Louver window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Louver window - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неостеклённое окно с жалюзийной решёткой
Translate

- louver

жалюзи

  • adjustable louver - регулируемые жалюзи

  • hinged louver - шарнирные жалюзи

  • louver-type separator - жалюзийный золоуловитель

  • louver separator - жалюзийный золоуловитель

  • punkah louver - вентиляционные жалюзи

  • recirculation louver - жалюзи рециркуляции

  • heater louver - заслонка обогревателя

  • inlet louver - жалюзи радиатора

  • intake louver - жалюзи на входе

  • louver attachment - жалюзийное устройство

  • Синонимы к louver: fin, louvre

    Антонимы к louver: blockade, bridge, calm, confidence, demonstrate to, explain, expose, get across, open, see

    Значение louver: each of a set of angled slats or flat strips fixed or hung at regular intervals in a door, shutter, or screen to allow air or light to pass through.

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • sampling window - окно выборки

  • decision window - решение окна

  • archive window - Архив окно

  • roof window - Мансардное окно

  • messaging window - окно сообщений

  • window- and door constructions - window- и дверные конструкции

  • tent window - окно палатки

  • rule window - окно правила

  • window door - двери окна

  • in the shop window - в витрине магазина

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.



I could see nothing but the dark and the rain falling across the light from the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не видел, кроме темноты и дождя, пересекавшего светлую полосу от окна.

I have Kevin Garvey's prints on the hook, but not on the brick that went through the window, not on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть отпечатки Кевина Гарви на крюке, но я не нашел его отпечатков на кирпиче, который разбил дверь, и ничего на стене.

The window? repeated Captain Maitland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно? переспросил капитан Мейтленд.

Six and a half steps to the door, whence they must come to fetch him, six and a half steps to the window, behind which night was falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть с половиной шагов к двери, откуда придут его забирать, шесть с половиной шагов к окну, за которым разливается ночная тьма.

Got fingernail scratches and finger smudges on the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел царапины от ногтей и отпечатки пальцев на окне.

I tried to open the window, but it was stuck, and my hand went through the pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался открыть окно, но оно заклинило, и я случайно разбил рукой стекло.

A pistol bullet ricocheted from the window grille beside Sharpe's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолетная пуля отскочила от оконной решетки рядом с головой Шарпа.

Through the open window I could hear the sound of horses coming from the corral in back of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь открытое окно доносилось ржание лошадей, выходящих из загона во двор.

Above the window was a sturdy metal rod from which the curtains had hung, and Violet took it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над окном оставался крепкий металлический прут, на котором раньше висела штора.

Harrison spotted the man leaning out a window above the empty storeroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Макдональд увидел человека, высунувшегося из окна над комнатой-складом.

I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно.

Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее.

The digital recordings of the seismic signals are analyzed in a sliding time window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производят анализ цифровых записей сейсмических сигналов в скользящем временном окне.

In a moving canister with no phone and no GPS, because the only window is sealed shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передвижной канистре без телефона и Джи-Пи-Эс, потому что единственное окно замуровано.

Besides, one can impose an analytical tool in any chart or window of an indicator already imposed, using the Drag'n'Drop technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя технологию Drag'n'Drop, можно наложить аналитический инструмент на любой график или подокно уже наложенного индикатора.

Shopkeepers also want to continue to be able to put a poster in their window, or elsewhere, giving details of the prices of various tobacco products to customers who already smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы магазинов также хотят сохранить за собой право вывешивать на окна и другие места рекламные плакаты, предоставляющие информацию о ценах на различные табачные изделия клиентам, которые уже курят.

“This usually happens when a whole new window’s been opened up on the universe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Обычно такое случается тогда, когда во вселенной открывается совершенно новое окно».

The window was open, my bed was made up with blankets and my things hung on the wall, the gas mask in an oblong tin can, the steel helmet on the same peg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно было распахнуто, моя кровать была застлана одеялом, и на стене висели мои вещи, противогаз в продолговатом жестяном футляре, стальная каска на том же крючке.

You see an eyesore, I see a window into a world of art and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вижу не кошмар, а окно в мир искусства и культуры.

Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь.

Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно.

In the bakery window there are lollipops!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в витрине кондитерской выставлены леденцы.

A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки.

They talked until dawn glowed round the domes and campaniles, and the wings of pigeons whirred outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проговорили до поры, когда колокольни и купола позолотил рассвет и зашумели за окном голубиные крылья.

You appeared through the window like a creeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пролезла через окно, как рептилия.

She went and curled herself up on the window-seat in the small, deeply-recessed window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она устроилась в нише окна.

That would be impressive, except if you had known what you were looking for, you would have seen it written on my dorm room window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы знали что искать, вы бы увидели, что алгоритм записан на окне в моей спальне.

He leaped to the window and slipped behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прыгнул к окну и проскользнул за портьеру.

Every hole, vent, trap and window is mapped in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дыры, вентиляционные отверстия, ловушки и окна запечатлены у меня в голове.

Both stole sly glances out of the window at Farfrae's shoulders and poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе смотрели в окно, украдкой бросая взгляды на плечи и голову Фарфрэ.

The other citizens (they make up the majority, you may observe) go straight to the manager's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные граждане (их, как можете заметить, подавляющее большинство) обращаются непосредственно в окошечко администратора.

'It's Clevinger!' they shouted, and tried to pull him in through the window as he reached down to aid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ура! Клевинджер! - заорали они и попытались втащить его через окошко в машину, когда он протянул им руку помощи.

Mrs. Jones looked out of the bedroom window, saw what was happening, hurriedly flung a few possessions into a carpet bag, and slipped out of the farm by another way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джонс выглянула из окна спальни, увидела, что происходит, торопливо покидала в саквояж первое, что попалось под руку, и покинула ферму через заднюю дверь.

I was demoted for dangling a colleague out of a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разжалована за то, что выкинула сослуживца из окна.

Collet watched the screen in bewilderment as the blinking dot arrived at the window ledge and then did something utterly unexpected. The dot moved outside the perimeter of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колле растерянно следил за экраном монитора. Мигающая красная точка на миг задержалась на подоконнике... и в следующую секунду вышла за периметр здания.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

Window, tree branch, drainpipe combo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинация: окно, ветка дерева, водосточная труба?

Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника.

A serious, important, man-to-man conversation was beginning, when all at once Volka's mother's voice came through the open window: Volka!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, налаживалась серьезная и положительная беседа двух мужчин, когда вдруг из квартиры раздался голос матери:- Волька!

I closed the door noiselessly and crept towards the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тихо притворил дверь и подкрался к окну.

I remember looking out the window with Trudy, watching the Japanese tanks rolling down the Embarcadero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как мы с Труди смотрели из окна на японские танки, едущие по Эмбаркадэро.

Ronnie stood by the door looking out of the window, chattering in French to a fat old woman in a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронни стоял рядом, глядел в окно, болтал по-французски с толстой старухой в углу.

Cooper walked over to the window and held the bill up to the light. This is a genuine bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер подошел к окну и посмотрел банкноту на свет. — Но это самая настоящая купюра.

By looking out of window she can always see soldiers; and sometimes a soldier will nod to her or even call up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ей выглянуть из окна, чтобы увидеть солдата, а иногда он кивнет ей или даже окликнет.

A sort of letter-box was constructed in the porter's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ставню сторожки было вделано нечто вроде почтового ящика.

Okay, then fly, fly out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, лети, просто лети в окно

It has a window on this wall- one by four feet, the bottom sill eight feet off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стене есть окно, 0,3 на 1,22 метра, его нижний край на высоте 2,44 метра от пола.

You say you were at the window? asked Mr. Gilmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что подошли к окну? - спросил мистер Джилмер.

It's time to push some service down the aisles and some scenery past the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время толкнуть обслуживание по проходам и взглянуть на пейзажи за окном.

I mean, you could always just get your window fixed and buy a new telly, stumble on, unhappily ever after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, вы всегда можете починить окно и купить новый телик, и жить несчастливо до конца ваших дней.

I don't even remember where I was sitting when he came in-at the window, or in my chair or his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не помню, где я сидел, когда он вошел, -в своем кресле, или у окна, или в его кресле.

Rubashov stared through the bars of the window at the patch of blue above the machine-gun tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо под зубцами сторожевой башни расчерчивали черные прутья решетки.

I was looking toward the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел в окно.

Okay, coming up on the right if you glance up, you'll just make out my bedroom window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите направо наверху вы можете увидеть окно моей спальни.

Hearing voices, one of which was close at hand, she withdrew her head and glanced from behind the window-curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав голоса - одни из них звучал совсем близко, - девушка немного отодвинулась и, притаившись за оконными занавесками, стала смотреть на улицу.

At intervals, as we proceeded, I looked out through the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени, пока мы ехали, я смотрел в окно.

A fancy grocery store came next; the display window was full of packages; but they were empty containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он миновал бакалею. В витрине лежало множество пакетов, но это была бутафория.

Come here, said Rostov, catching hold of Telyanin's arm and almost dragging him to the window. That money is Denisov's; you took it... he whispered just above Telyanin's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подите сюда, - проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. - Это деньги Денисова, вы их взяли... -прошептал он ему над ухом.

The poor thing got terribly wrought up - she thought she was being held responsible. She shuddered. She threw herself out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна чуть не помешалась тогда - так боялась, что ее привлекут к ответственности. - Графиня вздрогнула. - Она не выдержала потрясения и выбросилась из окна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «louver window». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «louver window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: louver, window , а также произношение и транскрипцию к «louver window». Также, к фразе «louver window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information