Make drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make up to - составлять до
make a mess - делать беспорядок
make video - составлять ролик
make cell phone calls - звонить с мобильного телефона
remove make-up - снимать макияж
make good vow - сдерживать клятву
will make use of - будет использовать
make finance work - делают финансирование работы
make changes in itinerary - внести изменения в маршрут
make them suitable - сделать их пригодными
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
supply of drugs - поставка лекарственных средств
prepare drugs - готовить препараты
preventing the use of drugs - предотвращение использования наркотиков
to abstain from drugs - воздерживаться от наркотиков
not drugs - не наркотики
was under the influence of drugs - находился под воздействием наркотиков
the transit of illicit drugs - транзит запрещенных наркотиков
use of illegal drugs - использование незаконных наркотиков
drugs used to treat - Препараты, используемые для лечения
testing of drugs - испытания лекарственных средств
Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant
Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance
Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
The bunnies are sold for pesos which are then sent back to Juarez to make more drugs. |
Зайчики продаются за песо, которые потом возвращаются картелю, чтобы те и дальше готовили наркотики. |
The pharmaceutical industry can make more money treating addicts with less effective drugs. |
Фармацевтические компании сделают больше денег, Если будут лечить наркоманов более салбыми лекарствами. |
For your information, I'm not taking the drugs you told him to give me, because I know it's all you and my mother plotting behind my back, how to humiliate me, how to make me feel alone! |
И знай, я не принимаю таблеток, которые вы заставили его мне прописать. Это все ваши с моей мамочкой козни, чтобы унизить меня, дать почувствовать себя одинокой. |
We didn't make a public statement on religion, on drugs, or anything like that. |
Мы не делали публичных заявлений о религии, наркотиках или подобных вещах. |
Smaller amounts of benzene are used to make some types of rubbers, lubricants, dyes, detergents, drugs, explosives, and pesticides. |
Меньшее количество бензола используется для производства некоторых видов каучуков, смазочных материалов, красителей, моющих средств, лекарств, взрывчатых веществ и пестицидов. |
Rather, anthelmintic drugs now inhibit an enzyme that is necessary for the worm to make the substance that prevents the worm from being digested. |
Скорее, антигельминтные препараты теперь ингибируют фермент, который необходим червю, чтобы сделать вещество, которое мешает червю перевариваться. |
You're going to take them drugs of yours and make it work for us . |
Я собираюсь забрать твою наркоту и заставить ее работать на нас. |
It's not so much about selling drugs as much as it is to say... to make a political statement of sorts, right? |
И это не только продажа наркотиков, это еще и одна из разновидностей политики, разве не так? |
You didn't make mention the fact that Manuela was back on drugs, that she had a boyfriend. |
Ты не упомянул тот факт, что Мануэла вернулась к наркотикам, что у нее есть бойфренд. |
To make more money, some provided prisoners with contraband, including drugs, cellphones and weapons. |
Чтобы заработать больше денег, некоторые снабжали заключенных контрабандой, включая наркотики, мобильные телефоны и оружие. |
We use the drugs to make mind-blowing music, then go detox and rehab, start over again. |
Ловим кайф, пишем выносящую мозг музыку, потом детоксификация, реабилитация, и по новой. |
And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription. |
И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта. |
if the parents can be employed and make sure that their children go to school, that they can buy the drugs to fight the disease themselves. |
если у родителей есть работа и они делают все возможное, чтобы ребенок ходил в школу, и сами покупают лекарства, чтобы бороться с болезнью самостоятельно. |
Drugs are you used less to make you tell the truth than to make it hard to lie. |
Наркотики используются скорее, не чтобы заставить вас говорить правду, а чтобы стало сложнее врать. |
When Noriega realized he could make even more money shipping his drugs by siding with communists, he switched teams. |
Когда Норьега понял, что заработает больше на перевозе наркоты, объединившись с коммунистами, он переметнулся. |
Immunosuppressive drugs, and other illnesses or infections that weaken the immune system, are also factors that make infection more likely. |
Иммуносупрессивные препараты и другие болезни или инфекции, ослабляющие иммунную систему,также являются факторами, повышающими вероятность инфицирования. |
В историю бедность.Дешёвую дурь! |
|
Well, at least I don't make a living making up meaningless, manipulative names of seriously dodgy drugs. |
По крайней мере я не зарабатываю тем что придумываю идиотские и примитивные названия для всяких псевдолекарств. |
To make sure there is no cross-contamination between product runs of different drugs, various cleaning procedures are performed. |
Чтобы убедиться в отсутствии перекрестного загрязнения между выпусками различных лекарственных препаратов, проводятся различные процедуры очистки. |
I think it might make people a lot more comfortable in asking questions about drugs, sex, psychology, etc. |
Я думаю, что это может сделать людей намного более удобными в вопросах о наркотиках, сексе, психологии и т. д. |
But if I wanted to know where I could get prescription drugs in Los Angeles no questions asked, then you could make your own conclusions. |
Но если бы я хотел узнать, где в Лос-Анджелесе можно купить рецептурные лекарства без лишних вопросов, то ты могла бы сделать свои собственные выводы. |
It's a substance that's sometimes added to drugs to make them absorb through the skin. |
Это вещество иногда добавляют в лекарства, чтобы они могли впитываться через кожу. |
Speaking of clutter, do you make drugs? |
Кстати о беспорядке, ты тут делаешь наркотики? |
The investigation is ongoing, but differences in the outer packaging make identification of the bogus drugs simple for medical providers. |
Расследование продолжается, но различия во внешней упаковке делают идентификацию поддельных лекарств простой для медицинских работников. |
Another factor is the acute intoxicating effects of the drugs may make suicide more likely to occur. |
Другой фактор-острое опьяняющее действие наркотиков может сделать самоубийство более вероятным. |
If he's taking that many drugs, someone needs to keep an eye on him to make sure he doesn't take any more or do anything other than rest. |
Если он употребляет такое количество таблеток, кто-то должен присмотреть за ним, чтобы убедиться, что он не съест больше ни одной или будет что-то кроме отдыха. |
As we make clear in our Community Guidelines, we do not allow content that displays, promotes, or encourages drugs or drug consumption. |
Как мы четко указываем в наших рекомендациях сообщества, мы не разрешаем контент, который отображает, продвигает или поощряет наркотики или потребление наркотиков. |
If they are going to make the vaccines in order to make money. It is no different that narcotic drugs. |
Большинство фармацевтических компаний созданы ради выгоды. то станут не лучше шайки наркоторговцев. |
A face to make a woman miscarry better than all the drugs and medicines! |
Эта образина заставит выкинуть младенца лучше, чем все средства и снадобья. |
В историю бедность, дешёвую дурь! |
|
All kinds of drugs have been approved that make people sick or cause birth defects. |
Были одобрены все виды лекарств, которые делают людей больными или вызывают врожденные дефекты. |
Drugs can make you feel like you're on top of the world, like you can be the best you can be and do anything, but... and here's the big but... we have slipped below the Kopelmans! |
С наркотиками вам может показаться, что вы на вершине мира, что вы можете быть кем угодно и делать всё, что пожелаете, но... и это большое но... Мы теперь хуже Копельманов! |
In a later issue of Secret Six, Tetch revealed that he designed a hat to make him happy beyond the measures of what illegal drugs can. |
В более позднем выпуске секретной шестерки Тетч показал, что он разработал шляпу, чтобы сделать его счастливым сверх того, что могут сделать незаконные наркотики. |
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
While genetically similar, there are small differences in these different cancers that make them differently prone to different drugs. |
Хотя они генетически сходны, между ними есть небольшие различия, что обусловливает разную реакцию на различные препараты. |
You carry your knowledge in your head; with a box of instruments and a few drugs you can make your living anywhere. |
Ты носишь знания у себя в голове; с ящиком инструментов и небольшим запасом лекарств можно найти работу повсюду. |
Consisting of doctors who are shareholders in the pharmaceutical companies that make the drugs. |
Состоящим из врачей акционеров фармацевтической компании создающей эти лекарства. |
Sassafras roots are used to make traditional root beer, although they were banned for commercially mass-produced foods and drugs by the FDA in 1960. |
Корни сассафраса используются для приготовления традиционного рутбира, хотя в 1960 году FDA запретило их массовое производство в коммерческих целях. |
My Government is taking steps to amend and make more stringent the laws governing confiscation and forfeiture of property of people involved with narcotic drugs. |
Мое правительство предпринимает шаги по внесению поправок и ужесточению законов о конфискации или захвате имущества людей, связанных с наркотическими средствами. |
At the airport you may be met by a specially trained dog whose job it is to make sure that no passengers are carrying any illegal drugs. |
В аэропорту вас может быть выполнено с помощью специально обученных собак, чья работа заключается в том, чтобы убедиться, что пассажиры не провозят каких-либо незаконных наркотиков. |
Will taking down one drug dealer make a big difference in the overall level of drugs - moving into the city? |
Изменит ли ситуацию арест одного наркоторговца на общий уровень поставок наркотиков в город? |
And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. |
И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию. |
Jean also decided to stop doing drugs, to make for a better life and as a way to get out of her neighborhood. |
Джин также решила прекратить употреблять наркотики, чтобы улучшить свою жизнь и как способ выбраться из своего района. |
I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate. |
Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Stay here and make absolutely certain no one touches the board. |
Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит. |
It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances. |
Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
Make sure they don't come back. |
Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись. |
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies. |
Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания. |
Tonight we're gonna do drugs... |
Сегодня мы будем принимать наркотики... |
First it was prescription drugs. |
Вначале это были препараты по рецепту. |
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function. |
Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек. |
Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs. |
Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make drugs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, drugs , а также произношение и транскрипцию к «make drugs». Также, к фразе «make drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.