Loss of sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loss of sleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря сна
Translate

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • weight loss - потеря веса

  • loss of use, data or profits, whether - потеря использования, данных или прибыли, будь то

  • loss of technology - потеря технологии

  • accumulated profit/loss - накопленная прибыль / убыток

  • loss of legal status - потеря правового статуса

  • suffering and loss - страдания и потери

  • severe loss - крупный убыток

  • vegetation loss - потеря растительности

  • against loss or damage - от потери или повреждения

  • loss of life expectancy - потеря продолжительности жизни

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • sleep deficit - нехватка сна

  • sleep through the night - спать по ночам

  • i could hardly sleep - я не мог спать

  • i will sleep - я буду спать

  • need of sleep - потребность сна

  • I sleep like a log. - Я сплю, как бревно.

  • death sleep - смерть сон

  • where are you going to sleep - где вы собираетесь спать

  • sleep on her - спать на ней

  • good night sleep - хороший ночной сон

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.



Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

Who'd want to trade all that in for dirty nappies and no sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы захотел поменять это на грязные пелёнки и бессонницу?

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

He was with her and she went very peacefully in her sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был с ней, и она умерла очень спокойно во сне.

Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи.

The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

I was testing the sleep amplifier on the mice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытывал усилитель усыпляющего устройства на мышах...

Go up there, pull over and get a few hours' sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжай туда, остановись и поспи несколько часов.

My shades are broken sol have to wear a sleep mask to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сломаны жалюзи, поэтому приходится спать в маске.

Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью.

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

Like maybe they did sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как возможно и то, что они переспали вместе?

This is the notion of loss aversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принцип неприятия потери.

Yes! My life was in great danger. A gang of thieves crept into my cabin and chloroformed me. Fornati could have been murdered in his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да! Моя жизнь подвергалась опасности. Банда грабителей проникла в мое купе и усыпила меня хлороформом. Форнати мог умереть во сне.

You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники.

I will give three greven and ten cigarettes to whichever of you three will sleep till daylight on the coffin, and I will pull the ears of the one who is afraid - as long as he likes. Well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из трёх до света пролежит на гробу -двугривенный дам и десяток папирос, а кто струсит - уши надеру, сколько хочу, ну?

The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной.

He was feeling slightly light-headed from the loss of blood and the brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова его тонко кружилась от потери крови и от коньяку.

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

My Dominique had a morbid fear of abandonment, which is not surprising, given her loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей Доминики был навязчивый страх одиночества, что неудивительно, учитывая её утраты.

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

Sarge, I am way too sleep-deprived to deal with your negativity right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, я слишком долго не спал, чтобы сейчас разбираться с твоим негативом.

It smelled like T.P. You all shut up now, till he get to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет.

An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи от нас жил старый коростель. Он самым возмутительным образом будоражил всех остальных птиц и мешал им спать.

This will put you right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вас усыпит.

“You must believe me,” Sara said. “I didn't go to sleep. I didn't doze. After you woke me to get some sleep yourself, I kept faithful watch. It was exactly as I told you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поверьте, — сказала Сара. — Я не спала. Я даже не дремала. После того, как вы разбудили меня и заснули, я была все время начеку. Как я говорю, так и было.

He helped develop NASA's deep space sleep technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал НАСА создать технологию глубокого сна для космонавтов.

Poirot drank a glass of water and composed himself to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро выпил воды и твердо решил уснуть.

He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей...

The Doctor put you to sleep, you needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор уложил тебя спать, тебе нужно отдохнуть.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

Don't close your eyes and don't go to sleep, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не закрывай глаза и не засыпай, ладно?

And Grandpaw went right to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дед сразу пошел спать.

'However, while Hammond's spoiler was a dead loss, it did give me an idea.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако,хотя спойлер Хаммонда был ничтожеством,он подкинул мне идею.

Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело.

Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar

Because the world is in mourning for my loss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир оплакивает моё горе.

I watched for a while and then went to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я следил за ними, а потом заснул.

I'm fifty-five years of age, and that little fact of itself accounts for any loss of strength.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже пятьдесят пять, и этот маленький факт является причиной потери сил.

My hope for this country is that even in the wake of terrible loss... loss that I and so many of you know too well... we do not lose heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в этой стране, несмотря на ужасные потери... потери, что мне и вам так хорошо знакомы... мы не потеряем сердца.

Smoke sends a boy to sleep, and that's what he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно.

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

We don't sleep till we find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не заснем, пока не найдём их.

Oh, Aunt Polly, Don't you think you'd better try and get a little sleep now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тётя Полли, может быть, вам лучше прилечь?

We' ll sleep in a leather bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мы будем спать на кожаной постели.

Well, it would be no great loss to give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не велика потеря, если ее вернуть.

My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента.

His death, which was expected, was dreaded by the people as a loss, and by the government as an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкая его смерть страшила народ, как потеря, а правительство - как повод к волнениям.

Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков.

The tragedy was also a deep personal loss, although Harrison and Lennon had little contact in the years before Lennon was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия была также глубокой личной потерей, хотя Харрисон и Леннон мало общались в те годы, когда Леннон был убит.

But after 412 CE Augustine proposed that original sin involved a loss of free will except to sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после 412 года н. э. Августин предположил, что первородный грех связан с потерей свободы воли, за исключением греха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss of sleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss of sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, of, sleep , а также произношение и транскрипцию к «loss of sleep». Также, к фразе «loss of sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information