The most beautiful landscapes in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The most beautiful landscapes in the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самые красивые пейзажи в мире
Translate

- the [article]

тот

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- landscapes [noun]

noun: пейзаж, ландшафт

verb: благоустраивать участок

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • world power - мировая держава

  • world famous - всемирно известный

  • the academic world - академический мир

  • rich inner world - богатый внутренний мир

  • world supremacy - мировое господство

  • world evangelism - проповедь Евангелия всему миру

  • former world chess champion - чемпион мира по шахматам

  • vast world - огромный мир

  • enigmatic world - загадочный мир

  • materialistic world - материалистический мир

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.



Framed by tall coconut trees and unique rock formations, this resort is set in landscaped garden on a hillside overlooking the beautiful Chaweng Noi beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курорт с видом на красивый пляж Chaweng Noi расположен на склоне холма в тропическом саду, который представляет собой живописную ландшафтную композицию с высокими кокосовыми пальмами и...

Though the villa in Maiano was surrounded by beautiful natural landscapes, she still felt homesick for Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вилла в Майано была окружена прекрасными природными пейзажами, она все еще чувствовала тоску по Риму.

The wood had been cleared and opened to improve this point of sight, and the bright sunny landscape beyond was so beautiful that I rested there at least once every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес расчистили, прорубили в нем просеку, чтобы вид стал шире, и залитая солнцем даль была так прекрасна, что я каждый день отдыхала на этой скамье.

The riparian buffer is rich in plant resources, and the wetland, grassland and forest ecosystem make the landscape more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежный буфер богат растительными ресурсами, а водно-болотная, Луговая и лесная экосистемы делают ландшафт более красивым.

Evergreen rambutan trees with their abundant coloured fruit make beautiful landscape specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечнозеленые деревья рамбутана с их обильными цветными плодами создают прекрасные ландшафтные образцы.

Ait Smaïl is a mountainous region and offers many beautiful landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айт-Смаил-это горный регион, который предлагает множество красивых пейзажей.

She was impressed by the landscape and the colors in Provence and wrote »... if I were a painter, I think I could not paint this country because it is too BEAUTIFUL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была впечатлена пейзажем и цветами Прованса и написала... если бы я был художником, я не смог бы написать эту страну, потому что она слишком красива.

In autumn, we can observe various beautiful landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью мы можем наблюдать различные красивые пейзажи.

Oh, and it's so beautifully landscaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такой красивый пейзаж.

It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он учит нас, что прекрасные новозеландские пейзажи, и привлекательные ставки по кредитам, делают ее настоящим раем для съемок фильмов.

Tourists will be able to experience beautiful landscapes in first person with the use of AR devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристы смогут увидеть красивые пейзажи от первого лица с помощью AR-устройств.

Formerly, the dance pavilions were often built at sites with beautiful landscape, for example by the lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше танцевальные павильоны часто строились на участках с красивым ландшафтом, например у озер.

Apart from a few birds that stirred occasionally in the hedge, no movement punctuated the starkly beautiful landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме птичек, порой трепыхавшихся в кустах, никакое другое движение не нарушало суровой красоты природы.

This is a n unforgettable tour for those who wish to see the beautiful landscape of Crete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это незабываемый тур для тех, кто хотел бы увидеть красивые пейзажи Крита.

Lush landscaping may be beautiful, But it's hardly secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйная растительность может быть красивой но вряд ли обеспечит безопасность

Birds, too, of beautiful forms and colours, enliven the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые пестрые птицы оживляют ландшафт.

The landscape was beautiful, trees all around, a few scattered houses...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж был великолепен, деревья повсюду, редкие домики...

A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает.

To the mere landscape enthusiast this stone is not attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любителя живописных пейзажей голубой леас ничем не привлекателен.

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре.

The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами.

You keep only the most necessary or beautiful things in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты там держишь только очень нужные или очень красивые вещицы.

That it was a beautiful, cool night and I was riding in a wonderful car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы о прекрасной прохладной ночи и великолепной машине, мчащей меня сквозь нее.

Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине.

It's a beautiful day on the beach, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пляже такой день изумительный, приятель.

Page posts always use a large, landscape image for link shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации.

German landscape is a very important background for knight sagas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний ландшафт является важной составной частью германского героического эпоса.

Switzerland. It's beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии прекрасно.

Had he not painted an advertisement of chocolat Menier in a landscape in order to escape from the tyranny of prettiness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он не нарисовал когда-то рекламу шоколада Менье на пейзаже, чтобы не поддаться произволу красивости?

That girl, the one that followed you back from Prague, was she, um, I don't know, feisty, a little accent, ridiculously beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та девушка, она поехала за тобой из Праги, это она, кгхм, я не знаю. злая, с небольшим акцентом, до смешного красивая?

But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду.

Cornish game hen, expertly carved by a beautiful boy in a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо корнуэльских куриц, мастерски нарезанное симпатичным мальчиком в ресторане.

It took us three days to reach the beautiful city of Pombal, the preserve of the famous Marquis of that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам потребовалось 3 дня для осады прекрасного Помбала, который защищал Маркиз Помбал.

What we both found dispiriting was that the landscape had not changed from the moment we set out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту.

Hey, oh, did you hear that my wife left me for our landscape architect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты в курсе, что моя жена ушла к нашему ландшафтному архитектору?

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

Look, you are beautiful and charismatic, but I'm a woman of science and you are man of non-sci...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты красив и обаятелен, но я женщина-учёный, а ты мужчина-неу...

Only time will tell, but apart from their influence over our memory, I wonder if those landscapes will still exist in ten or twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только время покажет, если не считать влияния пейзажей на память, то интересно, останутся ли сами пейзажи лет эдак через десять или двадцать?

There was an intimate charm in the landscape which he did not remember ever to have noticed before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей природе была какая-то душевность, очарование, которых он прежде не замечал.

Well, it looks like the number matches up. To an old listing of a landscape design business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, номер совпадает со старым номером фирмы ландшафтного дизайна

That's gone off the rails and has completely altered The cultural landscape as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который сошел с рельс и полностью изменил культурный пейзаж, к которому мы привыкли.

Bombers explode after a five-second timer, destroying themselves and any destructible landscape in close proximity, though not damaging other lemmings or traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировщики взрываются после пятисекундного таймера, уничтожая себя и любой разрушаемый ландшафт в непосредственной близости, хотя и не повреждая других леммингов или ловушек.

The Barbizon painters also had a profound impact on landscape painting in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбизонские художники также оказали глубокое влияние на пейзажную живопись в Соединенных Штатах.

Most of England's landscape consists of low hills and plains, with upland and mountainous terrain in the north and west of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть ландшафта Англии состоит из низких холмов и равнин, с возвышенной и гористой местностью на севере и западе страны.

The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться.

In a typical Latvian landscape, a mosaic of vast forests alternates with fields, farmsteads, and pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типичном латвийском ландшафте мозаика обширных лесов чередуется с полями, усадьбами и пастбищами.

Gillis van Valckenborch painted biblical and mythological scenes and figures, as well as protagonists from Greek and Roman history set in landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллис Ван Валкенборх писал библейские и мифологические сцены и фигуры, а также главных героев из греческой и римской истории, установленных в пейзажах.

The Torridon landscape is itself highly denuded by glacial and alluvial action, and represents the remnants of an ancient peneplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Торридонский ландшафт сильно обнажен ледниковым и аллювиальным воздействием и представляет собой остатки древнего пенеплена.

The popes and cardinals of the 17th and early 18th centuries continued the movement by having the city's landscape enriched with baroque buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папы и кардиналы 17-го и начала 18-го веков продолжили движение, обогатив городской пейзаж барочными зданиями.

It was developed by entering the colours of the Australian landscape into a computer program and DPCU was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан путем ввода цветов австралийского пейзажа в компьютерную программу, и в результате получился DPCU.

There are several definitions of what constitutes a landscape, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько определений того, что представляет собой ландшафт, в зависимости от контекста.

In his paintings he often placed everyday objects into a landscape to give them a new identity and symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих картинах он часто помещал повседневные предметы в пейзаж, чтобы придать им новую идентичность и символизм.

Her usual subject was scenery and landscape, but she also painted portraits and still lifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обычным предметом были пейзажи и пейзажи, но она также писала портреты и натюрморты.

Local landscape architect Jon Read and many others contributed trees, flowers, shrubs, and sod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный ландшафтный архитектор Джон Рид и многие другие внесли свой вклад в создание деревьев, цветов, кустарников и дерна.

Some experts suggest groups of three plants provide the best landscape appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специалисты предполагают, что группы из трех растений обеспечивают наилучший ландшафтный вид.

Are you referring to the reference to natural landscape in Scotland and Switzerland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду ссылку на природный ландшафт в Шотландии и Швейцарии?

A detached part of the park, Rattlesnake Springs Picnic Area, is a natural oasis with landscaping, picnic tables, and wildlife habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно стоящая часть парка, зона пикника Rattlesnake Springs, представляет собой природный оазис с ландшафтным дизайном, столами для пикников и местами обитания диких животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the most beautiful landscapes in the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the most beautiful landscapes in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, most, beautiful, landscapes, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «the most beautiful landscapes in the world». Также, к фразе «the most beautiful landscapes in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information