Magic constant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Magic constant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
магическая константа
Translate

- magic [adjective]

noun: магия, волшебство, очарование

adjective: волшебный, магический, феерический

  • magic ink - волшебные чернила

  • dark magic - темное колдовство

  • magic power - магическая сила

  • magic happens - магия происходит

  • element of magic - элемент магии

  • you have a magic - у вас есть магия

  • your magic - ваша магия

  • something magic - то волшебное

  • instant magic - мгновенная магия

  • is the magic word - это волшебное слово

  • Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing

    Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness

    Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.

- constant [adjective]

noun: постоянная, константа, постоянная величина

adjective: постоянный, неизменный, константный, верный, неослабный, твердый

  • but constant - но постоянная

  • constant envelope - постоянной огибающей

  • constant voltage power - постоянная мощность напряжения

  • constant agitation - постоянная агитация

  • in constant contact - в постоянном контакте

  • constant nagging - постоянное нытье

  • constant power - постоянная мощность

  • constant switch - постоянный переключатель

  • a constant attention - постоянное внимание

  • activation energy constant - постоянная энергия активации

  • Синонимы к constant: never-ending, eternal, endless, unremitting, unabating, interminable, sustained, around/round-the-clock, incessant, relentless

    Антонимы к constant: variable, parameter, stepwise, ending, intermittent, unbroken

    Значение constant: occurring continuously over a period of time.



Constant used a system of magnetism and dream magic to critique what he saw as the excesses of philosophical materialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констант использовал систему магнетизма и магии сновидений, чтобы критиковать то, что он видел как крайности философского материализма.

In Version Seven Unix, the header constant was not tested directly, but assigned to a variable labeled ux_mag and subsequently referred to as the magic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В седьмой версии Unix константа заголовка не тестировалась напрямую, а присваивалась переменной с меткой ux_mag и впоследствии называлась магическим числом.

The purpose of the constant is not immediately clear to someone viewing the code, so, like other such constants found in code, it is often called a magic number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение константы не сразу понятно тому, кто просматривает код, поэтому, как и другие подобные константы, найденные в коде, ее часто называют магическим числом.

Instead, it was the aforementioned socialist-magnetistic context that formed the background of Constant's interest in magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого именно вышеупомянутый социал-магнетический контекст сформировал фон интереса Константа к магии.

The Dragon King became very angry and used magic to turn Pixiu into an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-Дракон очень рассердился и использовал магию, чтобы превратить Пиксиу в животное.

She instructs Tristran to ask Yvaine for the topaz she carries, and through its magic the power of Stormhold passes to Tristran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велит Тристрану попросить у Ивейны топаз, который та носит с собой, и через его магию сила Штормхолда переходит к Тристрану.

So what is the magic ingredient at George Mark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в чём же секрет у нас, в Доме Джорджа Марка?

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

But we're not allowed to do magic away from Hogwarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам же нельзя применять магию вне стен школы.

So is it time to reconsider the magic formula of PPPs and PVPs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пришло ли время пересмотреть магическую формулу PPP и PVP?

An air ladder should be simple enough magic for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ты сможешь наколдовать воздушную лестницу .

Listen, why don't I pitch you a remake of a remake, where my magic mouth tells you drop the act because Abed isn't even here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, почему бы нам не сделать ремейк ремейка, где мой волшебный рот говорит тебе прекратить идиотничать, потому что Эбеда тут даже нет.

Like I said, the spell will continue to unravel spirit magic as it spreads, which means you're not long for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал(а) Заклинание продолжить распутывать магию духа как он распространяется что значит, что ты не жилец в этом мире.

Sichuan opera is famed for transformations... but they are paltry compared to your magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опера Сычуани славится перевоплощениями... Но их и не сравнить с твоим волшебством.

After the War of the Races, I believed that magic had disappeared, along with you and the Warlock Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Войны Рас, я верил, что магия исчезла, вместе с тобой и Повелителем чародеев.

Even though Nigeria is a Christian and a Muslim country, a belief in black magic is still endemic across both communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что Нигерия это страна христиан и мусульман, вера в черную магию все еще свойственна обеим общинам.

You know, I have some remedial magic tricks that might be more your speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у меня найдутся трюки для начинающих. Может, хоть их ты разгадаешь.

The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру.

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

Your goal: Reach to the top of the tower and destroy the necromancer, freeing the realm from his evil magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель: подняться на вершину башни и уничтожить некроманта, освободив королевство от его злых чар.

Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.

Oh, hey, and by the way, your all-purpose magic generator button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эй, послушай, а ваша Кнопка генератора чудес?

I need to join my magic with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно объединить свою магию с твоей.

He's unfamiliar with our ways, with our magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему чужды наши обычаи и наша магия.

You didn't say the magic word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сказали волшебное слово.

Well, have you been enjoying that magic bullet That arrived this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понравился блендер, который пришел утром?

God, you are burning us both out on magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, да ты же убьёшь нас обоих этой магией.

WHAT DO YOU MEAN, LIKE MAGIC TRICKS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, волшебные что ли?

Or rather, a visit to their ample supply of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или точнее - посетил их запасы магии.

It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было

Look, most people can't do battle magic except in crazy spurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство не может применять боевую магию, за исключением экстренных ситуаций.

Every one of us must keep one... a private grimoire of all our thoughts and dreams, our magic and experiments, all our deeds, dark and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у каждой ведьмы есть своя — собственный гримуар наших дум и грёз, колдовства и экспериментов, наших деяний, тёмных и светлых.

But as you are only half fae, your magic is finite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты фейри лишь наполовину. Твоя магия не вечная.

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена.

Prospero then deals with Antonio, not with magic, but with something more mundane—blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Просперо имеет дело с Антонио, но не с магией, а с чем—то более приземленным-шантажом.

This would explain the links between many animals these two species have, and would explain why they don't have magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснило бы связь между многими животными этих двух видов и объяснило бы, почему они не обладают магией.

Prospero and Ariel use their magic to create an elaborate masque around the frozen Alonso and the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и других.

On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией.

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

The title was taken by Orlando Magic center Dwight Howard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул получил Центр Орландо Мэджик Дуайт Ховард.

Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы.

Miranda asks Prospero about their past, and he reveals that he was once Duke of Milan, but turned his governing duties over to Antonio so that he could study magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то был герцогом Милана, но передал свои обязанности по управлению Антонио, чтобы тот мог изучать магию.

In them he expounds on the three subjects essential to his performance—Magic, Memory, and Hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них он рассказывает о трех предметах, необходимых для его работы—магии, памяти и гипнозе.

Whether Plotinus, Iamblichus, and - oh, say, Bal Shem Tov, considered it magic . . . well, no. They didn't have the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли плотин, то ли Ямвлих и ... ну, скажем, бал Шем Тов считали это волшебством . . . ну уж нет. У них не было такого слова.

Lévi's version of magic became a great success, especially after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия магии Леви имела большой успех, особенно после его смерти.

He has done magic performances in many places, including Toronto, Las Vegas and Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал магические выступления во многих местах, включая Торонто, Лас-Вегас и Голливуд.

Thomas Rudd featured the 72 angels in his magic, as a balancing force against the evil spirits of the Ars Goetia or in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Радд изобразил 72 ангела в своей магии, как уравновешивающую силу против злых духов Арс Гоэции или в изоляции.

For example, the magic sum could be 77 through 109.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, магическая сумма может быть от 77 до 109.

Her business as a fortune teller gradually developed in to a business of professional alleged black magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бизнес в качестве гадалки постепенно превратился в бизнес профессиональной якобы черной магии.

Oggy buys a new carpet, which turns out to be a magic carpet, able to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огги покупает новый ковер, который оказывается волшебным ковром, способным летать.

At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама.

The colors were drawn with magic marker with pairs of red, green, blue, and yellow lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета были нарисованы волшебным маркером с парами красных, зеленых, синих и желтых линий.

There is no magic here, no abrakadabra healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакой магии, никакого исцеления абракадаброй.

Two years later, in 1640, he was begging the Dalai Lama to carry out suitable magic Nyingma rituals to help defeat Donyo Dorje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя, в 1640 году, он умолял Далай-ламу провести подходящие магические ритуалы Ньингма, чтобы помочь победить Доньо Дордже.

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

Strange Magic was released by Touchstone Home Entertainment on DVD and digital on May 19, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange Magic был выпущен компанией Touchstone Home Entertainment на DVD и digital 19 мая 2015 года.

Le Siècle, a Paris daily, published a partially completed 9×9 magic square with 3×3 subsquares on November 19, 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская ежедневная газета Le Siècle опубликовала 19 ноября 1892 года частично завершенный магический квадрат 9×9 с 3×3 субкварами.

Seems to me this particular magic spell is structured to be used in an interesting way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это особое магическое заклинание структурировано так, чтобы его можно было использовать интересным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magic constant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magic constant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magic, constant , а также произношение и транскрипцию к «magic constant». Также, к фразе «magic constant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information