Made available from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made hotel reservation - сделал бронирование гостиниц
made into jewelry - сделано в ювелирные изделия
made viewable - сделал для просмотра
made worse - усугубляются
fan made - сделанный поклонниками
were made of - были сделаны из
statements made under - Заявления, сделанные в соответствии с
just made out - только что сделал из
recommendations made from - рекомендации от
even when made - даже когда сделано
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
no budget available - нет имеющегося бюджета
training places available - учебные места, доступные
workaround available - Решение этой проблемы существует
more commonly available - более широко доступны
they are available - они доступны
was also available - был также доступен
will remain available - будут доступны
other options available - другие варианты
available to select - доступны для выбора
is actually available - на самом деле доступен
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
engineered from - инженерии из
from neoprene - из неопрена
from manufacturing - от производства
unsubscribe from - отказаться от подписки
from rain - от дождя
from lagging - от отстающих
wright from - райт из
seeks from - стремится от
from relying - от опоры
from observatories - из обсерваторий
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook. |
Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника. |
I made a calculated bet, based on the data available to me at the time. |
Я просчитал варианты, основанные на фактах, имеющихся у меня в тот момент. |
The detailed report on the survey results will be made available on the United Nations Statistics Division website by the end of 2007. |
Подробный отчет о результатах обследования будет помещен на веб-сайте Статистического отдела Организации Объединенных Наций к концу 2007 года. |
Every effort will be made to promote the better utilization of available health educational materials. |
Будут предприниматься всяческие усилия по пропаганде более эффективного использования имеющихся санитарно-просветительских материалов. |
They are made of steel sheet metal which is plastic coated in RAL 9010, on query, other RAL's are available. |
каналов по запросам покупателей. Изготавливаем их из трех пород дерева: бука, дуба и дикой черешни, дающих характерные цвет и вид. |
Any additional fuel needed for the TRR will be made available to Iran at international market prices. |
Весь дополнительный объем ядерного топлива, которое может понадобиться для ТИРа, может быть закуплен по рыночной цене. |
As new technologies like Kinect for Xbox 360 become available, improvements based on feedback can be made with each new edition released. |
По мере возникновения новых технологий, таких как Kinect для Xbox 360, стало возможным включать усовершенствования, основанные на отзывах пользователей, в каждый новый выпуск. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
Overflow rooms with webcast and live cast will be made available for the opening of the Conference. |
На время церемонии открытия будут предоставлены дополнительные помещения с Интернет-трансляцией и прямой трансляцией. |
Of the funds made available under this heading, an uncommitted balance of $41,062,800 is reflected at the end of the period. |
Из средств, выделенных по этому разделу, на конец периода имеется свободный от обязательств остаток средств на сумму 41062800 долл. США. |
This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available. |
Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы. |
Прогресс в области обеспечения наличия неэтилированного бензина. |
|
Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year. |
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. |
Poppy cultivation, land use and socio-economic data were made available. |
Получены данные о культивировании мака, земле-пользовании, а также социально - экономические дан-ные. |
A preliminary draft reflecting the discussions would be made available during the week of 11 March for comments and refinement in time for the third meeting of the Mid-term Review. |
Предварительный проект документа, отражающий итоги дискуссии, будет представлен на неделе, начинающейся 11 марта, для подготовки замечаний и доработки к третьему совещанию в рамках среднесрочного обзора. |
A recording by United Nations Television was made available through its UNIFEED programme to television stations worldwide. |
Запись, сделанная телевидением Организации Объединенных Наций, посредством программы «ЮНИФИД» была направлена телевизионным станциям по всему миру. |
At the second debate, the loss of the old Obama was apparently accepted and a new one -existing, real, available, and now working in the Oval Office - made its first appearance. |
На втором туре дебатов Обама, видимо, понял, что проигрывает, и он новый - существующий, настоящий, действительный, работающий теперь в Овальном кабинете - появился в первый раз. |
The Company will not be responsible for any loss or damage that could result from interception by third parties of any information made available to you via this site. |
Компания не несет ответственности за убыток или ущерб, который может явиться результатом перехвата третьими лицами информации, предоставляемой вам посредством данного сайта. |
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested. |
Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма. |
It is obvious that the forward deployment of UNAMSIL in strength would greatly depend on the resources and capabilities made available to it. |
Очевидно, что ход поступательного развертывания МООНСЛ будет в значительной мере зависеть от имеющихся в ее распоряжении ресурсов и возможностей. |
For all chemicals in commerce, appropriate data detailing the inherent hazards of those chemicals should be made available to the public. |
В отношении всех химических веществ, поступающих в торговлю, общественность должна иметь возможность получать соответствующие данные с подробным перечнем опасностей, связанных с такими химическими веществами. |
Our team developed a special solution that made new generation accounts available for a wider range of specialists. |
Наша команда разработала специальное решение - оно сделало доступными счета нового поколения для большего круга специалистов. |
Software related to or made available by the Service may be subject to United States export controls. |
Программное обеспечение, связанное с Сервисом или доступное на Сервисе, может регулироваться экспортными ограничениями США. |
Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP. |
Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР. |
The booklet is made available to women in Aboriginal communities through the Healing Centres. |
Эта брошюра доступна для женщин-аборигенов, и ее можно получить в лечебных центрах. |
The resulting application has been distributed on CD-ROM and the on-line version of the application was made available by the end of 2000. |
Разработанное программное обеспечение распространяется на компакт - дисках, и с конца 2000 года программа доступна в интерак-тивном режиме через Интернет. |
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. |
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента. |
Bail, bond and surety should be made available to irregular migrants under conditions that are reasonable and realistic. |
Поручительство, залог и гарантия должны быть доступны для нелегальных мигрантов на разумных и реалистичных условиях. |
A software update for these controllers has been made available by Datel and can be downloaded from Datel's website at www.codejunkies.com/update. |
Обновление ПО для этих геймпадов от компании Datel можно загрузить с веб-сайта Datel: www.codejunkies.com/update. |
It is expected that the draft resource mobilization strategy note, prepared by the Technical Working Group, will be made available at this meeting. |
Предполагается, что на этом заседании будет распространен проект документа о стратегии мобилизации ресурсов, подготовленный Технической рабочей группой. |
The Committee notes with regret that no formal training has been made available for professionals involved with children in conflict with the law. |
Комитет с сожалением отмечает, что в стране не создана официальная система подготовки специалистов, занимающихся проблемами детей, находящихся в конфликте с законом. |
Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization. |
Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима. |
At their request, a copy of the letter was made available to all participants. |
По просьбе членов Совета копия письма была распространена среди всех участников. |
Unoccupied properties, on the other hand, are made available to interested parties through sealed public bidding or negotiated purchase. |
Незанятые объекты собственности, с другой стороны, выставляются на закрытые государственные торги или продаются заинтересованным лицам на контрактной основе. |
Adequate legal assistance by competent German legal counsel should be made available. |
В этой связи необходимо обеспечить соответствующим лицам адекватную юридическую помощь со стороны компетентного немецкого юриста. |
In addition, exception reports, as a detective control to identify any changes being made to approved payment vouchers, were not available. |
Кроме того, отсутствуют отчеты о нарушениях как инструмент выявления изменений, сделанных в утвержденных платежных авизо. |
Public funds should be made available through international cooperation to strengthen agricultural research aimed at improving the productivity of small and marginal farmers. |
Следует обеспечить наличие государственных средств по линии международного сотрудничества в целях укрепления сельскохозяйственных исследований, направленных на повышение продуктивности хозяйств мелких и маргинальных фермеров. |
All excess heavy water will be made available for export to the international market. |
Весь избыточный объем тяжелой воды будет доступен для экспорта на международном рынке. |
In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala. |
В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале. |
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis. |
По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование. |
This also applies if the carrier is responsible for loading but the shipper has not made the goods available during the loading time. |
Это применяется также в том случае, если погрузку обязан осуществить перевозчик, но грузоотправитель не представил груз в течение срока погрузки. |
These requirements would involve that information about investor interest in buying or selling stock be made available to the public, instead of to only the members of a dark pools. |
Эти требования сделали бы информацию об интересе инвесторов купить или продать акцию доступной всем, а не только членам скрытых пулов. |
In the risk profile for pentabromodiphenyl ether, a comparison using risk quotient data was made available to the Committee. |
В характеристике рисков по пентабромдифениловому эфиру Комитету было представлено сравнение с использованием данных о коэффициенте риска. |
In addition, more detailed information is provided in addenda to the present report or in background papers made available by the task managers. |
Кроме того, более подробная информация содержится в добавлениях к настоящему докладу или в справочных документах, представленных руководителями программ. |
Provision is made for the payment of subsistence allowance to members of aircrew in locations where mission-provided meals and accommodation may not be available. |
Предусматриваются ассигнования на выплату суточных членам экипажей в местах, где миссия не обеспечивает питание и жилье. |
A French liaison and assistance detachment, with 39 men, has been made available to MISAB. |
В распоряжение МИСАБ предоставлена французская группа связи и помощи в составе 39 военнослужащих. |
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available. |
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации. |
The intensity of his double's tone made Cobb suspicious. |
Напористость и настойчивость лишенного сомнений тона машины показалась Коббу подозрительной. |
Что заставило вас решить стать ветеринаром? |
|
The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home. |
Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе. |
The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations. |
Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions. |
Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made available from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made available from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, available, from , а также произношение и транскрипцию к «made available from». Также, к фразе «made available from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.