой точки зрения. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
The rod possessed special virtues against beings from other levels of reality. |
Жезл обладал особыми свойствами против существ из других реальностей. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me. |
Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня. |
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. |
Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way. |
Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами. |
Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track. |
Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы. |
Under the pay and benefits reform, the test of broadbanding in the pilot study is limited to the banding of salary levels. |
В рамках реформы системы вознаграждения, пособий и льгот экспериментальная проверка системы широких диапазонов ограничивается расширением диапазонов размеров окладов. |
The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity. |
Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности. |
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area. |
Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности. |
From the outset, France, on behalf of the European Union, has undertaken massive efforts at the highest levels to bring an end to the hostilities. |
С самого начала Франция от имени Европейского союза прилагает огромные усилия на самых высоких уровнях в целях прекращения этих вооруженных действий. |
The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels. |
Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений. |
Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm. |
Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма. |
With capital pouring into the US, the dollar strengthened to levels not seen for some 13 years. |
Благодаря притоку капиталов в США, доллар укрепился до уровней, не наблюдавшихся уже примерно 13 лет. |
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites. |
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне.. |
I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low! |
Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко! |
Sir, halon levels are nonexistent in this room. |
Сэр, уровень халона в это комнате превышен. |
Any idea why his levels were off the chart? |
Есть идеи, почему его уровень превысил график? |
One gains admittance to your minds through many levels. |
В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline. |
И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. |
Признай, в последнее время его руководство сомнительно. |
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...? |
Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...? |
but once we get you to acceptable levels with treatment, which lowers the risk, then by all means yes. |
Но как только мы вернём вас в необходимое состояние, используя медикаменты, снижающие риск, тогда - пожалуйста. |
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. |
Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень. |
As the ice retreats, the load on the lithosphere and asthenosphere is reduced and they rebound back towards their equilibrium levels. |
По мере того как лед отступает, нагрузка на литосферу и астеносферу уменьшается, и они отскакивают назад к своим равновесным уровням. |
Sense amplifiers are required to resolve the voltage differential into the levels specified by the logic signaling system. |
Сенсорные усилители необходимы для разрешения разности напряжений в уровни, заданные логической сигнальной системой. |
Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process. |
Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс. |
Overheating is indicated by change in enzyme levels, for instance, diastase activity, which can be determined with the Schade or the Phadebas methods. |
О перегреве свидетельствует изменение уровня ферментов, например, активности диастазы, которое можно определить с помощью методов Шаде или Фадеба. |
Following a period of slow decline, the League was re-invigorated in the 1920s under the leadership of Stanton MacDonald-Wright, yet another League alumnus. |
После периода медленного упадка лига была возрождена в 1920-х годах под руководством Стэнтона Макдональда-Райта, еще одного выпускника Лиги. |
Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers. |
Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники. |
This especially holds true for draws... There is a bit of a code of silence at the top levels of chess. |
Особенно это касается розыгрышей... Существует своего рода кодекс молчания на верхних уровнях шахмат. |
The “ignited mode” is so termed because it indicates that multi-ampere current levels can be achieved by using the voltage drop at the plasma contactor. |
” Режим воспламенения называется так потому, что он указывает на то, что уровни тока в нескольких амперах могут быть достигнуты с помощью падения напряжения на плазменном контакторе. |
In 2014, WHO reduced recommended free sugars levels by half and said that free sugars should make up no more than 5% of a healthy diet. |
В 2014 году ВОЗ вдвое снизила рекомендуемые уровни содержания свободных сахаров и заявила, что свободные сахара должны составлять не более 5% здорового рациона. |
Unlike many other mine tailings, red mud does not contain very high levels of heavy metals, although still about seven times the levels in normal soil. |
В отличие от многих других шахтных хвостов, Красная грязь не содержит очень высоких уровней тяжелых металлов, хотя все еще примерно в семь раз превышает уровни в нормальной почве. |
After bathing, the levels of Fel d 1 on cat skin and fur return within two days of bathing. |
После купания уровень Fel d 1 на коже и шерсти кошки возвращается в течение двух дней после купания. |
From Version 3 and onward, the system supports 256 priority levels and uses priority inheritance for dealing with priority inversion. |
Начиная с версии 3 и далее, система поддерживает 256 уровней приоритета и использует наследование приоритетов для работы с инверсией приоритетов. |
Low voltage drive levels of the bridge reduce the sensitivity of the overall system. |
Низковольтные уровни привода моста снижают чувствительность всей системы. |
Cotton-wool imports recovered and by 1720 were almost back to 1701 levels. |
Импорт хлопка-шерсти восстановился и к 1720 году почти вернулся к уровню 1701 года. |
Corvids are above average in size among the Passeriformes, and some of the larger species show high levels of intelligence. |
Корвиды выше среднего размера среди Пассиформных, и некоторые из более крупных видов демонстрируют высокий уровень интеллекта. |
The high usually lasts from 5–10 minutes, after which time dopamine levels in the brain plummet, leaving the user feeling depressed and low. |
Максимум обычно длится от 5-10 минут, после чего уровень дофамина в мозге резко падает, оставляя пользователя в подавленном и низком состоянии. |
However, the uncertain leadership of Besenval led to a virtual abdication of royal authority in central Paris. |
Однако неопределенное руководство Безенваля привело к фактическому отречению от королевской власти в центре Парижа. |
At each end of the upper level, stairs are placed in order to gain access to both levels. |
В каждом конце верхнего уровня расположены лестницы, чтобы получить доступ к обоим уровням. |
The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party. |
Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии. |
In four months levels had fallen under the limit but increased again in the hot summer months, taking three years to permanently remain below the limit. |
За четыре месяца уровни упали ниже предела, но снова выросли в жаркие летние месяцы, потребовалось три года, чтобы навсегда остаться ниже предела. |
Foxley taught in South Wales and obtained a headship at a church school before taking on the leadership of Walsall's Queen Mary's High School. |
Фоксли преподавал в Южном Уэльсе и получил должность директора в церковной школе, прежде чем возглавить среднюю школу королевы Марии в Уолсолле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels of leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels of leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, of, leadership , а также произношение и транскрипцию к «levels of leadership». Также, к фразе «levels of leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.