Licence revocation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
construction licence - разрешение на строительство
royalty free licence - безвозмездная лицензия
licence for supply - Лицензия на поставку
primary licence - первичная лицензия
licence renewal - продление лицензии
licence conditions - лицензионные условия
licence review - обзор лицензии
appropriate licence - соответствующая лицензия
licence suspension - приостановления действия лицензии
licence and registration - лицензия и регистрация
Синонимы к licence: documentation, permit, certification, pass, document, certificate, warrant, papers, authorization, credentials
Антонимы к licence: interdiction, prohibition, proscription
Значение licence: standard spelling of license.
revocation and amendment - отмена и изменение
declaration of revocation - Заявление об отзыве
up to revocation - до отзыва
revocation check - проверка отзыва
revocation of the patent - аннулирование патента
order revocation - порядок отзыва
revocation at any time - отменены в любое время
revocation of a patent - аннулирование патента
revocation of nationality - лишение гражданства
subject to revocation - при условии отзыва
Синонимы к revocation: repudiation, retraction, recall, rescission, repeal, cancellation, reversal, continue, law, annulment
Антонимы к revocation: continuation
Значение revocation: An act or instance of revoking.
Some Driving Licence Test Centres use computers for the test, whereas others require you to complete the test using a test paper and pen. |
Некоторые центры тестирования водительских прав используют компьютеры для проведения теста, в то время как другие требуют, чтобы вы завершили тест с помощью тестовой бумаги и ручки. |
Ubisoft established a deal with Crytek for the rights to Far Cry and a persistent licence to the CryEngine. |
Ubisoft заключила сделку с Crytek на получение прав на Far Cry и постоянной лицензии на CryEngine. |
Я лишаю его прав на 12 месяцев и назначаю штраф $1,500. |
|
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
One of the requirements to obtain such a licence is to have a physical presence in the country. |
Одним из требований для получения такой лицензии является физическое присутствие в стране. |
In these States, the licensee may be able to retain the licence as long as it pays the royalties owed under the licence agreement. |
В этих государствах лицензиат имеет возможность сохранять лицензию до тех пор, пока он производит лицензионные платежи, причитающиеся согласно лицензионному соглашению. |
The second EC Directive on driving licences will introduce an international definition of categories of driving licence. |
В соответствии со второй директивой ЕС об удостоверениях водителей на международном уровне будут определены категории водительских удостоверений. |
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest. |
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. |
Mirren McConnell - released on licence from Winsome Green. |
Миррен Макконел, условно-досрочно освобождён из Винсом Грин. |
Тебе не дадут разрешение на закупку. |
|
OK, here we go. If he's got a driver's licence we should be able to find him. |
Итак, если у него есть водительские права, то мы сможем его найти. |
Могу я увидеть Ваши права и страховку? |
|
Where did you get your licence? You're lucky there are no gendarmes. |
Куда ты прешься, сейчас вызову жандармов... |
I didn't know you had your licence. |
Не знал, что у тебя права. |
У меня нет лицензии на чудо. |
|
Revocation of all German civil rights and... death by firing squad, execution tomorrow at six in the morning. |
Лишение всех чинов и наград и... Смертная казнь через расстрел, назначена на завтра в 6 часов. |
The DVLA sent her picture from her provisional licence. |
Транспортники прислали ее фото с автомобильных прав. |
Just gave her licence to carry on, and when she lost it... and it could be over nothing, she could be vicious, really vile. |
Она просто дала себе волю, и когда выходила из себя... а это могло быть по пустякам, становилась злой, даже мерзкой. |
You cared for me, let me live with you in a proper room with wallpaper paid me a wage so that I could bye this English overcoat and take driving lessons and apply for a driving licence. |
Ты заботился обо мне, разрешил мне жить с тобой в чистой комнате, платил мне зарплату - такую, что я мог купить себе английское пальто, учил меня водить и подал заявление на права. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, a licence covering possession of a firearm capable of firing shotgun ammunition is required for purchase. |
Однако для покупки требуется лицензия, охватывающая владение огнестрельным оружием, способным стрелять патронами к дробовику. |
He obtained there the degree of licence ès lettres, and this was followed by that of agrégation de philosophie in 1881 from the University of Paris. |
Там он получил степень licence és lettres, а затем в 1881 году получил степень agrégation de philosophie от Парижского университета. |
Foreign licence conversion is only granted for class 2B and class 3 qualified driving licences. |
Преобразование иностранных лицензий предоставляется только для водительских удостоверений класса 2B и класса 3. |
All firearms must be registered by serial number to the owner, who must also hold a firearms licence. |
Все огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано по серийному номеру на владельца, который также должен иметь лицензию на огнестрельное оружие. |
In the Old regime there were a small number of heavily censored newspapers that needed a royal licence to operate. |
При старом режиме существовало небольшое количество сильно подвергнутых цензуре газет, которым для работы требовалась королевская лицензия. |
Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain. |
Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться. |
Binary firmware files for non-wireless Ethernet devices were also released under a BSD licence allowing free redistribution. |
Двоичные файлы прошивки для устройств не-беспроводной сети Ethernet также были выпущены под лицензией BSD, позволяющей свободное распространение. |
The learners licence theory test will contain three sets of questions with multiple answer options; you will have to select the correct answer. |
Тест по теории лицензии учащихся будет содержать три набора вопросов с несколькими вариантами ответов; вам нужно будет выбрать правильный ответ. |
It was renamed the 100 Club in 1964 after Roger Horton bought a stake, adding an alcohol licence for the first time. |
Он был переименован в 100 Club в 1964 году после того, как Роджер Хортон купил долю, добавив лицензию на алкоголь в первый раз. |
Helicopters formed a major part of Russian and French deliveries, with the French designs produced under licence in China. |
Вертолеты составляли основную часть российских и французских поставок, причем французские образцы производились по лицензии в Китае. |
If the offer was made to the entire world, such as in Carlill v Carbolic Smoke Ball Company, the revocation must take a form that is similar to the offer. |
Если предложение было сделано всему миру, например, в компании Carlill v Carbolic Smoke Ball, отзыв должен иметь форму, аналогичную предложению. |
Raph Levien has released Spiro as a toolkit for curve design, especially font design, in 2007 under a free licence. |
РАФ Левиен выпустил Spiro в качестве инструментария для дизайна кривых, особенно дизайна шрифтов, в 2007 году по свободной лицензии. |
Being open source with a BSD style licence, it has been forked and used by multiple websites to implement LOLCODE scripting. |
Будучи открытым исходным кодом с лицензией стиля BSD, он был раздвоен и использовался несколькими веб-сайтами для реализации сценариев LOLCODE. |
Additional endorsements on an NZ driver's licence govern provision of special commercial services. |
Дополнительные индоссаменты на водительские права Новой Зеландии регулируют предоставление специальных коммерческих услуг. |
Aged 20, Huxley was too young to apply to the Royal College of Surgeons for a licence to practise, yet he was 'deep in debt'. |
Двадцатилетний Хаксли был слишком молод, чтобы обратиться в Королевский колледж хирургов за лицензией на практику, и все же он был по уши в долгах. |
If they want to get a vocational licence, but will not be driving for a living, they will only need to take and pass part one and part three. |
Если они хотят получить профессиональную лицензию, но не будут зарабатывать на жизнь вождением, им нужно будет только принять и пройти часть первую и часть третью. |
So they effectively have what is described as a licence to the city, but we are giving them consular assistance. |
Таким образом, у них фактически есть то, что называется лицензией на город, но мы оказываем им консульскую помощь. |
Initially, the TV service was funded entirely through a licence fee as in the UK, charged at R36. |
Первоначально Телевизионная служба финансировалась полностью за счет лицензионного сбора, как и в Великобритании, взимаемого в размере R36. |
Many other mills were built under licence, including mills in Lancashire, Scotland and Germany. |
Многие другие мельницы были построены по лицензии, в том числе мельницы в Ланкашире, Шотландии и Германии. |
The Open Government Licence is a copyright licence for Crown Copyright works published by the UK government. |
Лицензия Открытого правительства - это лицензия на авторское право для коронных авторских работ, опубликованных правительством Великобритании. |
After an illegal cock fight was discovered, the Rotunda finally lost its entertainment licence, in 1886. |
После того, как был обнаружен незаконный петушиный бой, Ротонда окончательно потеряла свою лицензию на развлечения в 1886 году. |
In 1996, red tape, bureaucracy and the Licence Raj were suggested as a cause for the institutionalised corruption and inefficiency. |
В 1996 году в качестве причины институционализированной коррупции и неэффективности были предложены бюрократия, бюрократия и лицензионный Радж. |
The bank's statute was adopted on 22 January 1870, and on 10 March 1870 the Prussian government granted it a banking licence. |
Устав банка был принят 22 января 1870 года, а 10 марта 1870 года прусское правительство выдало ему банковскую лицензию. |
Retaining his interest in flying after the end of his active military career, Hess obtained his private pilot's licence on 4 April 1929. |
Сохранив интерес к полетам после окончания активной военной карьеры, Гесс 4 апреля 1929 года получил лицензию частного пилота. |
However, still, only the government owned Doordarshan has the licence for terrestrial television broadcast. |
У нее были от природы рыжевато-каштановые волосы, разделенные пробором посередине и заплетенные в косички по обеим сторонам головы. |
SpVgg Bayreuth finished 17th again but was again spared from relegation when Kickers Offenbach was refused a licence. |
SpVgg Bayreuth снова занял 17-е место, но снова был избавлен от вылета, когда Kickers Offenbach было отказано в лицензии. |
Для дистилляции спирта в Южной Африке требуется лицензия. |
|
James Lansdowne Norton built Clément bicycle frames under licence, and used the Clément clip-on engine for his first Norton motorcycles. |
Джеймс Лансдаун Нортон построил велосипедную раму Clément по лицензии и использовал клиповый двигатель Clément для своих первых мотоциклов Norton. |
The club had five thousand members and an online shop where Archers memorabilia was sold under licence. |
Клуб насчитывал пять тысяч членов и интернет-магазин, где по лицензии продавались памятные вещи лучников. |
On 28 March 2018, Heath was announced as manager of Welsh club Aberystwyth Town due to former manager Neville Powell's pro licence expiring. |
28 марта 2018 года Хит был объявлен менеджером валлийского клуба Aberystwyth Town в связи с истечением срока действия профессиональной лицензии бывшего менеджера Невилла Пауэлла. |
To keep the cost of collection low, the licence fee in France is collected as part of local taxes. |
Чтобы снизить стоимость сбора, лицензионный сбор во Франции взимается как часть местных налогов. |
The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills. |
Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество. |
The television licence in Pakistan is Rs 420 per year. |
Телевизионная лицензия в Пакистане составляет 420 рупий в год. |
In Hungary the licence fees nominally exist, but since 2002 the government has decided to pay them out of the state budget. |
В Венгрии лицензионные сборы номинально существуют, но с 2002 года правительство приняло решение выплачивать их из государственного бюджета. |
The licence fee in the Republic of North Macedonia was around €26 per year. |
Лицензионный сбор в Республике Северная Македония составлял около 26 евро в год. |
The licence fee was collected as part of the electricity bill. |
Лицензионный сбор был взят как часть счета за электроэнергию. |
Television licence evasion suspected to be around 11 to 15%. |
Уклонение от телевизионной лицензии, как подозревают, составляет от 11 до 15%. |
Тернер получил некоторую художественную лицензию на эту картину. |
|
In Licence To Kill, Bond’s HQ is the Old War Office Building, Whitehall. |
В лицензии на убийство штаб-квартира Бонда находится в старом здании Военного министерства, Уайтхолл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «licence revocation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «licence revocation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: licence, revocation , а также произношение и транскрипцию к «licence revocation». Также, к фразе «licence revocation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.