Managed exchange rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
units managed - единицы удались
managed properties - управляемые свойства
finally managed - наконец-то удалось
continuously managed - непрерывно управляемый
managed by the budget - под управлением бюджетом
managed natural forests - управляемые естественные леса
managed solution - управляемое решение
improperly managed - ненадлежащим образом удалось
managed by the government - управляются правительством
is managed through - управляется с помощью
Синонимы к managed: be at the helm of, rule, head up, direct, run, oversee, head, administer, handle, conduct
Антонимы к managed: unmanaged, uncontrollable, unregulated, uncontrolled, fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managed: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
kansai commodities exchange - Кансайская товарная биржа
forward exchange rate - форвардный валютный курс
sold in exchange - продается в обмен
exchange traded - торгуемые
to exchange information about - для обмена информацией о
high exchange rate - высокая скорость обмена
exchange of currencies - обмен валют
pulmonary gas exchange - легочный газообмен
exchange rate swings - колебания валютного курса
platform of exchange - платформа обмена
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
probability rate - вероятностный показатель
data rate - темп выдачи данных
crime rate - уровень преступности
bundle rate - расслоение скорости
5y5y forward rate - 5y5y вперед Скорость
rate policy - Тарифная политика
non-compliance rate - Скорость несоблюдения
improvement rate - Коэффициент улучшения
administration rate - скорость введения
cent vacancy rate - доли вакантных должностей
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
On 14 August 1997, the managed floating exchange regime was replaced by a free-floating exchange rate arrangement. |
14 августа 1997 года режим регулируемого плавающего обменного курса был заменен механизмом свободного плавающего обменного курса. |
Just once in almost a month of nightly meetings they managed to exchange a kiss. |
За месяц, встречаясь почти каждый вечер, они только раз смогли поцеловаться. |
In 2017, Eaton Vance launched the Oaktree Diversified Credit NextShares exchange-traded managed fund with Oaktree as subadvisor. |
В 2017 году компания Eaton Vance запустила управляемый фонд Oaktree Diversified Credit NextShares, управляемый на бирже, с Oaktree в качестве субадвизора. |
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy. |
Наш обменный курс, который постоянно колебалсяЮ сейчас относительно стабилен и управляем, таким образом бизнесмены могут предсказывать цены в экономике. |
Exchange Server 2007 requires that cluster-managed resources be inactive on the cluster node that setup is being run against. |
Сервер Exchange Server 2007 требует, чтобы управляемые кластерные ресурсы на узле кластера, для которого запущена программа установки, были неактивны. |
The government abandoned the fixed exchange rate, and altered economic policy to a form of a managed float. |
Правительство отказалось от фиксированного обменного курса и изменило экономическую политику на форму управляемого плавающего курса. |
Remember that the filter and condition settings for dynamic distribution groups that have custom recipient filters can be managed only by using the Exchange Management Shell. |
Помните, что управлять параметрами фильтров и условий для динамических групп рассылки с настраиваемыми фильтрами получателей можно только с помощью командной консоли Exchange. |
Maurice managed to exchange the Americans false cognac for gasoline. |
Морису удалось выменять у американцев бензин на фальшивый коньяк. |
The renminbi is held in a floating exchange-rate system managed primarily against the US dollar. |
Юань удерживается в системе плавающего обменного курса, управляемого главным образом по отношению к доллару США. |
Managed Accounts Service, introduced in 2006, standardizes the exchange of account and investment information through a central gateway. |
Служба управляемых счетов, введенная в 2006 году, стандартизирует обмен учетной и инвестиционной информацией через центральный шлюз. |
During their reign, the firm introduced paperless trading to the New York Stock Exchange and lead-managed the first-ever global debt offering by a U.S. corporation. |
Во время своего правления фирма ввела безбумажную торговлю на Нью-Йоркской фондовой бирже и возглавила первое в истории глобальное долговое предложение американской корпорации. |
In the few brief moments between the firings of the engine, when the constraint of the tubes relaxed a little, Amelia and I managed to exchange a few words. |
В промежутках от торможения до торможения, когда коконы чуть-чуть разжимали свою мертвую хватку, мы с Амелией ухитрились обменяться двумя-тремя словами. |
Despite an exhaustive manhunt, Allaire managed to track down McFarlane who was hiding out at his brother's stationery store on Broadway. |
Несмотря на изнурительную охоту, Аллеру удалось выследить Макфарлейна, который прятался в канцелярском магазине своего брата на Бродвее. |
Not all the restaurants are managed by The Star with a number of outlets being privately managed. |
Не все рестораны управляются звездой, а ряд торговых точек находится в частном управлении. |
Филлипа я еще не смогла найти. |
|
His method was successful and he managed to separate Reptile from Onaga, and bind the Dragon King to the Netherealm. |
Его метод оказался успешным, и ему удалось отделить рептилию от Онаги и привязать короля-дракона к преисподней. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Actually, I've been preoccupied by your court papers... trying to unravel how you managed to get your conviction overturned. |
Фактически, я был озабоченный твоими судебными бумагами, пробуя понять, как ты сумел отменить осуждение. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
If the work cell is managed by a subcontractor, you must assign a vendor resource to the work cell. |
Если производственная ячейка управляется субподрядчиком, для нее необходимо назначить ресурс поставщика. |
The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him. |
Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить. |
And I think, you know, between the two of us, we managed to capture the essence of Chet. |
И я думаю, ну знаешь, между нами, нам удалось ухватить сущность Чета. |
We managed to avoid incarceration, but it's just possible we might have gravely wounded a police officer. |
Нам удалось избежать ареста, но, возможно, мы тяжело ранили инспектора полиции. |
Once she had him, which was very soon, she managed always to seem slightly dissatisfied. |
Прибрав его к рукам - а ей это удалось очень быстро, она тотчас повела себя так, будто ее что-то не устраивает. |
I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts. |
Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде. |
Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army. |
Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии. |
The Opera claque is well managed. |
Клака в опере очень хорошо налажена. |
We sometimes meet up and exchange information. |
Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией. |
Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. |
Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. |
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there. |
Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием. |
You have managed to matriculate and drop out of Tulane, Bowdoin and the University of Chicago. |
Вам удалось поступить и вылететь из Тьюлэйна, Боудина, Чикагского университета. |
All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling. |
Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве. |
Но нам удалось собрать её по кусочкам и посмотреть. |
|
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! |
Он игнорирует принцип равного обмена. |
It's at the heart of global trading through the stock exchange. |
Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
We've managed to clear all three infections out of his system, but now he's having seizures every few hours. |
Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. |
As reported at the site of the U.S. Securities and Exchange Commission, the Ukrainian company is affiliated with the American holding Freedom Holding Corp. |
Как сообщается на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, украинская компания аффилирована с американским холдингом Freedom Holding Corp. |
Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive. |
Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить. |
Based on a True Story was released in 2004 which didn't generate the same publicity he enjoyed in the late 1990s, but the former still managed to sell very well. |
Основанная на правдивой истории, вышедшей в 2004 году, которая не вызвала такой же популярности, как в конце 1990-х, но первая все еще очень хорошо продавалась. |
He prepared record deals for, and managed Australian pop star Normie Rowe prior to his arrival in England. |
До своего приезда в Англию он готовил контракты на запись и руководил австралийской поп-звездой Норми Роу. |
Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons. |
Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования. |
Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police. |
Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию. |
Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944. |
Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1. |
By following these steps, he managed to stay a few months at the various clubs just training and without ever being exposed as a fraud. |
Следуя этим шагам, он сумел остаться на несколько месяцев в различных клубах просто тренируясь и никогда не будучи разоблаченным как мошенник. |
Another way search engine marketing is managed is by contextual advertising. |
Еще один способ управления маркетингом в поисковых системах-это контекстная реклама. |
Such claims generally stem from breaches and spills that have happened with older, poorly managed, EMSes. |
Такие претензии обычно проистекают из нарушений и разливов, которые произошли со старыми, плохо управляемыми EMS. |
Many of the troops who managed to escape were frostbitten, critically ill, and deeply demoralized. |
Многие солдаты, которым удалось бежать, были обморожены, тяжело больны и глубоко деморализованы. |
The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors. |
Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров. |
The campaign proved a humiliation – al-Bayyasi's little band of followers managed to fend off the much larger armies that al-Adil sent after them. |
Кампания оказалась унизительной – небольшой группе последователей Аль-Байяси удалось отбиться от гораздо более крупных армий, которые Аль-Адиль послал за ними. |
In February 1944, Romania managed to secure contracts with suppliers in France, Switzerland, and Sweden for tank parts. |
В феврале 1944 года Румынии удалось заключить контракты с поставщиками танковых частей во Франции, Швейцарии и Швеции. |
The mechanics of the hallucinations are well managed. |
Механика галлюцинаций хорошо управляется. |
However, Kaiser managed to dodge Affondatore. |
Однако Кайзер сумел увернуться от Аффондаторе. |
During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion. |
Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе. |
Следующим был Пэдди, где ему удалось поймать 38 мячей для гольфа. |
|
Meanwhile, Hollis had regained consciousness and managed to flag down a passerby on Richmond Road. |
Тем временем Холлис пришел в себя и сумел остановить прохожего на Ричмонд-Роуд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managed exchange rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managed exchange rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managed, exchange, rate , а также произношение и транскрипцию к «managed exchange rate». Также, к фразе «managed exchange rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.