Locus standi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: геометрическое место точек, местоположение, траектория, положение гена в хромосоме
gene locus - локус
blackbody locus - линия цветностей черного тела
external locus of control - внешний локус контроля
geometrical locus - геометрическое место точек
internal locus of control - внутренний локус контроля
locus standi - компетенция иска
major histocompatibility locus - локус главного комплекса гистосовместимости
locus coeruleus - голубое пятно
chromosomal locus - хромосомный локус
admittance locus - впуск локус
Синонимы к locus: locale, venue
Антонимы к locus: border, borderline, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge, edging, exterior
Значение locus: a particular position, point, or place.
An attempt to cut the Gordian knot of long-standing problems is doomed to failure. |
Разрубить «одним махом» узел накопившихся проблем все равно не получится. |
And in that moment, at death's door, I looked up, and standing over me in the brightness was this landless Moken sea gypsy just standing there, smiling. |
И вдруг, на пороге смерти, я взглянул вверх- и увидел над собой парящую в сиянии морскую цыганку Мокен. Она просто стояла и улыбалась. |
Bearsh was standing beside the now motionless second Peacekeeper, the boy's blaster pointed casually in Jinzler's direction. |
Джерун стоял над неподвижным телом первого миротворца и целился в посла из бластера. |
Sheik Hussein Al-Qadi from standing In the Presidential Election. This violence is taking its toll |
Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади с предстоящих президентских выборов. |
We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist. |
Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил. |
How could they guess that I was standing there enjoying an unexpected moment of insanity? |
Не могли же они догадаться, что у меня случилось минутное помешательство. |
The force situation and alien technology had modified some long-standing traditions in the United States military. |
Требования ситуации и внеземные технологии внесли изменения в давно устоявшиеся традиции военной среды Соединенных Штатов. |
Jill saw that Rebecca Chambers was standing at the emergency exit, her youthful face tight with anxiety. |
Джилл увидела Ребекку Чемберс, стоящую у аварийного выхода, на ее молодом лице обозначилось беспокойство. |
Two tiger-sized beasts with long snouts and predators' teeth were standing in front of the gate. |
Возле врат стояли два зверя размером с тигра, с длинными мордами и хищными клыками. |
Do you want me to rust in a corner or fall apart where I'm standing? |
Я не слоняюсь в поисках кого бы убить, чтобы потом трепаться об этом в грязных барах для космических рейнджеров. |
General provisions for standing and running rigging. |
Общие положения в отношении стоячего и бегучего такелажа. |
Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим. |
|
Your wife leaves you, and the only thing standing between you and Andrea is her husband? |
Ваша жена бросила вас, и только один человек стоял между вами и Андреа -ее муж, не так ли? |
Markets will be looking for a clear plan from the bank to deal with a stalled eurozone recovery, as well as the threat of deflation with inflation standing at just 0.3%. |
Рынки буду ждать от банка четкого плана того, как справляться с остановкой восстановления еврозоны, а также с угрозой дефляции при инфляции, составляющей всего 0,3%. |
On the other hand, by choosing sides during the Arab Spring revolts, it weakened its standing as a neutral party. |
С другой стороны, поддержав определенные стороны в революциях арабской весны, Катар почти утратил свой статус нейтрального посредника. |
I can literally do it standing on my head. |
Я могу пить, буквально стоя на голове. |
He began to undress the exquisite blonde standing before him, and he remembered Eve's words: Control yourself. |
Он начал раздевать белокурую красавицу, повторяя про себя наставления Ив: Держи себя в руках. |
He stopped for a moment and looked back and saw in the reflection from the street light the great tail of the fish standing up well behind the skiffs stern. |
На мгновение он остановился и, оглянувшись, увидел в свете уличного фонаря, как высоко вздымается за кормой лодки огромный хвост рыбы. |
He laughed so fiendishly as to give the boys goose-pimples. Standing before Zhenya, he said maliciously: There is no denying it, you are cunning. |
Он захохотал тогда таким страшным смехом, что у ребят мороз по коже прошел, остановился перед Женей и злорадно произнес: - Спору нет, ты хитер, и я не могу тебе в этом отказать. |
But then the Antelopeans, who were standing near a wattle fence, heard a goose honking and a woman shrieking behind it. White feathers flew, and Panikovsky ran out onto the street. |
Но тут за плетнем, возле которого стояли антилоповцы, послышались гусиное гоготанье и бабий визг, пролетели белые перья, и на улицу выбежал Паниковский. |
Shuttle is standing by, Captain. |
Шатл на связи, сэр. |
Yes, says Mr. Tulkinghorn, coolly getting up and standing on the hearth. |
Да, - отвечает мистер Талкингхорн, спокойно вставая и становясь спиной к камину. |
Queen Victoria was standing on a bridge over the River Cam early in her reign and was moved to ask the master of Trinity College. |
Королева Виктория стояла на мосту на реке Кам в начале своего правления и это подтолкнуло ее спросить директора Тринити Колледжа. |
She was standing on the parapet. |
Она стояла уже на парапете. |
Anna Mikhaylovna, with an air of importance that showed that she felt she quite knew what she was about, went across the room to where Pierre was standing and gave him a taper. |
Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. |
But the Irish mob has long-standing ties to the IRA |
Но у Ирландской мафии тесные связи с ИРА. |
If the guards were watching I was a less suspicious object standing beside the track. |
Если охрана смотрит из окна, я внушу меньше подозрений, стоя на виду у самых рельсов. |
Сосудистый хирург ждет наготове в больнице. |
|
Talk about your rough-houses, Matt murmured gleefully, standing in the doorway and looking on. |
Ну и свалка! - с довольным видом пробормотал Мэтт, наблюдавший эту сцену с порога хижины. - Нечего с ними церемониться, волк! |
He's bought the field of sunflowers except that restaurant standing in the middle of it. |
Скупил окрестные поля подсолнечника, все старые лавки, кроме той, что стоит прямо в центре нужного ему участка. |
Я имею в виду, с моей позиции это даже не выбор. |
|
Van Meegeren says, I look like the lady standing at a virginal. |
Он говорит, что я похожа на даму у клавесина. |
Остановившись под фонарем, она погляделась в свое зеркальце. |
|
In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast. |
И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь. |
SO WHY ARE YOU WASTING YOUR TIME STANDING PLAYING FOR NICKELS AND DIMES? |
Зачем же ты тратишь время, стоя на улице и играя за медяки? |
And then they had him up to the shelter of the long draw in the timber where the horses were, and Maria, Pilar and Pablo were standing over him. |
Наконец они добрались с ним до оврага в лесу, где были лошади, и Мария, и Пилар и Пабло окружили его. |
See if the airport doctor can have an ophthalmic surgeon standing by. |
Понимаете, кроме врача в аэропорте нужен еще хирург офтальмолог. |
Anthony Tagliano, our law enforcement analyst, is standing by. |
Энтони Таглиано, наш аналитик по правоприменению на связи. |
What happened? he asked a man standing on the edge of the crowd. |
Что произошло? - спросил он у мужчины, стоявшего с краю. |
There was no place for standing on one's head. |
Становиться на голову здесь было неудобно. |
The mass of people standing in it began to wave their hands from a distance. |
Стоявшая на нем толпа людей еще издали махала руками. |
You're standing on my feet. |
Ты мне ноги отдавишь. |
Ragnar has his helicopter standing by. |
Рагнар держит свой вертолет наготове. |
Okay, so according to Mrs. Kinser, her husband was standing right there when he disappeared in a big flash of light. |
Итак, миссис Кинзер утверждает, что её муж стоял именно здесь и исчез в яркой вспышке. |
Then Piggy was standing cradling the great cream shell and the shouting died down. |
Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись. |
He, standing up now, his left arm passed round a chimney-pot, leant over. |
Он свесился над улицей, уцепившись левой рукой за трубу. |
Я представляю высокие моральные ценности. |
|
I wait till the bus comes to a complete stop before standing. |
Я не встаю с места, пока автобус полностью не остановится. |
A generation of young scientists are standing on your shoulders. |
Целое поколение молодых ученых стоит на ваших плечах. |
Он стоит там с чемоданом. |
|
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. |
Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам. |
The commander and I are aware... of standing orders concerning the Alexander and her crew. |
Мы с командором в курсе настоящих приказов, касающихся Александра и его команды. |
He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. |
Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик. |
I remained quietly standing in the door and watched her gravely working at the cap. |
Я замер в дверях и смотрел, как серьезно она мастерила свой ток. |
It's best if you remain standing. |
Будет лучше если ты успокоишься. |
Anything short of my standing on the Capitol steps in the presence of that crowd... is an insult. |
Если я не встану на ступени Капитолия в присутствии всего этого народа... Это будет оскорблением. |
Other researchers believe that belief in the fallacy may be the result of a mistaken belief in an internal locus of control. |
Другие исследователи полагают, что вера в заблуждение может быть результатом ошибочной веры во внутренний локус контроля. |
In addition, they found that chance locus of control orientation is another individual characteristic that is positively related to moral disengagement. |
Кроме того, они обнаружили, что случайный локус ориентации на контроль является еще одной индивидуальной характеристикой, которая положительно связана с моральной отстраненностью. |
I am considering standing at RfA and was hoping you could give me some advice. |
Я подумываю о том, чтобы остаться в РФА, и надеялся, что вы дадите мне несколько советов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «locus standi».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «locus standi» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: locus, standi , а также произношение и транскрипцию к «locus standi». Также, к фразе «locus standi» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.