Living in fear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living in fear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жить в страхе
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- fear [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • fear of hurting - опасаться задеть

  • fear of punishment - страх наказания

  • deathly fear - смертельный страх

  • discourse of fear - дискурс страха

  • pity and fear - жалость и страх

  • fear of collapse - опасаться коллапса

  • those who fear - боящихся

  • fear of speaking - боятся говорить

  • fear of success - страх успеха

  • fear of movement - страх перед движением

  • Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves

    Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.



On the surface, there is hunger and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суше царят голод и страх.

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

Rather than viewing his mother as a victim, he holds resentment towards her because of the upheaval and fear he lived with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы рассматривать свою мать как жертву, он обозлен на неё за потрясения и страх, с которыми жил.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

The living room escape route doesn't pass through here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату.

We have a large sofa in the living-room, which can be transformed into a bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть большой диван в гостиной, который может трансформироваться в кровать.

But no man had a greater reverence for life, a greater zest for living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни у кого не было большего благоговения перед жизнью, вкуса к ней.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

Every living planet combined into a still greater hyperspatial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь.

You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить.

He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину.

They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль.

That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.

Fifteen minutes later they came up, trembling with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха.

But you see, Patrick, a dying man does not fear death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти.

There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

We don't have to fear the rise of China or the return of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии.

We also stress the need to renounce harmful propaganda and the sowing of fear, panic and tension in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также подчеркиваем необходимость отказа от вредоносной пропаганды и нагнетания страха, паники и напряженности в регионе.

Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

I'm living with Ethel Merman without the talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу с Этель Мерман (бродвейская актриса) без таланта.

I heard she's living in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, в Филадельфии живет.

But napping isn't living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спать - не значит жить.

With Brian and Lottie living practically on top of us... why, I don't want to get into a feud with her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан и Лотти, живут прямо над нами... поэтому я не хочу с ней снова конфликтовать.

I once mentioned that something happened that made me unsure how to go on living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то сказал, что после одного события я не знал, как жить дальше.

General Kasar is clearly unnerved at these highly unusual times we find ourselves living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Казар очевидно расстроен этим необычным временем, в котором мы живём.

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.

The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.

Over-achievers have an inherent fear of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наших трудяг унаследованный страх неудач.

There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде.

What do you fear, De Bracy, Saxon hobgoblins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого боишься, де Браси? Саксонских гоблинов?

They programmed out pain, fear,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалили способность испытывать боль, страх.

The entire uproar sprang solely from the fear of Mr. Stener at this juncture, the fear of the politicians at this juncture, of public exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что и Стинер и лидеры республиканской партии убоялись разоблачения перед выборами.

Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев?

He is now well used to living in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже освоился в этом доме.

For fear of offending the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за боязни обидеть короля.

I've considered that, but the fear and anxiety could itself precipitate a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом думал, но страх и беспокойство могут вызвать кризис.

It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

Notwithstanding what she has said, on her face there is no fear-at least no sign to betray it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки всему, она не обнаруживает и тени страха.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

And let us fear the native mightiness and fate of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем же страшиться Его природной мощи и судьбы.

The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу.

Missis had been out of health herself for some time: she had got very stout, but was not strong with it; and the loss of money and fear of poverty were quite breaking her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис сама с некоторых пор больна; она очень располнела, но это ей не на пользу, а потеря денег и страх перед бедностью совсем сломили ее.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок?

Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.

But I don't fear isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако меня не пугает изоляция.

Will have nothing else to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей больше нечего бояться.

Real fear overcame him when he was a mere two paces away from the street corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый страх наступает уже в двух шагах от угла.

Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе.

And let the clans say I cancelled out of fear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позволите кланам говорить, не боясь?

I've lived in fear of that my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жила с этим страхом всю свою жизнь.

Surprisingly, in her eyes, he saw fire instead of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее взгляде он увидел не ужас, а ненависть.

The fear is there are others in addition to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх это другое дополнение к Ирану.

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

Not, I fear, that my wife and I can do much to assist you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако боюсь, что мы с женой вряд ли вам поможем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living in fear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living in fear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, in, fear , а также произношение и транскрипцию к «living in fear». Также, к фразе «living in fear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information