Mainland china p n 661 6160 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Likewise, a Hong Kong passport differs from China's mainland passport by providing additional advantages. |
Аналогичным образом, паспорт Гонконга отличается от паспорта материковой части Китая дополнительными преимуществами. |
Malaysia started teaching a set of simplified characters at schools in 1981, which were also completely identical to the Mainland China simplifications. |
Малайзия начала преподавать набор упрощенных символов в школах в 1981 году, которые также были полностью идентичны упрощениям материкового Китая. |
When the Communist Party took over mainland China, she moved to Taiwan with her husband, and had a son. |
Когда коммунистическая партия захватила материковый Китай, она вместе с мужем переехала на Тайвань и родила сына. |
Cheung's music and films not only captured fans in Hong Kong but also other Asian areas including Taiwan, Singapore, Malaysia, Mainland China, Japan and South Korea. |
Музыка и фильмы Ченга захватили поклонников не только в Гонконге, но и в других азиатских странах, включая Тайвань, Сингапур, Малайзию, материковый Китай, Японию и Южную Корею. |
This work is from any of the items above and is in the public domain in Mainland China and possibly other jurisdictions. |
Эта работа из любого из вышеперечисленных пунктов и является общественным достоянием в материковом Китае и, возможно, в других юрисдикциях. |
Nevertheless, its situation was influenced by the war in China due to proximity to the mainland China. |
Тем не менее, на его положение повлияла война в Китае из-за близости к материковому Китаю. |
The US trade deficit with mainland China exceeded $350 billion in 2006 and was the United States' largest bilateral trade deficit. |
Дефицит торгового баланса США с материковым Китаем превысил 350 миллиардов долларов в 2006 году и был крупнейшим двусторонним торговым дефицитом Соединенных Штатов. |
These policies include terminating construction of a fourth nuclear power plant (already one-third complete) and pulling back from some vague agreements with mainland China. |
Эта политика включает в себя прекращение строительства четвертой ядерной электростанции (уже закончена одна треть) и отступление от каких-то смутных соглашений с материком Китай. |
I am confident to say the percentage of Buddhist in China mainland is must be over 80% at least or maybe over 85% probably! |
Я уверен, что процент буддистов в материковом Китае должен быть более 80%, по крайней мере, или, возможно, более 85%, вероятно! |
Nana's statement on Weibo, on which she has more than 14 million followers, received a round of applause from her fans in mainland China. |
Заявление Наны на Weibo, на котором у нее более 14 миллионов подписчиков, было встречено аплодисментами ее поклонников в материковом Китае. |
President Clinton was criticized by some, however, for failing to pay adequate attention to human rights abuses in mainland China. |
Однако некоторые критиковали президента Клинтона за то, что он не уделял должного внимания нарушениям прав человека в континентальном Китае. |
The modern status of the species along coastal mainland China and its vicinity is unknown. |
Современный статус вида вдоль побережья материкового Китая и его окрестностей неизвестен. |
I mean, you and I can just cross into mainland China if we have to. |
Мы с тобой можем перебраться в материковый Китай, если придётся. |
Nanjing's Gross Domestic Product ranked 12th in 2013 in China, and its overall competence ranked 6th in mainland and 8th including Taiwan and Hong Kong in 2009. |
Валовой внутренний продукт Нанкина занял 12-е место в 2013 году в Китае, а его общая компетенция заняла 6-е место на материке и 8-е место, включая Тайвань и Гонконг в 2009 году. |
When the Chinese wish to refer to the PRC or the government thereof, they usually use the term 'mainland China'. |
Когда китайцы хотят обратиться к КНР или ее правительству, они обычно используют термин материковый Китай. |
You know, it's my final year at NYU Business School, and it hit me I realized all the opportunities are here in mainland China so I decided to come and move to Shanghai. |
В мой последний год в Нью-Йоркской школе бизнеса поэтому и решил переехать в Шанхай. |
Few consider China's rulers to be even remotely friendly, and this growing aversion to the mainland provides daring politicians with room to maneuver. |
Немногие считают правителей Китая даже отдаленно дружественными, и эта растущая антипатия по отношению к материку предоставляет смелым политикам возможность маневрировать. |
The concert was later broadcast by Shanghai TV, and by CCTV channels throughout mainland China. |
Концерт позже транслировался по шанхайскому телевидению, а также по каналам видеонаблюдения по всему материковому Китаю. |
Outside Mainland China, a network of volunteer 'contact persons', regional Falun Dafa Associations and university clubs exist in approximately 80 countries. |
За пределами материкового Китая сеть добровольных контактных лиц, региональных ассоциаций Фалунь Дафа и университетских клубов существует примерно в 80 странах. |
Both terms originate from Taiwan, and are also used in Hong Kong and mainland China. |
Оба термина происходят из Тайваня, а также используются в Гонконге и материковом Китае. |
The mass emigration that occurred from the 19th century to 1949 was caused mainly by wars and starvation in mainland China, as well as political corruption. |
Массовая эмиграция, происходившая с 19 века по 1949 год, была вызвана главным образом войнами и голодом в материковом Китае, а также политической коррупцией. |
The Garrs later traveled to China where they arrived in Hong Kong and began to spread Pentecostalism in mainland China. |
Позже Гарры отправились в Китай, откуда прибыли в Гонконг и начали распространять пятидесятничество в материковом Китае. |
This morning the White House cybersecurity was breached by what the NSA has come to believe was a hack that originated in mainland China. |
Сегодня утром на киберзащиту Белого дома была совершена атака, проведённая, как предполагают в АНБ, хакерами, базирующимися в материковом Китае. |
Tiananmen event disrupted the US-China trade relationship, and US investors' interest in mainland China dropped dramatically. |
Тяньаньмэньское событие нарушило торговые отношения между США и Китаем, и интерес американских инвесторов к материковому Китаю резко упал. |
The communist People's Republic of China is merely the government of mainland China. |
Коммунистическая Народная Республика Китая-это всего лишь правительство материкового Китая. |
Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020. |
Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао в качестве цели для материкового Китая, чтобы достичь к 2020 году. |
Pan 潘 is the 37th most common surname in mainland China and the 31st most common surname on Taiwan. |
Pan 潘-это 37-я по распространенности фамилия в материковом Китае и 31-я по распространенности фамилия на Тайване. |
Beginning in 2007, Ann Hui directed Wang's adaptation with Hong Kong's Perry Chiu Experimental Theatre over 80 times in Hong Kong, mainland China, and Singapore. |
Начиная с 2007 года, Энн Хуэй руководила адаптацией Ванга в Гонконгском экспериментальном театре Перри Чиу более 80 раз в Гонконге, материковом Китае и Сингапуре. |
It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights. |
Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права. |
In Mainland China, Mazuism is formally classified as a cult outside of Buddhism and Taoism, although numerous Buddhist and Taoist temples include shrines to her. |
В материковом Китае Мазуизм формально классифицируется как культ вне буддизма и даосизма, хотя многочисленные буддийские и даосские храмы включают в себя святыни ей. |
Of these, four major incidents occurred in Asia, in Thailand, Taiwan, and Mainland China. |
Из них четыре крупных инцидента произошли в Азии, Таиланде, Тайване и материковом Китае. |
There were some cuts in the Mainland China edition to meet the requirements for release there. |
В издании континентального Китая были сделаны некоторые сокращения, чтобы соответствовать требованиям, предъявляемым к выпуску там. |
Due to the online censorship in China, citizens inside mainland China could not read news reports from some media outlets. |
Из-за онлайн-цензуры в Китае граждане внутри материкового Китая не могли читать новостные сообщения из некоторых средств массовой информации. |
Death sentences in post-Maoist mainland China can be politically or socially influenced. |
Смертные приговоры в постмаоистском материковом Китае могут иметь политическое или социальное влияние. |
In the late 1980s and early 1990s, Nan mediated secret cross-strait communications between the mainland China and Taiwan. |
В конце 1980-х и начале 1990-х годов Нань осуществлял тайные коммуникации через пролив между материковым Китаем и Тайванем. |
The interaction with land cause quick dissipation of the storm over mainland China, and the warning center ceased following the storm on the morning of July 24. |
Взаимодействие с сушей вызвало быстрое рассеивание шторма над материковым Китаем, и центр предупреждения прекратил работу после шторма утром 24 июля. |
They are descendants of the indigenous peoples of Taiwan who were in mainland China during the establishment of the People's Republic of China in 1949. |
Они являются потомками коренных народов Тайваня, которые находились в материковом Китае во время создания Китайской Народной Республики в 1949 году. |
It was used both as a noun and as a title for basically anyone in mainland China after the People's Republic of China was founded. |
Он использовался и как существительное, и как название для практически любого жителя материкового Китая после того, как была основана Китайская Народная Республика. |
It's also possible the hostages were taken back to mainland China. |
Возможно, они вернулись обратно в Китай. |
In 2007 One Foundation was expanded to Mainland China. |
В 2007 году один фонд был расширен до материкового Китая. |
In mainland China, Hong Kong, and Macau, the day is celebrated as the Anniversary of the Xinhai Revolution. |
В материковом Китае, Гонконге и Макао этот день отмечается как годовщина Синьхайской революции. |
The extratropical remains of Opal crossed eastern mainland China, entering the East China Sea in the late evening. |
Внетропические остатки опала пересекли восточную часть материкового Китая, войдя в Восточно-Китайское море поздним вечером. |
Indeed, it was at last year's Boao Forum that Chinese President Hu Jintao began to express public optimism about the positive trends in Mainland China-Taiwan relations. |
Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем. |
He further concluded that China was not in imminent danger of invasion, so long as the Western powers had not penetrated mainland Southeast Asia, Nepal or Japan. |
Далее Вэй делает вывод о том, что Китаю не грозила прямая опасность вторжения, пока западные державы не проникли в материковую часть Юго-Восточной Азии, в Непал и Японию. |
The dissipating remnants of Patsy continued east through the gulf during the day of August 11, crossing back into mainland China and died over land on August 12. |
Рассеивающиеся остатки Пэтси продолжали двигаться на восток через залив в течение дня 11 августа, пересекая обратно в материковый Китай и погибли на суше 12 августа. |
Regular flights between mainland China and Taiwan started in July 2009. |
Регулярные рейсы между материковым Китаем и Тайванем начались в июле 2009 года. |
Direct investment by the US in mainland China covers a wide range of manufacturing sectors, several large hotel projects, restaurant chains, and petrochemicals. |
Прямые инвестиции США в материковый Китай охватывают широкий спектр производственных секторов, несколько крупных гостиничных проектов, сети ресторанов и нефтехимию. |
After the People's Republic of China was founded in 1949, secret societies in mainland China were suppressed in campaigns ordered by Mao Zedong. |
После основания Китайской Народной Республики в 1949 году тайные общества в материковом Китае были подавлены в ходе кампаний, организованных Мао Цзэдуном. |
The director is Ang Lee, who is a naturalized U.S. citizen, and the actors/actresses are from mainland China, Hong Kong, and Taiwan as well as the United States. |
Режиссер - Энг Ли, который является натурализованным гражданином США, а актеры/актрисы-из материкового Китая, Гонконга и Тайваня, а также из Соединенных Штатов. |
Nike has been accused of using sweatshops since the early 1970s, when it produced goods in South Korea, Mainland China, and Taiwan. |
Nike обвиняют в использовании потогонных цехов с начала 1970-х годов, когда она производила товары в Южной Корее, материковом Китае и Тайване. |
China had adopted a scientific approach to development that was people-centred, comprehensive, harmonious and sustainable. |
Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека. |
No fresh policy proposals have been floated either to rescue the economy (a cross-party group is trying to devise solutions) or to deal with the mainland. |
Не появилось никаких свежих предложений о курсе политики: ни как спасти экономику (мультипартийная группа пытается найти решения), ни как иметь дело с материком. |
However, order on the African mainland was rapidly restored without serious incident by the British Army and Royal Marines. |
Однако порядок на африканском материке был быстро восстановлен без серьезных инцидентов британской армией и Королевской морской пехотой. |
Born in Daytona Beach, Florida, Carter attended Mainland High School in Daytona Beach. |
Родившись в Дейтона-Бич, Флорида, Картер учился в средней школе материка в Дейтона-Бич. |
That evening, Lane attacked the warriors posted at Roanoke, hoping to prevent them from alerting the mainland the following morning. |
В тот же вечер Лейн атаковал воинов, стоявших на посту в Роаноке, надеясь помешать им поднять тревогу на материке на следующее утро. |
Amplifier have a devoted following as a live band, particularly in mainland Europe, and amongst members of the Manchester music community. |
У Amplifier есть преданные последователи как живой группы, особенно в континентальной Европе, так и среди членов Манчестерского музыкального сообщества. |
Further, losses on the mainland had resulted in a general shortage of equipment. |
Кроме того, потери на материке привели к общей нехватке оборудования. |
Reliability coefficients were found to be over 0.8 for the test in Hong Kong and were between 0.58 and 0.91 across scales for the mainland. |
Было установлено, что коэффициенты надежности для теста в Гонконге превышают 0,8, а для материковой части страны-от 0,58 до 0,91 по всем шкалам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mainland china p n 661 6160».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mainland china p n 661 6160» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mainland, china, p, n, 661, 6160 , а также произношение и транскрипцию к «mainland china p n 661 6160». Также, к фразе «mainland china p n 661 6160» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.