Manually captured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manually captured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вручную захвачена
Translate

- manually [adverb]

adverb: вручную

- captured [verb]

adjective: захваченный, трофейный

  • be captured - быть захваченным

  • when captured - когда захваченный

  • he was captured - он был захвачен

  • costs are captured - Затраты захватываются

  • captured media - захваченные СМИ

  • captured state - захватили государство

  • as captured - в плен

  • is not captured - не улавливается

  • may be captured - могут быть захвачены

  • you captured me - вы захватили меня

  • Синонимы к captured: nab, apprehend, pick up, incarcerate, bag, imprison, put behind bars, catch, put/throw in jail, take prisoner

    Антонимы к captured: provide, give, miss, skip, free

    Значение captured: take into one’s possession or control by force.



As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию.

Even though the 2nd Generation External Fixator represented an improvement over the 1st Generation, it was very cumbersome to use manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что внешний фиксатор 2-го поколения представлял собой улучшение по сравнению с 1-м поколением, он был очень громоздким в использовании вручную.

Switch me over to an on-line status and I'll do it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключи меня в онлайновый статус, и я сделаю это вручную.

If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры.

After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах.

To do so, one must choose the suitable value from the pop-up list or enter it manually in the Max bars in chart field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать, выбрав подходящее значение из выпадающего списка или записав вручную в поле Макс. баров на графике.

If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле.

You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.

About redistributing manually assigned hours for a work breakdown structure in AX 2012 R3

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О перераспределении назначенных часов для структурной декомпозиции работ в AX 2012 R3 вручную

All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз.

Nothing much, I've been shot at, trodden on, nearly captured twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ничего особенного, в меня стреляли, меня толкали, дважды чуть не схватили,

Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда.

Her forces were entirely destroyed or captured, and no further resistance was to be expected from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее силы совершенно разбиты, часть взята в плен, и дальнейшего сопротивления внутри города ожидать не приходится.

He's the one that interrogated the captured AC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - один из тех, кто допрашивал пленного УК.

All of my efforts, my struggles... pursued by bloodthirsty Frenchmen, captured and tortured... by Declan Harp, what a bast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои усилия, старания... из-за кровожадных французов, пойман и замучен... Декланом Харпом, какой мерзавец...

On 24 September, US Navy SEALS captured the Iranian mine-laying ship Iran Ajr, a diplomatic disaster for the already isolated Iranians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября морские котики США захватили иранский минный корабль Iran Ajr, что стало дипломатической катастрофой для уже изолированных иранцев.

Observer Francis Buchanan reports that 70,000 were captured, from a population of 80,000, with 10,000 escaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатель Фрэнсис Бьюкенен сообщает, что было захвачено 70 000 человек из 80 000 населения, а 10 000 человек бежали.

In July 1942, Almásy and his agents were captured by British counterintelligence operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1942 года Альмаси и его агенты были захвачены в плен агентами британской контрразведки.

New code works fine, tested here manually with all params, and with twinkle using all supported params.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый код прекрасно работает, протестирован здесь вручную со всеми парами и с twinkle, используя все поддерживаемые парамы.

On 2 February 1943 the Sixth Army's commanding officers surrendered, and an estimated 90,000 men were captured by the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 февраля 1943 года командиры Шестой армии сдались в плен, и около 90 000 человек были захвачены Красной Армией.

This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных.

Two American UH-60 Black Hawks are shot down, 18 Americans are killed in action, with another 73 wounded, and 1 captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два американских UH-60 Black Hawks сбиты, 18 американцев убиты в бою, еще 73 ранены и 1 захвачен в плен.

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

The Russians under Zakhar Chernyshev and Pyotr Rumyantsev stormed Kolberg in Pomerania, while the Austrians captured Schweidnitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские под командованием Захара Чернышева и Петра Румянцева штурмовали Кольберг в Померании, а австрийцы захватили Швейдниц.

Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье.

The season follows Bill and Eric being captured by the Vampire Authority after the disappearance of Nan Flanagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон следует за Биллом и Эриком, захваченными вампирскими властями после исчезновения Нэн Фланаган.

The hostiles had now split up into many small parties, which were followed up and nearly all ultimately captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь противники разделились на множество небольших отрядов, которые преследовались и почти все были захвачены в плен.

Pope Sixtus II was captured on 6 August 258, at the cemetery of St Callixtus while celebrating the liturgy and executed forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Сикст II был схвачен 6 августа 258 года на кладбище Святого Калликста во время совершения литургии и немедленно казнен.

The total number of captured Pinkertons was 324.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число захваченных Пинкертонов составило 324 человека.

Shortly after his appointment, Orestes launched a rebellion and captured Ravenna, the capital of the Western Roman Empire since 402, on 28 August 475.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего назначения Орест поднял восстание и захватил Равенну, столицу Западной Римской Империи с 402 года, 28 августа 475 года.

Scott's fame grew as his explorations and interpretations of Scottish history and society captured popular imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Скотта росла по мере того, как его исследования и интерпретации шотландской истории и общества захватывали народное воображение.

During the 1920s and 1930s the number of captured communists varied between 100 and 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-1930-е годы число захваченных коммунистов колебалось между 100 и 600.

All six of the Falun Gong practitioners involved were captured over the next few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шесть практикующих Фалуньгун были схвачены в течение следующих нескольких месяцев.

The rest of the crusader army was annihilated; Raymond's many vassals—Plivain of Botrun, Hugh II Embriaco and Melioret of Maraqiyya—were captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть армии крестоносцев была уничтожена; многие вассалы Раймонда-Пливейн из Ботруна, Гуго II Эмбриако и Мелиорет из Маракии—были захвачены в плен.

Russia captured Finland and made it a Grand Duchy under the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия захватила Финляндию и сделала ее Великим княжеством под властью Российской Империи.

The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена.

The IUDs installed in this way were modified such that they could not be removed manually, but only through surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС, установленные таким образом, были модифицированы таким образом, что их нельзя было удалить вручную, а только хирургическим путем.

To my knowledge, no other captured machine has ever unlocked so many secrets at a time when the need was so great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, ни одна другая захваченная машина никогда не открывала так много секретов в то время, когда потребность была так велика.

Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой.

Pods can be managed manually through the Kubernetes API, or their management can be delegated to a controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стручки могут управляться вручную через API Kubernetes, или их управление может быть делегировано контроллеру.

Another captured one was repaired in Varkaus, Finland, but it was never used in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один трофейный был отремонтирован в Варкаусе, Финляндия, но он никогда не использовался в бою.

Mandeville exploited this, selling his allegiance to Matilda after Stephen was captured in 1141 at the Battle of Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандевиль воспользовался этим, продав свою верность Матильде после того, как Стефан был взят в плен в 1141 году в битве при Линкольне.

During the battle, Thessaloniki's governor, Gregorios, perished and his son Ashot was captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время битвы губернатор Салоник Григорий погиб, а его сын Ашот попал в плен.

The Chinese Communists captured five P-47Ds from the Chinese Nationalist forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские коммунисты захватили пять P-47D у китайских националистических сил.

Champlain's forces armed with the arquebus engaged and slaughtered or captured nearly all of the Mohawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные аркебузой войска шамплейна вступили в бой и перебили или захватили в плен почти всех Могавков.

Many of the defenders had retreated from the line, and those who remained were captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленный в Париже, это был первый и единственный сезон Суареса.

Both Prayag Singh and Nathu Singh were also badly wounded but survived and were captured by Pakistani troops who seized the Famagusta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Праяг Сингх, и Натху Сингх тоже были тяжело ранены, но выжили и попали в плен к пакистанским войскам, захватившим Фамагусту.

It is probable both were captured by the Red Army as their last known location was in Jüterbog, less than a month earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтез оксида азота способствует сдвиговому напряжению, опосредованному дилатацией в кровеносных сосудах и поддерживает гомеостатический статус.

On 13 April 1796 Revolutionnaire, one of Pellew's squadron, captured the French frigate Unité.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 1796 года революционер, входивший в эскадру Пелле, захватил французский фрегат юните.

The Yuan brothers fled to Liaodong to join the warlord Gongsun Kang, who captured and executed them and then sent their heads to Cao Cao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Юань бежали в Ляодун, чтобы присоединиться к военачальнику Гунсунь Кану, который захватил их в плен и казнил, а затем отправил их головы в Цао Цао.

You can also type this code in manually with the four tilde characters ~+~+~+~.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете ввести этот код вручную с помощью четырех символов Тильды~+~+~+~.

The cost of this is that resources must be managed manually, which can be tedious and error-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость этого заключается в том, что ресурсы должны управляться вручную, что может быть утомительно и чревато ошибками.

Business networks typically had manually provisioned subnetwork prefixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-сети обычно имели вручную подготовленные префиксы подсетей.

One other Italian soldier was captured but he was rescued safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один итальянский солдат был взят в плен, но его благополучно спасли.

Only in the evening was the town captured by a weak Kuban Brigade and front guard of the badly-beaten 54th Rifle Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только к вечеру город был захвачен слабой Кубанской бригадой и фронтовым охранением сильно потрепанной 54-й стрелковой дивизии.

On 19 October, parties of British infantry and French cavalry captured the village of Le Pilly, which later was recaptured by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября отряды английской пехоты и французской кавалерии захватили деревню Ле-Пилли, которая позже была отбита немцами.

The Badmanai Pass was captured by the British force which ended the tribal hold at Jarobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевал Бадманай был захвачен британскими войсками, что положило конец племенному владению в Яроби.

This helps operators keep the arc length consistent even when manually welding with hand-held welding guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает операторам поддерживать постоянную длину дуги даже при ручной сварке с помощью ручных сварочных пистолетов.

Some 27,520 to 31,000 Palestinians will be captured on the Israeli side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 27 520-31 000 палестинцев будут захвачены израильской стороной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually captured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually captured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, captured , а также произношение и транскрипцию к «manually captured». Также, к фразе «manually captured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information