Live gigs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live in peace and friendship - жить очень дружно
they live - они живут
before go live - прежде, чем идти в прямом эфире
live proper - жить собственно
a nice place to live - хорошее место, чтобы жить
touching of live parts - коснувшись токоведущих частей
to live in unity - жить в единстве
i wanted you to live - я хотел, чтобы вы жить
a new place to live - новое место, чтобы жить
you cannot live here - Вы не можете жить здесь
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
for gigs - для концертов
between gigs - между концертами
playing gigs - игральные гигов
live gigs - живые концерты
corporate gigs - корпоративные концерты
comedy gigs - комедийные концерты
get gigs - прибудете гигов
go to gigs - перейти на концерты
Синонимы к gigs: concerts, carts, appearances, appearance, recital, concert, engagements, rickshaws, bookings, concertos
Антонимы к gigs: unemployment
Значение gigs: Third-person singular simple present indicative form of gig.
With the launch of the Live Aboard program, we'll win the hearts and minds of the humans up here while we crush the Fifth Column down there. |
С началом программы Жизнь на борту мы завоюем сердца и умы человечества сверху, и, в то же время, уничтожим Пятую колонну внизу. |
Do you really want to spend the summer between your junior and senior years of high school playing gigs in dive bars in Albuquerque? |
Ты действительно так хочешь провести лето перед старшей школой, играя концерты в пивных барак в Альбукерке? |
How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love. |
Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
A couple years ago, they launched Fan Funding; more recently, they launched Super Chat as a way for creators to monetize live streaming. |
Несколько лет назад они запустили Fan Funding, а недавно — Super Chat как способ монетизации онлайн трансляций. |
I say, one, if you get elected, what are you going to do for the rest of us, for the remainder of the seven billion who live on this planet? |
Первый: если вас изберут, что вы сделаете для остальных, для остальной части тех семи миллиардов, которые живут на Земле? |
Они дали ей всего два месяца жизни. |
|
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго |
|
We must care, where we live, because we can change the world and we can make it better! |
Мы должны заботиться о месте, где мы живем, потому что мы можем изменить мир и сделать его лучше! |
They're homos, and they live with Jerry's mother in a cozy little love nest in Eagle Rock. |
Джерри и Майк - гомики, живущие в маленьком уютном гнездышке на Игл-рок, у матери Джерри. |
One group of dinosaurs thrives here despite the fact that they live in the shadow of a deadly tyrannosaur. |
Одна группа динозавров процветала здесь вопреки тому, что они жили в тени смертоносного тираннозавра. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. |
Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
One of the many things a virus or bacteria needs to thrive is a live host. |
Проблема лишь в том, что вирусы и бактерии развиваются только в живом организме. |
They're doing it during the live show, so we'll have the results roughly the same time we have the ratings. |
Так что результат мы узнаем сразу после окончания шоу, вместе с цифрами рейтинга. |
And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world. |
А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру. |
You will live with your cousins until your studies are complete. |
Будешь жить с кузенами, пока не закончишь обучение. |
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live. |
Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных. |
They live by the park's entrance in the caretaker's cottage. |
Они живут около входа в парк, в доме сторожа. |
We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live. |
Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем. |
In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge. |
в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает. |
Your life and watching you live it... is like a gag reel of ineffective bodily functions. |
Наблюдать за твоей жизнью... это как смотреть комедию о неустойчивых телесных функциях. |
Я нашел для тебя кое-что, ради чего стоит жить. |
|
He said I was destined to live forever... with no reason to live. |
Он сказал, что я обречен жить вечно... без смысла жизни. |
It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live. |
Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени. |
Out of these, 7.8 million people have German citizenship, while 7.3 million live in Germany under a foreign nationality. |
Из них 7,8 млн. человек являются гражданами Германии, а 7,3 млн. проживают в стране как иностранцы. |
You want him to live all his life as an outcast, refused and scorned by all honest members of society? |
Ты хочешь, чтобы он всю жизнь жил изгоем, лишённый уважения членов общества? |
Но больше не ходите спиной вперёд. |
|
Moreover, this law applies to those who live under the same house and are dependant on the same family. |
Кроме того, действие этого закона распространяется также на лиц, проживающих в том же домашнем хозяйстве и находящихся на иждивении той же семьи. |
Thus, our clothes are made with love to you and the environment we all live in! |
Таким образом наша одежда изготовляется с любовью к вам и среде в которой мы с вами живём! |
Видишь, ты можешь жить в Доме и оставаться серьезной. |
|
Я не знаю в каком болезненно искривленном мире вы живете. |
|
Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity. |
Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия. |
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live. |
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем. |
In our opinion, the most recent report of the Security Council contains certain elements which live up to such expectations. |
На наш взгляд, последний доклад Совета Безопасности включает в себя элементы, которые отвечают таким требованиям. |
Как бы мы не желали главенство не живёт в преисподней. |
|
Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live. |
Позволь нам покончить с Медичи, писака, и мы, возможно, пощадим тебя. |
To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet. |
Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит. |
The first is to rely on deterrence and live with an Iran that has a small nuclear arsenal or the ability to assemble one with little advance notice. |
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени. |
Non-negligible, so we don't live in an entirely local or national world, but very, very far from the 95 percent level that you would expect, and the reason's very simple. |
Неоспоримо, мы не живём в абсолютно локальном или национальном мире, но очень-очень далеко от 95% уровня, который вы бы ожидали, и причина очень проста. |
Do you live in Portugal or in Brazil? |
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии? |
An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live. |
Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live. |
Configure encoder(s) for live event at least 2 hours in advance. |
Настройте видеокодер как минимум за два часа до начала трансляции. |
Заведи велосипед. Ты не пожалеешь об этом, если выживешь. |
|
In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it. |
Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live. |
И много ты знаешь мусорщиков, которые живут вот в таких домах? |
|
Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards. |
Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению. |
Ever since everyone started downloading books from the cloud, I've had to take in research gigs just to keep the doors open. |
С тех пор, как все стали качать книги из интернета, мне пришлось привлечь исследовательские работы, чтобы держать библиотеку на плаву. |
The last time I heard from her, she was working in a sweet shop by day and going to gigs at night. |
Последнее, что я о ней слышала - днями она работала в кондитерской, а вечерами подрабатывала. |
In the season, I do 3 gigs a day. |
В сезон, я делаю по 3 выступления в день. |
For a year, we'd constantly been touring and doing gigs. |
В течение года, мы постоянно разъезжали и делали концерты. |
Он чинил машины на буднях и выступал на выходных. |
|
We'll put the band back together, we do a few gigs we get some bread. |
Мы снова соберем группу, мы дадим несколько выступлений... мы станем популярными. |
Gotta do the gigs so you can make shit you want. |
Шоу нужны, чтобы делать то, чего хочешь |
So when you're doing your gigs now, presumably your mum doesn't take you around. |
Когда ты выступаешь теперь, вероятно твоя мама не отпускает тебя гулять. |
I'm pretty pleased these gigs are going ahead, 'cause it's been quite a tense few months. |
Я очень рад, что шутки заходят, потому что это были напряженные несколько месяцев. |
It was to be a project, we'd just make demo tapes, - maybe send them to record companies, - but definitely no gigs or anything that serious. |
Это должен был быть проект, мы собирались пока что демонстрационные записи делать, - и возможно посылать их компаниям звукозаписи, - но определенно не концерты или что-нибудь серьезное. |
That's 60 gigs of my life. |
В нем 60 гигов всей моей жизни. |
I must insist, Gigs. |
Я настаиваю, Гигс. |
We've been taking gigs at the Whisper Lounge in exchange for scraps of tapas, which... |
Мы подрабатывали в Виспер Лондж в обмен на остатки закуски, которые.. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live gigs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live gigs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, gigs , а также произношение и транскрипцию к «live gigs». Также, к фразе «live gigs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.