Lighting needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lighting needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности освещения
Translate

- lighting [noun]

noun: освещение, осветительные приборы, зажигание, освещение сцены, осветительная аппаратура, светотень

adjective: осветительный

  • bathroom lighting - освещение для ванной

  • fluorescent lighting systems - Люминесцентные системы освещения

  • lighting access control - контроль доступа освещение

  • line lighting - линия освещения

  • low-key lighting - неброский освещение

  • lighting impact - влияние освещения

  • lighting elements - осветительные элементы

  • christmas lighting - Праздничное освещение

  • crystal lighting - кристалл освещение

  • street lighting system - Система освещения улицы

  • Синонимы к lighting: light, inflammation, ignition, kindling, firing, ignite, set light to, put/set a match to, spark (off), set on fire

    Антонимы к lighting: lumination, go, go out, extinguish

    Значение lighting: equipment in a home, workplace, studio, theater, or street for producing light.

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • amounts needs - суммы потребностей

  • hedging needs - хеджирование потребности

  • understanding their needs - понимание их потребностей

  • customers' business needs - бизнес-потребностей клиентов

  • needs attention - необходимо внимание

  • living needs - жизненные потребности

  • perceived needs - воспринимаемые потребности

  • depending on needs - в зависимости от потребностей

  • your child needs - ваши потребности ребенка

  • needs no explanation - не нуждается в объяснении

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.



I'm sorry I was insensitive to your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что я был чёрств к твоим желаниям.

Scene changes were achieved by lighting alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения сцены были достигнуты только за счет освещения.

Caesar will only summon them back when he needs their support for some fresh outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь будет призывать их только когда появится нужда в поддержке очередного беззакония.

Mark has a quota of stories he needs to fill for his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марка есть квоты на статьи, которые ему необходимо набрать для его контракта.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

It needs to seem that you're no longer in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником.

He needs a prince to slay a dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен принц - убить дракона.

It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть.

The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:.

In article 62 of this instrument, the State guarantees legal assistance to everyone who needs it, without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 62 указывается, что государство гарантирует юридическую помощь всем, кто в ней нуждается, без какого-либо ограничения.

Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели.

I got this killer perm, and it needs major upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе.

If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей.

It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации.

If he's taking that many drugs, someone needs to keep an eye on him to make sure he doesn't take any more or do anything other than rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он употребляет такое количество таблеток, кто-то должен присмотреть за ним, чтобы убедиться, что он не съест больше ни одной или будет что-то кроме отдыха.

But you can also create new registration forms to meet business needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно создать новые регистрационные формы, соответствующие конкретным бизнес-требованиям.

The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно.

In reality, one really needs to understand that if Russia makes a step toward fulfilling American wishes pertaining to Iran, it will have to be duly compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности следует по-настоящему понять, что если Россия сделает шаг в сторону исполнения американских желаний, связанных с Ираном, ее нужно будет должным образом вознаградить.

Only requests the permissions it really needs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.

Don't tell me, your father's hairline is receding, and he needs more tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы.

I think you're a good person and a fine doctor, but it's ridiculous to think anyone needs an arsenal of assault weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты хороший человек и прекрасный врач, но думать, что всем нужны запасы оружия - нелепо.

All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже.

So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме.

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен.

I actually have a bicyclist that needs to get to a building behind the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут велосипедист, ему нужно в здание за камерами.

There needs to be repercussions for people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, надо чтобы они пожинали плоды своего поведения.

I'm tired of being the cockroach everybody needs, but treats like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достало быть незаменимым тараканом, с которым обращаются как...

We would like to be showing you- instead of this strange image of me sitting on the floor of an undisclosed location in dim lighting, we would like to be showing you pictures

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо кадров, где я на полу под тусклым освещением в скрытом местоположении, мы бы хотели показать вам съёмку...

Elena needs me she is not your problem to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужна Елене. она не твоя проблема.

Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка.

As they climbed, his big, bowed back and the girl's frail shoulders against the feeble night-lighting looked as if the burden of the whole world lay on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом свете ночных ламп казалось, что его широкая сутулая спина и рядом узенькие плечи девушки несут на себе всю тяжесть мира.

Bill threw on more wood, before lighting his pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл подбросил хвороста в костер и закурил трубку.

We're about to switch to media lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на студийный свет.

Ethelbertha inquired-to return to our fire—if she had tried lighting it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вернемся к вопросу о завтраке. Этельберта спросила, пробовала ли Аменда еще раз разжечь огонь.

I mean, we haven't even started on the sets, not to mention the costumes, the lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не начинали постановку, не говоря о костюмах, освещении.

They were taken in my room at universtiy by my BF. There is no studio lighting, props or other professional tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны в моей комнате в университете моим парнем. Здесь нет студийного освещения, реквизита или других профессиональных инструментов.

Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте.

In 1876, the common council of the City of Los Angeles ordered four arc lights installed in various places in the fledgling town for street lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1876 году городской совет Лос-Анджелеса распорядился установить четыре дуговых фонаря в разных местах города для уличного освещения.

By making appliances, lighting or the HVAC system more efficient, energy consumption levels drop, which leads to a lower utility bill for utility customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая приборы, освещение или систему ОВК более эффективными, уровень потребления энергии падает, что приводит к снижению коммунальных платежей для потребителей коммунальных услуг.

Immediately after, there was the sound of a flame being gently blown out, the lighting was immediately dimmed throughout the park, and the show begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после этого раздался звук мягко задуваемого пламени, освещение по всему парку сразу же потускнело, и шоу началось.

It's not about lighting candles and saying a bracha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет не о том, чтобы зажечь свечи и произнести Брача.

A number of street light control systems have been developed to control and reduce energy consumption of a town's public lighting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для контроля и снижения энергопотребления городской системы общественного освещения был разработан ряд систем управления уличным освещением.

Tom Lishman did the sound effects and Jason Taylor did the lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Лишман делал звуковые эффекты, а Джейсон Тейлор-освещение.

It is used in thermonuclear fusion weapons, as a tracer in isotope geochemistry, and specialized in self-powered lighting devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в термоядерном оружии, как индикатор в изотопной геохимии и специализируется на автономных осветительных приборах.

Emergency vehicles usually carry distinctive lighting equipment to warn drivers and indicate priority of movement in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные автомобили обычно несут различное световое оборудование, чтобы предупредить водителей и указать приоритет движения в пробке.

These mills were only used in coal mines, where a risk of explosive firedamp gas made candle lighting unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мельницы использовались только в угольных шахтах, где из-за опасности взрыва горючего газа освещение свечей становилось небезопасным.

He also began to pay greater attention to such details as staging, lighting, and presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал уделять больше внимания таким деталям, как постановка, освещение и презентация.

Performers often adapt their appearance, such as with costumes and stage makeup, stage lighting, and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнители часто адаптируют свой внешний вид, например, с помощью костюмов и сценического грима, сценического освещения и звука.

Security hardware includes doors, locks, alarm systems, lighting, motion detectors, security camera systems, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование безопасности включает в себя двери, замки, сигнализацию, освещение, детекторы движения, системы камер безопасности и т.д.

Eventually improvements in machine design allowed a single frequency to be used both for lighting and motor loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге усовершенствование конструкции машины позволило использовать одну частоту как для освещения, так и для двигательных нагрузок.

This would increase production times, but later allow the developers to bring cinematic qualities of lighting and camera play to the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличило бы время производства, но позже позволило бы разработчикам привнести в серию кинематографические качества освещения и игры камеры.

Novel for its time, the production made scene changes with lighting alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман для своего времени, постановка произвела изменения сцены только с помощью освещения.

Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания.

Phase-out regulations effectively ban the manufacture, importation, or sale of incandescent light bulbs for general lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила поэтапного отказа фактически запрещают производство, импорт или продажу ламп накаливания для общего освещения.

The submersible contains over 180 onboard systems, including batteries, thrusters, life support, 3D cameras, and LED lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводный аппарат содержит более 180 бортовых систем, включая батареи, двигатели, системы жизнеобеспечения, 3D-камеры и светодиодное освещение.

Even when performed indoors, no special sets were created except for perhaps some lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при исполнении в помещении не было создано никаких специальных декораций, за исключением, возможно, некоторого освещения.

Scorsese meticulously storyboarded the songs, setting up lighting and camera cues to fit the lyrics of the songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорсезе скрупулезно раскадровал песни, настроив освещение и сигналы камеры, чтобы соответствовать текстам песен.

Employers were prohibited from charging workers for the cost of lighting of the shops and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодателям было запрещено взимать с рабочих плату за освещение цехов и заводов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lighting needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lighting needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lighting, needs , а также произношение и транскрипцию к «lighting needs». Также, к фразе «lighting needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information