Lucky as hell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lucky as hell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повезло, как ад
Translate

- lucky [adjective]

adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье

  • born under a lucky star - родился под счастливой звездой

  • happy go lucky - счастливый идти удачливый

  • today is your lucky day - сегодня ваш счастливый день

  • for lucky people - для счастливых людей

  • a lucky draw - счастливчик ничья

  • i was lucky enough - я был достаточно удачлив

  • we will be lucky - мы будем удачливы

  • i consider myself lucky - я считаю себя счастливым

  • it is lucky that - это повезло, что

  • lucky in love - удачливый в любви

  • Синонимы к lucky: favored, successful, fortunate, blessed, in luck, charmed, born under a lucky star, prosperous, fortuitous, timely

    Антонимы к lucky: unlucky, unfortunate

    Значение lucky: having, bringing, or resulting from good luck.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • be as pleased as punch - быть таким же довольным, как удар

  • as far as we can tell - насколько мы можем сказать,

  • for as long as i can - до тех пор, пока я могу

  • as soon as i know more - как только я знаю больше,

  • as soon as it becomes aware - как только это станет известно,

  • as well as to assist - а также для оказания помощи

  • as well as the commitment - а также обязательства

  • as often as you want - так часто, как вы хотите

  • not as much as me - не столько, сколько мне

  • this website as well as - этот веб-сайт, а также

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

  • gates of hell - врата ада

  • hell breaking loose - ад вырвавшись

  • hell do - черт возьми,

  • from hell - из ада

  • what the hell you are doing - Какого черта вы делаете

  • what the hell did they do - Какого черта они делали

  • who the bloody hell are you - кто кровавый ад ты

  • then what the hell are - то, что, черт возьми,

  • me what the hell - мне что, черт возьми

  • hell of a party - адская партии

  • Синонимы к hell: perdition, the netherworld, the pit, the abyss, the infernal regions, Tophet, Acheron, Gehenna, the Inferno, Hades

    Антонимы к hell: heaven, paradise

    Значение hell: a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.



To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого.

We have no need of your lucky heather, gypsy woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ни к чему твое предсказание, цыганка.

I'd rather be broken than have this hell raked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше сломают мне жизнь, чем ворошить это осиное гнездо.

It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

He says you're lucky to be engaged to such a super guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем.

We were very lucky to have two of our partners participate in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам очень повезло что эти два партнера с нами.

Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.

What the hell did they shoot us with, a hangover gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем они в нас выстрелили? похмельной пушкой?

Pan hell! was the indignant answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще чего! - негодующе ответил Джим.

But this victim stated that he was gonna be killed just moments before he was shot, which doesn't sound lucky at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жертва утверждала, что будет убита... за секунды перед тем как был выстрел. Что совсем не звучит удачно.

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их будут передавать сюда по мере поступления.

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

Bree's lucky to have Someone as conscientious as you working here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бри повезло, что с ней работает такой сознательный человек, как ты.

And of course, there's Lucky here. And the redoubtable Mr. Stavros and yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, этот счастливчик, и доблестный мистер Ставрос, и вы.

I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни.

You're lucky we just don't commandeer what we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ещё повезло, что мы не приказываем.

Oh, look! A sweet shop, your lucky day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри-ка, кондитерская, повезло тебе.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

If you ever desert me, I'll go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь меня бросишь, я покончу с собой.

What the hell are we bidding on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена тогда мы делаем.

From the moment I wake up and crank up the speakers, she makes my life hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я проснусь и врублю колонки, она превращает мою жизнь в ад.

The money is there, the will has been changed- What the hell are we waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги нам нужны, завещание она изменила. Какого дьявола мы ждем?

She considered Ellsworth an imp out of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до Эллсворта, то она считала его исчадием ада.

I wiped it on Chandler's coat and got the hell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер её об пальто Чендлера и свалил оттуда.

The past few days had been hell for John Harley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней были для него сплошным кошмаром.

You've scraped up a hell of a lot of money in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же загребли чертовы деньги в Европе.

I'll be lucky to come out alive. If you're with me, they'll come after you, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду рад, если выйду из него живым.

Like where ... the gates of hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где ж ты был...в аду?

But the gates of heaven and hell are adjacent and unmarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только врата в рай и ад стоят рядом и неотличимы друг от друга.

You never get lucky first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого раза можно не найти.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

If it doesn't, you create one hell of a death trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если не пройдет, вы создадите адскую ловушку.

It's like all hell's been let loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто черти скачут.

Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми

And there was a man that night, my God, he looked as if he'd sprung from the very pit of Hell itself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё той ночью был мужчина, боже, он выглядел, как будто только что выпрыгнул прямиком из ада.

She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы.

I'm lucky that I can combine my passion with my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

Hope you're right about hell freezing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты прав насчет замерзания ада.

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

Oh, my God, you guys. We finally get a lucky break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы о чем, нам наконец-то повезло.

And on this rock I will build my church... And the gates of hell shall not prevail against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр... и на сем камне я создам Церковь Мою... и врата ада не одолеют ее.

' Of course I should miss you like hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, я буду чертовски по тебе скучать.

You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых.

True, you made a good match You're lucky to have met her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил

It were a lucky chance we came when we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье что мы успели

It's a bone, you lucky dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это косточка, везунчик!

When I saw you last night I couldn't help thinking what a lucky devil Charles is, she's beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев вас вчерашним вечером, я все думал: какой счастливчик этот Шарль - она прекрасна.

You're lucky to have traveled the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам повезло, Вы посмотрели мир.

Which, lucky for you, took place at a golf course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое, к счастью для тебя, произошло на поле для гольфа.

But since I got experience with you and we was lucky together, I might go along for the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку я знаю тебя и мы уже плодотворно сотрудничали, то могли бы и продолжить.

You've always been my lucky charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда был моим талисманом.

You take this lucky charm and put it in your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми этот амулет и храни его в кошельке.

Well, they all can't be as lucky as you are, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не всем же должно так везти, как тебе, дорогая.

Jump blues evolved from the music of big bands such as those of Lionel Hampton and Lucky Millinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыжковый блюз развился из музыки больших групп, таких как Лайонел Хэмптон и лаки Миллиндер.

Usually, the programmers find the bug, then stumble out of their cube, 'we were SO lucky to find that' or 'how did that EVER work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно программисты находят ошибку, а затем спотыкаются из своего куба: нам так повезло найти это или как это вообще сработало?

Pozzo is a stout man, who wields a whip and holds a rope around Lucky's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поццо-крепкий мужчина, который держит в руках хлыст и веревку на шее Лаки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lucky as hell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lucky as hell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lucky, as, hell , а также произношение и транскрипцию к «lucky as hell». Также, к фразе «lucky as hell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information