Management system implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
financial management - финансовый менеджмент
air transport management - Управление воздушного транспорта
general management & leadership - Общее руководство и лидерство
intersectoral management - межотраслевое управление
proposition management - управление предложения
improved management capabilities - улучшенные возможности управления
loan management - управление кредита
healthcare document management - управления документами здравоохранения
user-/group management - user- / группа управления
windows disk management - управления дисками окна
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
political system - государственный строй
banking system - банковская система
base case system - базовая комплектация системы
punched tape control system - система числового программного управления от перфоленты
data warehousing system - система хранилища данных
central door locking system - центральная система запирания дверей
file system snap - снимок файловой системы
system of highways - система шоссейных дорог
dry dot etching system - сухая корректура
ternary system - трехкомпонентная система
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
program implementation - реализация программы
implementation of good practices - внедрение передовой практики
implementation constraints - ограничения реализации
implementation of integration - осуществление интеграции
implementation requires - реализация требует
pre-implementation review - до обзора осуществления
national action plan for the implementation - Национальный план действий по реализации
in the adoption and implementation - в принятии и реализации
the implementation review group at - группа по обзору осуществления на
implementation of fundamental rights - реализация основных прав
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
Israeli law does not currently expressly prohibit the circumvention of technological measures used to implement digital rights management. |
Израильское законодательство в настоящее время прямо не запрещает обход технологических мер, используемых для осуществления управления цифровыми правами. |
Communication, training and change management strategies are key to managing stakeholders' concerns about IPSAS implementation. |
Стратегии распространения информации, обучения и управления преобразованиями имеют ключевое значение для разрешения вопросов, возникающих у заинтересованных сторон в связи с переходом на МСУГС. |
The economic aspect of the era was expressed by the management of state finances through the implementation of budgets. |
Экономический аспект эпохи выражался в управлении государственными финансами через исполнение бюджетов. |
Additional modules will be implemented throughout 2004 and 2005, including human resources, activity based management and balanced scorecard. |
В течение 2004-2005 годов будут введены в действие дополнительные модули, в том числе людские ресурсы, управление по отдельным видам деятельности и сбалансированная оценочная ведомость. |
When IPsec is implemented in the kernel, the key management and ISAKMP/IKE negotiation is carried out from user space. |
Когда IPsec реализован в ядре, управление ключами и согласование ISAKMP/IKE осуществляется из пользовательского пространства. |
Are you denying the efforts of management to implement the open shop at that time? |
Вы отрицаете усилия руководства по внедрению открытого магазина в то время? |
We have taken steps to implement action plans and advance work in focus areas such as coral reef management, sustainable tourism and environmental education. |
Мы предпринимаем шаги по выполнению планов действий и продвижению вперед в таких узкоспециализированных областях, как управление коралловыми рифами, устойчивый туризм и образование в области окружающей среды. |
The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea. |
На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря. |
The ongoing change management exercise is looking at various implementation options for regional projects. |
Проходящие мероприятия в области управления изменениями направлены на поиск различных вариантов осуществления региональных проектов. |
Several speakers outlined legal, administrative and case management measures that had been implemented to reduce the use and duration of pretrial detention. |
Ряд ораторов говорили о правовых и административных мерах, а также процедурах работы с делами, которые были внедрены в целях сокращения использования содержания под стражей до суда, а также продолжительности такого содержания. |
With respect to financial management, the implementation of such functionality would be sufficient for budget control and follow-up. |
Что касается управления финансами, внедрение этой системы будет достаточно для бюджетного контроля и проверки последующих мер. |
Better implementation rates were expected for the remainder of the extended programme in view of increased political stability and programme management capacity. |
Предполагается, что на протяжении оставшейся части продленной программы будут достигнуты более высокие показатели осуществления благодаря укреплению политической стабильности и управленческого потенциала программы. |
Monitoring of the pilot study of broad banding, of strategic bonuses and of the implementation of the Senior Management Service. |
З. Контроль за проведением экспериментального исследования по использованию широких диапазонов, применению поощрительных выплат стратегического характера и созданию категории старших руководителей. |
The UNDP approach to implementing change management was further refined and updated in 1998 and 1999 as part of its annual strategic planning process. |
Подход ПРООН к управлению преобразованиями в дальнейшем конкретизировался и уточнялся в 1998 и в 1999 годах в рамках ежегодного процесса стратегического планирования. |
The monitoring of programme implementation should be perceived as a management tool of performance evaluation and not as a mere reporting mechanism. |
Контроль за осуществлением программ должен рассматриваться как один из инструментов управления, позволяющий производить оценку работы, а не как лишь механизм представления докладов. |
A change management strategy would be implemented during 2014 and 2015 to provide support for all staff during the transition period. |
В период 2014 - 2015 годов будет осуществляться стратегия управления изменениями для оказания поддержки всем сотрудникам в течение переходного периода. |
Pilot implementation of an electronic food rations management system and implementation of the enterprise information portal. |
Экспериментальное внедрение электронной системы управления снабжением пайками и создание общеорганизационного информационного портала. |
The Division will also have to implement property management policies and procedures recognized by the Board of Auditors as being in compliance with IPSAS. |
Отделу также придется применять правила и процедуры управления имуществом, которые, по мнению Комиссии ревизоров, отвечают требованиям МСУГС. |
Successful implementation requires strong leadership, an effective governance structure and disciplined change management. |
Для успешного перехода требуется активное руководство, эффективная система управления и дисциплинированное регулирование процесса преобразований. |
In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management. |
В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов. |
The Ministry of Trade and Industry oversees and controls proper planning and timely implementation of nuclear waste management programmes. |
Министерство торговли и промышленности осуществляет надзор и контролирует надлежащим образом планирование и своевременное осуществление программ в обращении с ядерными отходами. |
Management implemented Scorecord terminals to allow guests to rate the hotels as either 'excellent', 'average', or poor'. |
Руководство внедрило терминалы Scorecord, чтобы гости могли оценить отели как отличные, средние или плохие. |
The major subject of change management is the data exchange standards being implemented by all registry systems. |
Основным направлением деятельности по управлению изменениями являются стандарты на обмен данными, реализуемые всеми системами реестров. |
Implementation of change management will be important for a successful modernisation of statistical production and services. |
Осуществление управления переменами имеет большую важность для успешной модернизации статистического производства и услуг. |
The first phase of the new talent management system will be in full implementation by July 2009. |
Первая очередь новой системы «Тэлент менеджмент» будет полностью введена в строй к июлю 2009 года. |
In Kenya, the Tana catchment area developed a management strategy that is being implemented at the local level by water resource users associations. |
В Кении для бассейна реки Тана была разработана стратегия регулирования, которая осуществляется на местном уровне ассоциациями пользователей водных ресурсов. |
The present report must be the beginning of a process of change management that will be implemented over the next several years. |
Настоящий доклад должен положить начало процессу управления преобразованиями, который будет осуществляться в течение нескольких следующих лет. |
A page cache is implemented in kernels with the paging memory management, and is mostly transparent to applications. |
Кэш страниц реализован в ядрах с управлением памятью подкачки и в основном прозрачен для приложений. |
System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support. |
Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления. |
As the project progresses to deployment in the first and second years, implementation, change management and training costs will constitute the majority of costs. |
В течение первого и второго года внедрения основными статьями расходов по проекту будут расходы на внедрение, осуществление преобразований и подготовку. |
During the mid-1990s, the Conservancy hired additional volunteers and implemented a zone-based system of management throughout the park. |
В середине 1990-х годов Охрана природы наняла дополнительных добровольцев и внедрила зональную систему управления на всей территории парка. |
The Object Management Group has a list of CWM implementations, but it is unclear how this list is maintained. |
Группа управления объектами имеет список реализаций CWM, но неясно, как этот список поддерживается. |
Manual object pools are simple to implement, but harder to use, as they require manual memory management of pool objects. |
Ручные пулы объектов просты в реализации, но сложнее в использовании, так как они требуют ручного управления памятью объектов пула. |
They set the basic rules for quality management systems- from concept to implementation- whatever the product or service. |
Они устанавливают базовые правила в отношении систем управления качеством, начиная с концепции и кончая их внедрением независимо от продукта или услуги. |
The Chief of Staff will implement the Department's reform and change management plans, prioritizing and supervising change management processes. |
Он будет проводить в жизнь реформу Департамента и корректировать управленческие планы, определяя первоочередность преобразований и следя за их внедрением. |
Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise. |
Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями. |
The APSEMO is tasked to design and implement a disaster risk management and reduction program. |
Перед APSEMO поставлена задача разработать и внедрить программу управления рисками стихийных бедствий и уменьшения их опасности. |
The Manual remains extant though incomplete, lacking an important chapter on project implementation and management. |
Это руководство, в котором отсутствует важная глава, касающаяся осуществления проектов и управления ими, продолжает применяться, будучи неполным. |
Implementation of change management is also an example of policy-based HRMT. |
Осуществление управления переменами также является примером политического УЛРО. |
The regulation also requires the industry to implement best management practices, such as process control monitoring. |
Регулирование также требует от отрасли внедрения передовых методов управления, таких как мониторинг процессов управления. |
Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances. |
Ряд государств также сообщили о принятых мерах в области публичных закупок и управления публичными финансами. |
The implementation of many of the above-mentioned issues is not easy and strong support of the ICBS management is vital. |
Решение многих из вышеупомянутых вопросов сопряжено с трудностями, поэтому активная поддержка со стороны руководства ЦСБИ имеет жизненно важное значение. |
This type of management is implemented by reactive systems, self-adaptive systems, self-organized systems, and complex adaptive systems. |
Этот тип управления реализуется реактивными системами, самоадаптивными системами, самоорганизующимися системами и сложными адаптивными системами. |
The recommendation has been implemented as applicable and reflected under executive direction and management in the present budget proposal. |
Рекомендация была надлежащим образом выполнена и отражена в компоненте «Руководство и управление» настоящего предлагаемого бюджета по программам. |
The implementation plan included components on information technology, budget, change management, steering committees and participation in the IPSAS Task Force. |
Планом перехода на МСУГС предусмотрены компоненты, касающиеся информационных технологий, бюджета, управления преобразованиями, работы руководящих комитетов и участия в Целевой группе по МСУГС. |
The BSI-Standard 100-2 IT-Grundschutz Methodology describes how information security management can be implemented and operated. |
Методология BSI-Standard 100-2 IT-Grundschutz описывает, как может быть реализовано и эксплуатироваться управление информационной безопасностью. |
Forecasting is a critical task of revenue management and takes much time to develop, maintain, and implement; see Financial forecast. |
Прогнозирование является важнейшей задачей управления доходами и требует много времени для разработки, поддержания и внедрения; см. |
While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred. |
В то время как фактические поступления были меньше прогнозируемых, расходы на управление процессом преобразований подверглись сдерживанию, и осуществление некоторых инициатив в связи с преобразованиями было отложено. |
Timeline for implementation of change management turnaround initiatives. |
Срок осуществления кардинальных инициатив по управлению преобразованиями. |
MU had implemented BPR to the extent of having policies and a one-man quality assurance office that lacked resources or support from top management. |
МУ внедрил BPR в той мере, в какой у него была политика и одноместное управление по обеспечению качества, которому не хватало ресурсов или поддержки со стороны высшего руководства. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data. |
Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings. |
Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок. |
The implementation of this strategy is called zeta function regularization. |
Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций. |
If a language does not support monads by default, it is still possible to implement the pattern, often without much difficulty. |
Если язык не поддерживает монады по умолчанию, то все еще можно реализовать шаблон, часто без особых трудностей. |
De Gaulle's tanks were inspected by President Lebrun, who was impressed, but regretted that it was too late to implement his ideas. |
Танки де Голля были осмотрены президентом Лебреном, который был впечатлен, но сожалел, что было слишком поздно для осуществления его идей. |
The syntax differs depending on the command's implementation. |
Синтаксис отличается в зависимости от реализации команды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «management system implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «management system implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: management, system, implementation , а также произношение и транскрипцию к «management system implementation». Также, к фразе «management system implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.