Longed for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Longed for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жаждал
Translate

adjective
вожделенныйdesired, longed-for
- longed [verb]

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что


long

adjective

  • wished-for

But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму.

How he longed to go the whole hog, demand to see the passenger service director and the stationmaster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, как бы он сейчас пошёл вокруг, требуя начальника пассажирской службы и начальника вокзала!

He remembered those weeks of timid indecision, during which he had looked and longed and despaired of ever having the courage to ask her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил те недели робкой нерешительности, когда он глядел издали и тосковал, не отваживаясь подойти.

I longed to be his; I panted to return: it was not too late; I could yet spare him the bitter pang of bereavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь с тобой и буду твоей. Как я мечтала об этом, как жаждала вернуться... Ведь еще не поздно, и я могу уберечь его от горького разочарования!

Another series of thoughts and mental images related to the life he longed to live now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие мысли и представления касались той жизни, которою он желал жить теперь.

And it sounds so strange to me now, but at 22, I longed to have dramatic experiences, and in that moment, I was irrational and furious and devastated, and weirdly enough, I thought that this somehow legitimized the feelings I had for the guy who had just left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас это звучит для меня странно, но тогда, в 22 года, мне хотелось пережить драму, и в тот момент я была безрассудна, разъярена, опустошена, и, как ни странно, я думала, что каким-то образом имею право чувствовать себя так, поскольку меня бросил парень.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

Before my wife died, she suddenly longed for flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моя жена была еще жива, ее неожиданно потянуло на цветы.

At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее.

An exhalation escaped from this embalmed love, that, penetrating through everything, perfumed with tenderness the immaculate atmosphere in which she longed to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее набальзамированная любовь источала некое благоухание и, пропитывая собою решительно все, насыщала нежностью ту безгрешную атмосферу, в которой стремилась жить Эмма.

I longed only for what suited me-for the antipodes of the Creole: and I longed vainly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтал встретить женщину, которая была бы во всем полной противоположностью креолке; однако я искал ее тщетно.

Meggie longed to snatch his letters, read them greedily, but Fee gave her no chance to do so, locking them in a steel box the moment she had digested their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэгги прямо руки чесались - схватить бы его письмо, впитать каждое слово, но Фиа, внимательнейшим образом прочитав эти письма, всякий раз тотчас прятала их под замок.

This is the quietness and peace I longed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жаждал этого мира и покоя.

saving seed longed for with tears, trust in your prowess, and you will win back the ancestral palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прибереги семя которого ты жаждал со слезами, поверь в своё мастерство и ты отвоюешь обратно наследственный дворец.

How I wished for the train to stick in a snowdrift now, as so often before, for all my heart went out to that Gray-wolf; I longed to go and help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я хотел теперь, чтобы поезд снова застрял в снегу! Сердце мое рвалось к серому волку. Мне хотелось броситься к нему на помощь.

I sincerely, deeply, fervently longed to do what was right; and only that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне, глубоко, горячо я желала лишь сделать то, что правильно, - больше ничего.

He felt distinctly now how intensely he had longed for her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно понял теперь, с какой силой он желал ее смерти.

Volka's heart skipped a beat. Yes, that was it, the longed-for astronomy book!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вольки екнуло сердце: так и есть, та самая, давно желанная книга по астрономии!

She longed for the sight of Ellen's sweet face, for Mammy's strong arms around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь бы увидеть ее родное лицо, ощутить объятия крепких Мамушкиных рук!

Like you, I longed for a memory beyond consolation, a memory of shadows and stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ты, я хотела иметь память, которая не приносит утешения, память из теней, из камня.

I said I had always longed for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что всегда к этому стремился.

She plained of love; she longed for wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пела о том, как жестока любовь, молила Бога даровать ей крылья.

Red Sox fans have longed to hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанаты Ред Сокс долго такого больше не услышат.

How I have longed for this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я ждала этого дня.

You knew how I longed for home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, как я тоскую по дому!

England had so longed for him, and hoped for him, and prayed God for him, that, now that he was really come, the people went nearly mad for joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия так давно мечтала о нем, ждала его и молила бога о нем, что, когда он и в самом деле появился на свет, англичане чуть с ума не сошли от радости.

The winter had been longed by nature, In January it snowed hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимы ждала, ждала природа. Снег выпал только в январе

Never mind what you have always longed for, Mr. Pip, he retorted; keep to the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, к чему вы всегда стремились, мистер Пип, - возразил он, - не отклоняйтесь в сторону.

I traced the white road winding round the base of one mountain, and vanishing in a gorge between two; how I longed to follow it farther!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следила взором за белой дорогой, извивавшейся вокруг подошвы одной из гор и исчезавшей в ущелье между двумя склонами: как хотелось мне уйти по этой дороге!

Like any hero offended I longed for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любой оскорбленный герой я жаждал отмщения.

She longed to get away as quickly as possible from the feelings she had gone through in that awful house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось поскорее уйти от тех чувств, которые она испытывала в этом ужасном доме.

And longed to get back to the mother country ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор мечтал вернуться в Англию.

There was peace in my heart, and I longed to make haste home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На душе у меня было покойно и хотелось поскорее домой.

I went out for a drive, and it was so fine I longed to be in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездила кататься, и так хорошо, что в деревню захотелось.

Mother, we have longed to see you so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, мы так хотели тебя видеть.

But I longed so much to see you, my dear Mr. George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне так хотелось видеть вас, дорогой мистер Джордж.

So now here comes this same little boy to visit someone he's always longed to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот этот мальчик явится сюда, на встречу, о которой давно мечтал.

She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе.

She longed so much to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей прямо не терпелось повидаться с вами.

Made by a person who really longed to see a swan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеком, который ужасно хотел увидеть лебедя.

Much as I longed to see that medal in your hand, in my heart I've always known that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть мне и хотелось увидеть медаль в твоей руке, в глубине сердца, я всегда знал...

(Daisy) 'As much as she travelled the world, 'it was the city of London she longed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше она путешествовала по миру, тем больше она скучала именно по Лондону.

And I longed for one second's peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я стремился к секунде мира.

He had longed not only to be set free from his uncle, but also to find Mary Garth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не терпелось не только расстаться с дядей, но и поскорее увидеть Мэри Гарт.

It was with this in mind that everyone longed for a book that looked at what everyone is doing at a single point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало тогда написать книжку о том, что делают Все Люди Сразу.

Poor Meggie longed, quite what for she didn't know, but the basic pull was there, and it dragged her inexorably in the direction of Ralph de Bricassart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная Мэгги томилась, не зная толком, к чему ее тянет, но тяга не отпускала - и неотвратимое влечение сосредоточилось на Ральфе де Брикассаре.

He would have said that Ivan had pulled the saddle-girth up too high, but that was like blame, and he longed for friendly, warm talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сказать, что напрасно Иван высоко подтянул чересседельню, но это было похоже на упрек, а ему хотелось любовного разговора.

Most of all, I longed for death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего, я стремился к смерти.

Have you never longed for something so desperately, you could think of nothing else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь желал чего-то так отчаянно, что больше ни о чем не мог думать?

Once again, she had made the safe choice, but deep down, she longed for something more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова она сделала безопасный выбор, но в глубине души, она ждала чего-то большего.

However, her troubled soul could not find satisfaction and she longed for Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее беспокойная душа не могла найти удовлетворения, и она жаждала Правды.

They divorced less than one year afterward, and she confided in him that she longed to be with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись меньше чем через год, и она призналась ему, что страстно желает быть с женщинами.

One reason was his low salary, 150 florins a year; Mozart longed to compose operas, and Salzburg provided only rare occasions for these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин было его низкое жалованье-150 флоринов в год; Моцарт страстно желал сочинять оперы, а Зальцбург предоставлял для этого лишь редкие возможности.

Meanwhile, Society was in search of higher growth and longed to expand its presence outside of the so-called rust belt states of Ohio, Michigan, and Indiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем общество находилось в поиске более высоких темпов роста и стремилось расширить свое присутствие за пределами так называемых Штатов ржавого пояса-Огайо, Мичигана и Индианы.

In its essential form, the story reports that Muhammad longed to convert his kinsmen and neighbors of Mecca to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей основной форме эта история сообщает, что Мухаммед страстно желал обратить своих родственников и соседей из Мекки в ислам.

The Young Irelanders, as they had become known, longed to see achieved in Ireland the liberties achieved on the Continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые ирландцы, как их стали называть, страстно желали, чтобы в Ирландии были достигнуты те же Свободы, что и на континенте.

By this time, Vianney was concerned about his future vocation and longed for an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Вианни уже был озабочен своим будущим призванием и мечтал получить образование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longed for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longed for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longed, for , а также произношение и транскрипцию к «longed for». Также, к фразе «longed for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information