License to carry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rfc license - лицензия RFC
end-user software license agreement - конечного пользователя Лицензионное соглашение
personal, non-exclusive license - личная, неисключительная лицензия
temporary license - временная лицензия
license extension - продление лицензии
obtaining license - получение лицензии
digital license - цифровая лицензия
wholesale license - оптовые лицензии
artistic license - художественная лицензия
type of license - тип лицензии
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to apply the axe to public expenditure - применять топор государственных расходов
to come to power - прийти к власти
to give house-room to sb. - дать домовый номер С.Б..
to go to the blackboard - идти к доске
to put up to - мириться с
to reduce to an absurdity - сократить до абсурда
is intended to be limited to - предназначен для ограничения
i want to go back to school - я хочу, чтобы вернуться в школу
have to go to the park - должны пойти в парк
to bring to the fore - чтобы вывести на передний план
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
carry off/out/through - унесите
unrecognised tax loss carry-forwards - непризнанные налоговые убытки, перенесенные на будущих
carry precision - точность переноса
carry out design - осуществляет проектирование
carry a business - нести бизнес
carry voltage - перенос напряжения
to carry a child - носить ребенка
carry out these activities - осуществлять эту деятельность
carry out any operations - осуществлять любые операции
carry out capital - осуществлять капитал
Синонимы к carry: transfer, convey, bear, bring, take, move, tote, lug, cart, fetch
Антонимы к carry: bring, build, bring in, build up
Значение carry: an act of lifting and transporting something from one place to another.
Well I'm telling you right now, I am not gonna carry any driver's - license that's got a chip in it, so big brother can watch everywhere |
Что ж, скажу я вам, что не собираюсь носить какие бы то ни было правА с таким чипом, чтобы тоталитарное государство могло бы следить за всей моей жизнью. |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
A carry license may be issued to those employed by private security firms, and certain weapons are exclusive to the armed forces. |
Лицензия на ношение оружия может быть выдана тем, кто работает в частных охранных фирмах, а некоторые виды оружия являются исключительными для Вооруженных сил. |
A firearms carry permit is a second-tier license which allows concealed carrying in public, and is only issued to those with a particular need. |
Разрешение на ношение огнестрельного оружия является лицензией второго уровня, которая позволяет скрытое ношение в общественных местах, и выдается только тем, кто имеет особую потребность. |
Separate training and license is required for the security guard to carry pepper spray, extendable baton or a firearm. |
Для того чтобы охранник мог носить перцовый баллончик, выдвижную дубинку или огнестрельное оружие, требуется отдельная подготовка и лицензия. |
The license does stipulate that any copy of the material, even if modified, must carry the same license. |
Лицензия действительно предусматривает, что любая копия материала, даже если она изменена, должна иметь ту же лицензию. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
Security guards must pass these tests to renew their license to carry firearms belonging to their employers. |
Охранники должны пройти эти испытания, чтобы возобновить свою лицензию на ношение огнестрельного оружия, принадлежащего их работодателям. |
Could I see your license to carry tourists? |
Я могу увидеть ваше разрешение на развоз туристов? |
In April 1992, Vincent lobbied Congress to repeal the compulsory license that allowed cable systems to carry superstation signals. |
В апреле 1992 года Винсент лоббировал в Конгрессе отмену обязательной лицензии, которая позволяла кабельным системам передавать сигналы суперпозиции. |
The E license allows the person to own a gun for self-defense purpose and carry the concealed weapon. |
Электронная лицензия позволяет человеку владеть пистолетом в целях самообороны и носить скрытое оружие. |
An electrician's license entitles the holder to carry out all types of electrical installation work in Australia without supervision. |
Лицензия электрика дает право владельцу выполнять все виды электромонтажных работ в Австралии без надзора. |
The license stipulates that any copy of the material, even if modified, must carry the same license. |
Лицензия предусматривает, что любая копия материала, даже если она изменена, должна иметь такую же лицензию. |
He purchased it in 1995, had a license to carry it. |
Он приобрёл его в 1995, имел разрешение на хранение. |
For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights. |
Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права. |
The prefects, magistrates can buy and carry guns for self-defense without Concealed Carry License. |
Префекты, магистраты могут покупать и носить оружие для самообороны без лицензии на скрытое ношение. |
A self-defense and concealed carry license must be renewed every year, and is only available under special conditions. |
Лицензия на самооборону и скрытое ношение оружия должна продлеваться каждый год и доступна только на особых условиях. |
Они носят стандартные номера Пуэрто-Рико. |
|
A concealed carry license is only issued if the police deem a sufficient justification. |
Лицензия на скрытое ношение оружия выдается только в том случае, если полиция сочтет это достаточным основанием. |
And this lot ain't got a license to carry firearms, so, what? Pistols and cable ties would keep them quiet. |
А у этого типа даже нет разрешения на ношение оружия, так что.. связать покрепче, пригрозить пистолетиком и готово. |
In legalizing concealed carry of firearms in 2011, Wisconsin also legalized stun gun possession for people with a license. |
При легализации скрытого ношения огнестрельного оружия в 2011 году Висконсин также легализовал владение электрошокером для людей с лицензией. |
A weapons ownership license does not entitle the owner to shoot the weapon or carry it on public premises without the prescribed container. |
Лицензия на владение оружием не дает владельцу права стрелять из оружия или носить его в общественных местах без установленного контейнера. |
The PSP's Setúbal District Command also makes use of the area's firing range for civilian firearms carry license courses. |
Командование округа Сетубал PSP также использует стрельбище этого района для гражданских курсов по лицензированию ношения огнестрельного оружия. |
In addition there are handgun license for self-defense in concealed carry. |
Кроме того, есть лицензия на пистолет для самообороны в скрытом ношении. |
These women were often required to carry a license in the form of a card. |
Треугольник Серпинского, нарисованный с помощью L-системы. |
A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry. |
Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения. |
Пистолет законный, у него была лицензия. |
|
A flash flood disabled his car, at which point he removed its license plates, took what he could carry, and kept moving on foot. |
Внезапное наводнение вывело из строя его машину, и тогда он снял с нее номерные знаки, взял все, что мог унести, и продолжил движение пешком. |
The cars of the Danish Court carry license plates with a crown and a number. |
Автомобили датского суда имеют номерные знаки с короной и номером. |
For 1975, the Carry received minor changes allowing for the fitment of new larger license plates. |
В 1975 году Carry получил незначительные изменения, позволившие установить новые более крупные номерные знаки. |
But the boat was seized because he had no license to carry tourists. |
Но лодку конфисковали, потому что у него не было лицензии возить туристов. |
The same applied for license to carry, for which there was also a specific reason needed. |
То же самое касалось и лицензии на ношение оружия, для чего также требовалась конкретная причина. |
Your niece doesn't have a license to carry a concealed weapon, does she? |
У твоей племянницы нет разрешения на скрытое ношения оружия? |
I had a license to carry a gun in California. |
В Калифорнии у меня была лицензия на ношение оружия. |
This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate. |
Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата. |
Moreover, one of the conditions for the granting of a license for a radio or television station is the respect for democracy and human rights. |
Кроме того, одним из условий предоставления лицензии радио- или телевизионной станции является уважение демократии и прав человека. |
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen. |
Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции. |
Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing. |
Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел. |
Or, you can delete the license so you don't pay for it until you hire another person. |
При удалении лицензии плата за нее не начисляется, пока не будет нанят другой сотрудник. |
To fix this, you can contact your admin or IT staff for help, or if you're the admin, you can add the license yourself. |
Чтобы решить эту проблему, можете обратиться за помощью к администратору или ИТ-специалисту. Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. |
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen. |
Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции. |
Не забудь бланки для разрешения на брак! |
|
When I became a Secret Service Agent, they gave me a license. |
Когда меня зачисляли в спецагенты, то конечно выдали. |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Штат не выдал мне лицензию на производство ликера. |
|
The DVB-T test concluded in 2016 and at the same time license to roll out DVB-T2 transmitters was contracted to Puncak Semangat Sdn. Bhd. |
Тест DVB-T завершился в 2016 году, и в то же время лицензия на выпуск передатчиков DVB-T2 была заключена с компанией Puncak Semangat Sdn. БХД. |
The President of Finland uses an armoured Mercedes-Benz S600L with the coat of arms of Finland in lieu of a license plate. |
Президент Финляндии использует бронированный Mercedes-Benz S600L с гербом Финляндии вместо номерного знака. |
Some of DuckDuckGo's source code is free software hosted at GitHub under the Apache 2.0 License, but the core is proprietary. |
Часть исходного кода DuckDuckGo является свободным программным обеспечением, размещенным на GitHub под лицензией Apache 2.0,но ядро является собственностью компании. |
These products are partly produced in Verbatim/Mitsubishi's own plants in Singapore and Japan, and partly under license by Taiwanese and Indian manufacturers. |
Эти продукты частично производятся на собственных заводах Verbatim/Mitsubishi в Сингапуре и Японии, а частично по лицензии тайваньских и индийских производителей. |
Copying content under a compatible license requires a template under the correct license. |
Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
The TrueCrypt License was used by the TrueCrypt disk encryption utility. |
Лицензия TrueCrypt была использована утилитой шифрования диска TrueCrypt. |
Tell him that by his license Fortinbras Craves the conveyance of a promis'd march Over his kingdom. |
Скажи ему, что по его разрешению Фортинбрас жаждет получить обещанный марш по своему королевству. |
To promote open data, CiteSeerx shares its data for non-commercial purposes under a Creative Commons license. |
Чтобы продвигать открытые данные, CiteSeerx делится своими данными в некоммерческих целях по лицензии Creative Commons. |
Both software libraries are free software, released under the New BSD License. |
Обе программные библиотеки являются свободными программами, выпущенными под новой лицензией BSD. |
It is presumed that the uploader was willing to license the picture under the GFDL license but was not clear in that regard. |
Предполагается, что загрузчик был готов лицензировать изображение под лицензией GFDL, но не был ясен в этом отношении. |
Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution. |
Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию. |
The enterprise edition is available under a commercial license. |
Выпуск enterprise edition доступен по коммерческой лицензии. |
In Enright v. Groves, a woman sued a police officer for false imprisonment after being arrested for not producing her driver's license. |
В деле Энрайт против Гроувса женщина подала в суд на полицейского за ложное лишение свободы после того, как ее арестовали за то, что она не предъявила свои водительские права. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «license to carry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «license to carry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: license, to, carry , а также произношение и транскрипцию к «license to carry». Также, к фразе «license to carry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.