Link up between two unions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Link up between two unions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

Wu also came out in favor of unions and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ву также высказался в пользу профсоюзов и коллективных переговоров.

What the computer can do is it can detect similar features between the photographs - similar features of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта.

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

I crawled down between the gondola and the shelter of the high freight-car behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сполз на буфера между гондолой и площадкой следующего, закрытого товарного вагона.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

When I cut this apple the knife must be passing through empty spaces between the atoms, Democritus argued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я режу это яблоко, нож, должно быть, проходит сквозь пустоты между атомами, рассуждал Демокрит.

It would be good to have a buffer between him and Terri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри.

He vowed to stop trying to get her to acknowledge the physical attraction between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поклялся себе пресечь физическое влечение, возникшее между ними.

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

She tries to ignore a sudden warm tense feeling down between her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она пытается игнорировать внезапное жаркое напряжение между ног.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

Specifies whether to display grid lines between the cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками.

The challenge was to find the right balance between necessary economic adjustments and the right social policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность заключается в том, чтобы установить правильный баланс между необходимыми экономическими реформами и соответствующей социальной политикой.

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора.

Diversity becomes a substantial social problem only when antagonism between social groups reaches the point of disrupting social functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие становится серьезной социальной проблемой только тогда, когда антагонизм между социальными группами начинает нарушать функционирование общества.

The correlation between migration and poverty is growing ever more direct and challenges our leaders to the highest degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между миграцией и нищетой становится все более прямой и ставит перед лидерами наших стран крайне сложные задачи.

At the same time, however, the difficult problem of building trust between the parties concerned must be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместе с тем необходимо решить нелегкую задачу укрепления доверия между заинтересованными сторонами.

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

Registered unions/associations must make an annual return to the Chief Register of accounts, current rules and officers, and the numbers of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные профсоюз/ассоциация должны ежегодно представлять главному регистратору свои счета, действующий устав и указывать фамилии своих должностных лиц и численность членского состава.

Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan is close to the Empire State Building, Madison Square Garden and the city's fashion district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Red Roof Inn Manhattan находится между Бродвеем и Пятой авеню, недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон Сквер Гарден и модного района города.

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

He's caught between Republican Guard divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он в ловушке между двумя отрядами Республиканской гвардии.

This is the third lawsuit between the two firms, and the seventh such lawsuit against Russian owned companies operating in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третье судебное разбирательство между этими фирмами и седьмой иск против российских компаний, действующих в Крыму.

In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все.

Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр! Забастовка основных государственных служб: транспорта, электроэнергетики, мусорщиков - это не вина профсоюзов!

The results, symptomatic, show a clean, almost crushing victory of the democratic trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, симптомы, ясно показывают, почти сокрушительную победу демократических профсоюзов.

.. in order to avoid paying their wages without antagonising the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтоб не платить им зарплату и не иметь при этом проблем с профсоюзами.

The first unions were feared and distrusted, and ways were devised to ban them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые союзы вызывали страх и недоверие, и были придуманы способы запретить их.

The unions that took up the cause were all members of the Hong Kong Federation of Trade Unions with strong ties to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы, взявшиеся за это дело, все были членами Гонконгской Федерации профсоюзов, тесно связанной с Пекином.

Some of the earliest mixed race communities in the country were formed through unions between vrijburgers, their slaves, and various indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних смешанных расовых общин в стране были образованы в результате союзов между врийбуржцами, их рабами и различными коренными народами.

In 1970 the students unions of Leeds University and the then Leeds Polytechnic voted to amalgamate their newspapers into a single publication entitled Leeds Student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году студенческие союзы Лидского университета и тогдашнего Лидского Политехнического проголосовали за объединение своих газет в единую публикацию под названием Лидский студент.

The protest, organised by local lorry drivers and farmers, also attracted a number of local trade unions and Calais protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест, организованный местными водителями грузовиков и фермерами, также привлек внимание ряда местных профсоюзов и протестующих из Кале.

The Purples profited from the Detroit laundry industry unions and associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурные получали прибыль от Союзов и ассоциаций детройтской прачечной.

The Coalition of Graduate Employee Unions lists 25 recognized unions at public universities on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция профсоюзов выпускников перечисляет на своем веб-сайте 25 признанных профсоюзов в государственных университетах.

A leaked internal memo revealed that many of the jobs would be moved to Poland, causing an outcry from the manufacturers' trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просочившаяся внутренняя записка показала, что многие рабочие места будут перемещены в Польшу, что вызвало протест со стороны профсоюзов производителей.

Tradesmen who came from Britain brought traditions of the British trade union movement, and many British unions had branches in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы, приехавшие из Британии, принесли с собой традиции британского профсоюзного движения, и многие Британские профсоюзы имели филиалы в Канаде.

Intellectuals lost interest in unions, focusing their attention more on Vietnam, minorities, women and environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы потеряли интерес к профсоюзам, сосредоточив свое внимание больше на Вьетнаме, меньшинствах, женщинах и экологических проблемах.

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

During the first half of the 20th century, Mexican-American workers formed unions of their own and joined integrated unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 20-го века мексиканско-американские рабочие создали свои собственные профсоюзы и присоединились к Объединенным профсоюзам.

Attitudes towards the legalization of same-sex unions in Turkey are mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к легализации однополых союзов в Турции неоднозначное.

There is no reliable source that can confirm the existence of civil unions in the state of Mérida, Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одного надежного источника, который мог бы подтвердить существование гражданских союзов в штате Мерида, Венесуэла.

Some progress was experienced by this sector when Marion M. Ganey, S.J., introduced credit unions to the islands in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторый прогресс был достигнут в этом секторе, Когда Марион М. Гани, S. J., ввела кредитные союзы на островах в 1950-х годах.

The Philadelphia division also was to close, unless the unions agreed to contract concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфийский дивизион также должен был закрыться, если только профсоюзы не согласятся на концессии по контракту.

Gomez had been arrested for threats, and some of the other unions collapsed when Gov.-Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомес был арестован за угрозы, и некоторые другие профсоюзы рухнули, когда генерал-губернатор В.

More recently, Berlusconi has declared himself favourable to civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Берлускони заявил о своей благосклонности к гражданским союзам.

In 1916 the labor unions supported Wilson on domestic issues and ignored the war question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году профсоюзы поддерживали Вильсона по внутренним вопросам и игнорировали военный вопрос.

It encouraged unions that would raise wages, to increase the purchasing power of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поощряла профсоюзы, которые будут повышать заработную плату, повышать покупательную способность рабочего класса.

Juan Perón managed relations with labourers and unions, and became highly popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Перон управлял отношениями с рабочими и профсоюзами и стал очень популярным.

However, its capital position will not be as strong overall as those of 1 rated credit unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его капитальные позиции в целом не будут такими сильными, как у кредитных союзов с рейтингом 1.

Credit unions that are 1 and 2 rated will generally exhibit trends that are stable or positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные союзы, имеющие рейтинг 1 и 2, как правило, демонстрируют стабильные или позитивные тенденции.

As part of the strategic planning process, credit unions should develop business plans for the next one or two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процесса стратегического планирования кредитные союзы должны разработать бизнес-планы на ближайшие один-два года.

Guild unions operate locally in most areas, but are limited largely to issuing credentials and licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильдейские союзы действуют на местах в большинстве районов, но в основном ограничиваются выдачей удостоверений и лицензий.

The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов.

Socialism became increasingly associated with newly formed trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социализм все больше ассоциировался с новообразованными профсоюзами.

Later the same year, the factory committees were subordinated to the trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же году заводские комитеты были подчинены профсоюзам.

The offspring of these unions are the Nephilim, savage giants who pillage the earth and endanger humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомки этих союзов-нефилимы, дикие гиганты, которые грабят землю и угрожают человечеству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «link up between two unions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «link up between two unions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: link, up, between, two, unions , а также произношение и транскрипцию к «link up between two unions». Также, к фразе «link up between two unions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information