Likewise suitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Likewise suitable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также подходит
Translate

- likewise [adverb]

adverb: также, подобно, более того

- suitable [adjective]

adjective: подходящий, соответствующий, годный



In December 2012, the state of São Paulo likewise had same-sex marriage legalized by court order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года в штате Сан-Паулу также были легализованы однополые браки по решению суда.

Durand-Ruel put him in touch with Monet who was likewise in London during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюран-Рюэль связал его с Моне, который также находился в это время в Лондоне.

It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды.

There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем ведении находится денежная сумма, которой более чем достанет на ваше содержание и образование.

To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача.

Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.

Attention to the problems of premature birth and low birth weight should likewise have a positive effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет обеспечено эффективное наблюдение за случаями преждевременных родов и низкого веса новорожденных.

Likewise, a new agenda will mean recognizing both the diverging economic and diplomatic interests of our allies to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая повестка дня будет также означать признание не совпадающих экономических и политических интересов наших союзников на юге.

Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой.

Its demise is usually the metaphorical canary in the coal mine – indicating that an unhealthy political atmosphere exists and that other freedoms will soon likewise be curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религию можно считать чем-то вроде канарейки в угольной шахте. Проблемы со свободами в этой области дают понять, что в обществе возникла нездоровая политическая атмосфера и что другие свободы тоже вскоре пострадают.

He likewise examined his draw and counted his five cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже посмотрел прикуп и пересчитал карты.

Partridge likewise concurred with this opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому мнению присоединился и Партридж.

Likewise, anything you should do is to be banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того: все, что ты должен делать - запрещать.

There is a law, no doubt-and likewise a law regulates your luck in the throwing of dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно есть закон... и какой-то закон регулирует ваше счастье, когда бросают кости.

But I have found a suitable planet for them to colonize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить.

For this, likewise, he respected his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже внушало волчонку уважение к матери.

Ifjust 1 % of the population of this ship do likewise, the program will be discontinued, with consequences for you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотя бы 1 процент населения этого корабля поступит так же, программа будет остановлена, и это затронет каждого из вас.

It's an eminently suitable match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень подходящая партия.

But nothing suitable occurred to me on the spur of the moment, and besides I had something against telling him any more lies than were necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в эту минуту ничего путного не пришло мне в голову, да к тому же мне и не хотелось врать ему больше, чем это было необходимо.

Surely it would take an excessive sum to make this suitable for habitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всяких сомнений, потребуется внушительная сумма, чтобы сделать это пригодным для жилья.

We were speaking of a suitable habitation for the Count of Monte Cristo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о том, чтобы подыскать графу Монте-Кристо приличное помещение.

By means of suitable hypnotic subjects he claimed that he had penetrated backwards through time to the ancestors of his subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что при помощи медиумов ему удалось вернуться назад, в глубину времен, к предкам этих медиумов.

Some trees, it seems, are particularly suitable for rubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, некоторые деревья особенно подходят для того, чтобы тереться о них.

He sounds like a much more suitable match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, он вам больше подходит.

A woman of your caliber ought to choose more suitable company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина твоего калибра может позволить себе более достойную компанию.

I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом.

Allusions to this part are likewise often made for the sake of the jest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеки на эту часть тела часто делаются также в шутку.

I don't think that's suitable for the next mayor of New York, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли футболка подойдёт мэру Нью-Йорка.

Wine was, of course, brought in, and Stepan Trofimovitch proposed some suitable toast, for instance the memory of some leading man of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, приносилось вино, и Степан Трофимович провозглашал какой-нибудь подходящий тост, например хоть в память которого-нибудь из прошедших деятелей.

They're not suitable in times of peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время мира она не подходит.

with your father gone, it is your responsibility to make sure that missy chooses a suitable mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти твоего отца, ты несёшь ответственность за выбор будущего партнера Мисси.

Likewise, in synesthesia, a person's association of a number with a color does not mean that that color aways evokes that number for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в синестезии ассоциация человеком числа с цветом не означает, что этот цвет всегда вызывает у него это число.

Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены.

Likewise for the coefficient of thermal expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично для коэффициента теплового расширения.

Porcelain was also made in Korea and in Japan from the end of the 16th century, after suitable kaolin was located in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарфор также производился в Корее и Японии с конца XVI века, после того как в этих странах был найден подходящий каолин.

Likewise, the saddlebags and trunk were intended to carry the baggage of two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, седельные сумки и сундук предназначались для перевозки багажа двух человек.

Likewise various other events in the sporting world could fall under this characterization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же различные другие события в спортивном мире могут подпадать под эту характеристику.

However they are also very flexible and therefore not suitable for tasks requiring increased pressure to the blade such as heavy beard growth etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также очень гибкие и поэтому не подходят для задач, требующих повышенного давления на лезвие, таких как тяжелый рост бороды и т. д.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

Likewise, the maximal antihypertensive effect may not be seen for 2–3 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же максимальный антигипертензивный эффект может не проявляться в течение 2-3 недель.

Categories one to three are rated the most suitable for long-term production of common, cultivated field crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории от одной до трех оцениваются как наиболее подходящие для длительного производства обычных, возделываемых полевых культур.

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

The Davidson College pep band likewise played it at every Davidson Wildcats men's basketball home game, in the second half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа pep колледжа Дэвидсона также играла его на каждом домашнем баскетбольном матче мужчин Дэвидсона Уайлдкэтса, во втором тайме.

These dependencies are increased by the fact that many acid survivors are not able to find suitable work, due to impaired vision and physical handicap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зависимости усугубляются тем фактом, что многие выжившие в кислоте не могут найти подходящую работу из-за ухудшения зрения и физических недостатков.

Likewise, when the price rises close to the ceiling, the operator depresses the price by selling off its holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, когда цена поднимается близко к потолку, оператор понижает цену, продавая свои активы.

Likewise, prostitution, pornography, the tradition of the Geisha, and countless types of fetish and sadomasochism have resurfaced after decades underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же проституция, порнография, традиция гейш и бесчисленные виды фетиша и садомазохизма вновь появились после десятилетий подполья.

Likewise in June 2014, family medical leave benefits under the Family Medical Leave Act 1975 were extended to married same-sex couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в июне 2014 года пособия по семейному медицинскому отпуску в соответствии с законом 1975 года о семейном медицинском отпуске были распространены на супружеские однополые пары.

Intervals are likewise defined on an arbitrary totally ordered set, such as integers or rational numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервалы также определяются на произвольном полностью упорядоченном множестве, таком как целые числа или рациональные числа.

Likewise, physical attacks and spells are less effective against units associated with the same element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же физические атаки и заклинания менее эффективны против единиц, связанных с одним и тем же элементом.

The .303 British cartridge is suitable for all medium-sized game and is an excellent choice for whitetail deer and black bear hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То.Патрон 303 British подходит для всех видов средней дичи и является отличным выбором для охоты на белохвостого оленя и черного медведя.

The brewery produced Pilsner and Munich types of beers, which were considered suitable for the Far Eastern climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пивоварня выпускала Пилснерские и мюнхенские сорта пива, которые считались подходящими для Дальневосточного климата.

These higher index shades are suitable for arc welding and therefore are suitable for solar viewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более высокие оттенки индекса подходят для дуговой сварки и поэтому подходят для солнечного просмотра.

Likewise, pancetta, which is Italian bacon, is always belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же панчетта, которая является итальянским беконом, всегда является животом.

Likewise, television began to incorporate infographics into the viewers' experiences in the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же телевидение начало включать инфографику в опыт зрителей в начале 2000-х годов.

In the 1940s it lost its main access to the sea, Antakya and İskenderun, likewise to Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940-х годах она потеряла свой главный выход к морю, Антакья и Искендерун, а также к Турции.

Likewise, it is considered rude to drink alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же считается невежливым пить в одиночку.

Likewise, Union warships covered all their lights, except perhaps a faint light on the commander's ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяемое оружие, Проликс, является химическим стерилизатором, который, будучи проглочен, делает большинство женщин стерильными.

Prisoners likewise were hostile to and resented their guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные также враждебно относились к своим охранникам и негодовали на них.

Likewise, these three criteria in the context of genes are also necessary for genetic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же эти три критерия в контексте генов также необходимы для генетической эволюции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «likewise suitable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «likewise suitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: likewise, suitable , а также произношение и транскрипцию к «likewise suitable». Также, к фразе «likewise suitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information