Life of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
take life - брать жизнь
household life - бытовая жизнь
residential life - жилая жизнь
holistic life - целостная жизнь
vocational life - профессиональная жизнь
throughout adult life - на протяжении всей взрослой жизни
status in life - статус в жизни
optimal service life - Оптимальный срок службы
emergency life support - Поддержка аварийно жизни
whole life costing - Вся жизнь калькуляция
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
union of chambers and commodity exchanges of turkey - Союз палат и товарных бирж Турции
terms of reference of the working group - Круг ведения рабочей группы
freedom of speech and of the press - свобода слова и печати
work of the international court of justice - работа международного суда
member of the board of trustees - член попечительского совета
secretary of the ministry of finance - секретарь министерства финансов
the law of conservation of energy - закон сохранения энергии
development of weapons of mass destruction - разработка оружия массового уничтожения
control of transboundary movements of hazardous - контроль за трансграничной перевозкой опасных
ministry of foreign affairs of israel - Министерство иностранных дел Израиля
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the end of the first round - в конце первого раунда
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
especially in the light of the fact - особенно в свете того факта,
the most beautiful landscapes in the world - самые красивые пейзажи в мире
on the first day of the sixth - в первый день шестого
the overall performance of the organization - общая производительность организации
the failure of the united states - неспособность Соединенных Штатов
by the end of the school - К концу школы
the planets of the solar system - планеты Солнечной системы
the final part of the report - заключительная часть доклада
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
able-bodied population - трудоспособное население
largest segment of the population - самый большой сегмент населения
suffering population - страдания населения
population target - целевая группа населения
our population - наше население
potential population - потенциал населения
according to the last population census - по данным последней переписи населения
population estimates and projections - Оценки и прогнозы
the population of abkhazia - население абхазии
various population groups - различные группы населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
When the grey cub came back to life and again took interest in the far white wall, he found that the population of his world had been reduced. |
Когда серый волчонок немного окреп и снова стал интересоваться далекой белой стеной, он обнаружил, что население его мира сильно уменьшилось. |
The population is young, with a life expectancy of 62 years. |
Население страны молодое, с ожидаемой продолжительностью жизни 62 года. |
But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life. |
Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
The population decline coincided with the general collapse of urban life in the West in the 5th and 6th centuries, with few exceptions. |
Сокращение населения совпало с общим крахом городской жизни на Западе в V и VI веках, за редким исключением. |
In the years after the death of Mithradates, the Scythians had transitioned to a settled way of life and were assimilating into neighboring populations. |
В годы после смерти Митрадата скифы перешли к оседлому образу жизни и ассимилировались в соседние народы. |
The Law of Life appeared in an imperfect form, killing most of the Leymon population and plunging the entire continent into chaos before the gateway was closed. |
Закон жизни появился в несовершенной форме, убив большую часть населения Леймона и погрузив весь континент в хаос, прежде чем ворота были закрыты. |
In untreated SMA type II, the course of the disease is slower to progress and life expectancy is less than the healthy population. |
При нелеченном СМА II типа течение заболевания прогрессирует медленнее, а ожидаемая продолжительность жизни меньше, чем у здорового населения. |
The idea of making inferences based on sampled data began around the mid-1600s in connection with estimating populations and developing precursors of life insurance. |
Идея делать выводы на основе выборочных данных возникла примерно в середине 1600-х годов в связи с оценкой населения и разработкой предшественников страхования жизни. |
Noise like this, according to the European Union, is reducing the health and the quality of life of 25 percent of the population of Europe. |
Шум, как этот, согласно Европейскому союзу, ухудшает здоровье и качество жизни двадцати пяти процентов населения Европы. |
Pink salmon in their native range have a strict two year life cycle, thus odd and even-year populations do not interbreed. |
Горбуша в своем родном ареале имеет строгий двухлетний жизненный цикл, поэтому нечетные и четные популяции не скрещиваются. |
That sort of thing ought not to be missed: it was quite special: it was a form of life that grew like a small fresh vegetation with its population of insects on huge fossils. |
Жаль упустить такую возможность: ведь это нечто совсем особенное - жизнь, подобная зеленой траве, полной жужжания насекомых среди величественных руин. |
Life history affects genetic diversity more than population history does, e.g. r-strategists have more genetic diversity. |
История жизни влияет на генетическое разнообразие больше, чем история популяции, например, у r-стратегов больше генетического разнообразия. |
In the industrialized countries, life expectancy and, thus, the old age population have increased consistently over the last decades. |
В промышленно развитых странах ожидаемая продолжительность жизни и, следовательно, численность населения пожилого возраста в последние десятилетия постоянно увеличивались. |
Life in the young colony was not easy, with parish registers from the 1650s show, for the white population, there were four times as many deaths as marriages. |
Жизнь в молодой колонии была нелегкой, с приходскими записями от 1650-х годов показывают, что для белого населения было в четыре раза больше смертей, чем браков. |
Adult life expectancy was about 35 for men and 30 for women, but reaching adulthood was difficult as about one-third of the population died in infancy. |
Средняя продолжительность жизни взрослого населения составляла около 35 лет для мужчин и 30 лет для женщин, однако достичь совершеннолетия было трудно, поскольку около трети населения умирало в младенчестве. |
The socio-economic condition and education of the population had gradually improved, as well as national thinking and cultural life had awakened. |
Постепенно улучшалось социально-экономическое положение и образование населения, пробуждалось национальное мышление и культурная жизнь. |
Japan's population is rapidly aging due to both a long life expectancy and a low birth rate. |
Население Японии быстро стареет из-за высокой продолжительности жизни и низкой рождаемости. |
I mean they spend their life trying to make comparisons with Pakistan which has 10% of their population and roughly a third in size! |
Я имею в виду, что они тратят свою жизнь, пытаясь провести сравнение с Пакистаном, который имеет 10% их населения и примерно треть по размеру! |
The dialect is now seen more as a sociolect, largely through increased immigration and trends among the educated population to speak standard German in everyday life. |
В настоящее время диалект рассматривается скорее как социолект, в основном за счет увеличения иммиграции и тенденции среди образованного населения говорить на стандартном немецком языке в повседневной жизни. |
With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050. |
При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году. |
The plot jumps from character to character, recounting the lives of people in various walks of life in New York City, population 35 million. |
Сюжет перескакивает от персонажа к персонажу, повествуя о жизни людей из различных слоев общества в Нью-Йорке с населением 35 миллионов человек. |
About 2/3 of the adult population report experiencing nightmares at least once in their life. |
Около 2/3 взрослого населения сообщают, что хотя бы раз в жизни им снятся кошмары. |
Alongside immigration, birth rates and average life expectancy also factor into population growth. |
Наряду с иммиграцией к факторам роста населения относятся уровень рождаемости и средняя продолжительность жизни. |
The deliberations made it clear that this need would continue to grow as population demographics changed to reflect longer life expectancies for people worldwide. |
Обсуждения ясно подтвердили тот факт, что эта необходимость будет по-прежнему усиливаться по мере изменения демографических показателей, связанных с увеличением продолжительности жизни людей во всем мире. |
He used to emphasize that there was a reciprocal influence between population mentality and social life. |
Он часто подчеркивал, что существует взаимное влияние между ментальностью населения и социальной жизнью. |
They present a deliberate decision on the life or death of vast parts of the local population as a logical, inevitable development. |
Они представляют обдуманное решение вопроса о жизни или смерти значительной части местного населения как логическое, неизбежное развитие событий. |
Pipeline development poses significant risks to the cultural, social, and economic way of life of Canada's Indigenous populations. |
Развитие нефтепроводов создает значительные риски для культурного, социального и экономического образа жизни коренного населения Канады. |
Presumably, Testudo marginata diverged from ancestral Testudo graeca as a population more suited for life in the mountainous regions. |
Предположительно, Testudo marginata отличалась от предков Testudo graeca как популяция, более приспособленная для жизни в горных районах. |
However, for about a quarter of the population this set point is not stable, and does indeed move in response to a major life event. |
Однако примерно для четверти населения эта точка отсчета не является стабильной и действительно движется в ответ на крупное жизненное событие. |
Population ageing is an increasing median age in a population due to declining fertility rates and rising life expectancy. |
Этот вопрос был урегулирован с нераскрытыми условиями, что позволило Bethesda отказаться от иска. |
The animal life is scarce, but the forest houses a substantial population of western capercaillie. |
Животный мир здесь редок, но в лесу обитает значительная популяция западных глухарей. |
Such measures relate more broadly to the population of a city, state, or country, not to individual quality of life. |
Такие меры в более широком смысле относятся к населению города, штата или страны, а не к индивидуальному качеству жизни. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
In practice the needs of the population are always underestimated, with the result that there is a chronic shortage of half the necessities of life; but this is looked on as an advantage. |
Практически нужды населения всегда недооцениваются, и в результате - хроническая нехватка предметов первой необходимости; но она считается полезной. |
Religion is an important facet of life in Fiji. Fifty-three per cent of Fiji's population are Christians. |
Религия является одним из важных аспектов жизни на Фиджи. 53% жителей Фиджи - христиане. |
Multilingualism is a part of everyday life for the population of Rivers State and most of Nigeria. |
Многоязычие является частью повседневной жизни населения штата Риверс и большей части Нигерии. |
Describing sub-groups in the 65+ population enables a more accurate portrayal of significant life changes. |
Описание подгрупп в популяции старше 65 лет позволяет более точно описать значительные жизненные изменения. |
In addition to dietary changes, modern life has also made the Mexican population more sedentary. |
В дополнение к изменениям в питании, современная жизнь также сделала мексиканское население более оседлым. |
In health, it has been used as a measure of the inequality of health related quality of life in a population. |
В здравоохранении он используется как мера неравенства качества жизни населения, связанного со здоровьем. |
A growth-friendly approach to the burdens of aging populations is required, including steps to raise the retirement age and encourage life-long training. |
Необходим благоприятный для роста подход к проблеме стареющего населения, включающий шаги, направленные на то, чтобы поднять пенсионный возраст и поощрять пожизненное обучение. |
An apathetic or hostile population makes life difficult for guerrilleros and strenuous attempts are usually made to gain their support. |
Апатичное или враждебное население затрудняет жизнь партизанам, и обычно предпринимаются энергичные попытки заручиться их поддержкой. |
The whole Gostinui Dvor, the whole of its population of merchants and shopinen, lived a strange life, full of stupid, puerile, and always malicious diversions. |
Весь Гостиный двор, всё население его, купцы и приказчики жили странной жизнью, полною глуповатых по-детски, но всегда злых забав. |
Minorities were 38.5% of the population, but compromised 51.5% of the years of life lost. |
Меньшинства составляли 38,5% населения, но скомпрометировали 51,5% потерянных лет жизни. |
Scuba diving is increasingly popular in Ireland with clear waters and large populations of sea life, particularly along the western seaboard. |
Подводное плавание становится все более популярным в Ирландии с чистыми водами и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья. |
As urbanization continues, municipal solid waste grows faster than urban populations because of increasing consumption and shortening product life spans. |
По мере продолжения урбанизации твердые бытовые отходы растут быстрее, чем городское население, из-за увеличения потребления и сокращения продолжительности жизни продуктов. |
We have triggered a major extinction event ... A world population of around a billion would have an overall pro-life effect. |
Мы спровоцировали крупное событие вымирания ... Население планеты, насчитывающее около миллиарда человек, будет иметь в целом благоприятный для жизни эффект. |
Under favourable conditions this life cycle can be completed within seven days, so populations can grow rapidly - causing anaemia in badly affected flocks of poultry. |
При благоприятных условиях этот жизненный цикл может быть завершен в течение семи дней, поэтому популяции могут быстро расти, вызывая анемию у плохо пораженных Стад домашней птицы. |
The loss of life in the Great Famine of 1315–17 shook the English economy severely and population growth ceased. |
Гибель людей во время Великого голода 1315-1317 годов сильно потрясла английскую экономику, и рост населения прекратился. |
It also seeks to improve nutrition and quality of life to the most vulnerable populations and promote self-reliance. |
Она также направлена на улучшение питания и качества жизни наиболее уязвимых групп населения и содействие достижению самообеспеченности. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «life of the population». Также, к фразе «life of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.