Loan amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hybrid loan - гибридный заём
redemption of a loan - погашение займа
arising from loan - вытекающие из кредита
enter into a loan - ввести в кредит
commodity loan - кред`ит под товар
loan extension - расширение кредита
collateral on the loan - обеспечение по кредиту
as a loan - взаймы
a secured loan - обеспеченный кредит
amortizing loan - амортизировать кредит
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of transfer - сумма к переводу
small amount of money - небольшая сумма денег
dollar amount - сумма в долларах
tax exempt amount - освобождаются от налогообложения суммы
amount disbursed - объем средств, выделенных
net amount of interest - Чистая сумма процентов
amount of thrust - количество тяги
a precise amount of - точное количество
withdrawal amount - сумма снятия
by a corresponding amount - на соответствующую сумму
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
Payments pay off the interest building up each month, plus part of the original loan amount. |
Платежи окупают накопление процентов каждый месяц, плюс часть первоначальной суммы кредита. |
In August 1991, WaMu announced the pending acquisition of the Seattle-based Sound Savings and Loan Association for an undisclosed amount. |
В августе 1991 года Ваму объявило о предстоящем приобретении базирующейся в Сиэтле Ассоциации надежных сбережений и займов за нераскрытую сумму. |
Of the total amount granted, $23,398 was disbursed as loans during 2003 and was released from board-designated fund to the loan revolving fund. |
Из общей суммы 23398 долл. США были предоставлены в качестве кредитов в течение 2003 года и переведены из целевого фонда Правления в оборотный кредитный фонд. |
The details of the loan aren’t clear, but the amount is large and both politicians and the lenders promise that the project will be a win-win. |
Условия предоставления кредита определены недостаточно четко, но он предоставляется на большую сумму, при этом политические деятели вместе с кредиторами обещают, что проект будет беспроигрышным. |
And by the way,' he says, 'you going to need the usual amount for a crop loan next year?' Thomas stopped. |
И добавляет: Кстати, вам, вероятно, опять понадобится ссуда в следующем году? - Томас замолчал. |
The total amount of interest payable depends upon credit risk, the loan amount and the period of the loan. |
Общая сумма процентов, подлежащих уплате, зависит от кредитного риска, суммы кредита и срока действия кредита. |
There was no particular time when the loan was to be bought, nor was there any particular amount mentioned at any time to be purchased. |
Сроки приобретения облигаций не были обусловлены никаким соглашением, равно как и суммы, ассигнуемые на приобретение отдельных партий таковых. |
Over $8.5 billion was out on loan, more than the entire amount of currency circulating in the U.S. at the time. |
Более 8,5 миллиарда долларов было выдано в кредит, что больше, чем весь объем валюты, циркулировавшей в США в то время. |
3.2. The return of the Loan Amount shall be made by the Borrower no later than the Product Expiration Date, or when the Product is redeemed early. |
3.2. Возврат Суммы займа осуществляется Заемщиком не позднее даты экспирации Продукта или его досрочной реализации. |
They can be taken out of the total loan amount or added on top of the total loan amount, often at the borrower's preference. |
Они могут быть взяты из общей суммы кредита или добавлены поверх общей суммы кредита, часто по желанию заемщика. |
Under it, a borrower has 10 years to repay the total amount of his or her loan. |
В соответствии с ним у заемщика есть 10 лет, чтобы погасить всю сумму своего кредита. |
Depending on the amount of the loan, the loan term may be shorter than 10 years. |
В зависимости от суммы кредита, срок кредита может быть короче 10 лет. |
If you have relatives who'll put up collateral, even a small amount, I can increase the amount and give you a loan. |
Если у вас есть родственники, которые подпишут мне поручительство даже на маленькую сумму, я смогу дать тебе увеличенную ссуду. |
Origination fees are a one-time charge based on the amount of the loan. |
Комиссия за выдачу кредита-это единовременная плата, основанная на сумме кредита. |
In June 2010, the amount of student loan debt held by Americans exceeded the amount of credit card debt held by Americans. |
В июне 2010 года сумма задолженности американцев по студенческим кредитам превысила сумму задолженности американцев по кредитным картам. |
A student's eligibility for any of these loans, as well as the amount of the loan itself is determined by information on the student's FAFSA. |
Право студента на получение любого из этих кредитов, а также размер самого кредита определяется информацией о студенческом FAFSA. |
The London Stock Exchange Committee intervened and restricted the loan to the amount authorized. |
Комитет Лондонской фондовой биржи вмешался и ограничил кредит разрешенной суммой. |
This pre-approval can then help a buyer find a home that is within their loan amount range. |
Это предварительное одобрение может затем помочь покупателю найти дом, который находится в пределах их диапазона суммы кредита. |
The total amount of the loan from British government was also much smaller than asked for. |
Общая сумма займа от британского правительства также была значительно меньше, чем требовалось. |
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
It is planned to introduce a fixed fee not exceeding the amount of one average monthly salary. |
Планируется ввести фиксированную плату, не превышающую сумму среднемесячной оплаты труда. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
The amount claimed in each claim is set out in table 1 below. |
Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole. |
3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину. |
And just as in a stream, where the measure of the amount of water flowing is called a current, so the electricity flowing out of the pile became known as an electrical current. |
И как в ручье, где мера количества воды называется потоком, так и электричество истекающее из батареи, стало называться электрическим током. |
Не забудьте упомянуть сумму иска. |
|
And Allan was gonna co-sign on a loan. |
И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту. |
I got this on loan from the morgue. |
Я одолжила это в морге. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
My mother always said that I would never amount to anything. |
Мама всегда говорила, что из меня ничего путного не выйдет. |
The only food in her stomach was a small amount of chocolate. |
Из пищи в желудке было лишь немного шоколада. |
Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it. |
Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму. |
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик? |
|
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. |
|
His father came back to say it was doubtful whether they could make the loan. |
Наконец старший Каупервуд вернулся и сообщил Фрэнку, что они вряд ли смогут провести эту операцию. |
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
|
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
There seems to be an above-average amount of radiation in this area. |
На этом участке превышен средний уровень радиации. |
Здесь большое количество марихуаны. |
|
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources. |
Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников. |
He's a loan officer. |
Он кредитный специалист. |
The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa. |
Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
A few advanced kits may also come with a small amount of milled, malted grain that must be steeped with the wort before boiling. |
Несколько усовершенствованных наборов могут также поставляться с небольшим количеством измельченного, солодового зерна, которое должно быть замочено с суслом перед кипячением. |
Kiva pioneered this concept in 2005, offering the first web-based service to publish individual loan profiles for funding. |
Kiva впервые применила эту концепцию в 2005 году, предложив первый веб-сервис для публикации индивидуальных кредитных профилей для финансирования. |
On 9 November 2012, Tempest joined Ilkeston on a month loan and made his debut against United of Manchester. |
9 ноября 2012 года Темпест присоединился к Илкестону на месяц и дебютировал в матче против Манчестерского Юнайтед. |
Henry came back into the first team following his loan spell and at the end of the season he signed a new contract. |
Генри вернулся в первую команду после своего кредитного заклинания, и в конце сезона он подписал новый контракт. |
The Government also launched a loan guarantee schemes to stabilize thousands of enterprises and secure more than 240 000 jobs. |
Правительство также запустило систему кредитных гарантий для стабилизации тысяч предприятий и обеспечения более 240 000 рабочих мест. |
Mike meddles in the business of Ben's loan shark in an attempt to protect Renee, but he pays the ultimate price. |
Майк вмешивается в бизнес ростовщика Бена в попытке защитить Рене, но он платит самую высокую цену. |
Whereas interest for most business investments is tax deductible, Student loan interest is generally not deductible. |
В то время как проценты по большинству бизнес-инвестиций не облагаются налогом, проценты по студенческим кредитам, как правило, не облагаются налогом. |
A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors defined by a nation's laws. |
Ссуда может считаться ростовщической из-за чрезмерных или неправомерных процентных ставок или других факторов, определенных законами страны. |
With this story, Humbert obtained a huge loan using the supposed inheritance as a collateral. |
С этой историей Гумберт получил огромный кредит, используя предполагаемое наследство в качестве залога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, amount , а также произношение и транскрипцию к «loan amount». Также, к фразе «loan amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.