Marigold flower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
african marigold - бархатцы прямостоячие
pot marigold - календула лекарственная
bur marigold - череда
the second best exotic marigold hotel - Отель «Мэриголд». Заселение продолжается
marigold flower - бархатцы цветок
marigold flowers - цветы календулы
marigold oil - календулы масло
marigold extract - экстракт бархатцев
Синонимы к marigold: calendula, flower, tangerine, geranium, anemone, begonia, buttercup, daffodil, lily, apricot
Антонимы к marigold: forgetfulness, inattention, answer, assurance, calm, calmness, certainty, clarification, confidence, contentment
Значение marigold: Any garden flower plant of the genus Calendula, with orange, yellow or reddish flowers.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
christmas flower - молочай
flower of the winds - роза ветров
flower power - цветочная сила
flower farm - цветок ферма
to come to full flower - чтобы прийти к полному цветку
flower shapes - цветок формы
flower pots - цветочные горшки
white flower - белый цветок
rare flower - редкий цветок
flower it - цветок ее
Синонимы к flower: blossom, floret, floweret, bloom, finest, best, pick, elite, cream, choice
Антонимы к flower: die, dregs, residue, worst, shrivel, close, sag, droop, fade, shrink
Значение flower: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
In 1959, he appeared in Marigold, Flower Drum Song and Chu Chin Chow. |
В 1959 году он появился в Marigold, Flower Drum Song и Chu Chin Chow. |
I sat there for five minutes staring at the green lawns and the flower tubs on the terrace. |
Я просидела там минут пять, глядя на зеленые лужайки и кадки с цветами на террасе. |
Я показываю двух садовников на цветочной выставке в Челси. |
|
Proctor also rented the lockup garage and storage shed behind the flower and produce market. |
Проктор также арендовал большой гараж и пристройку-склад за рынком, где торговали цветами, овощами и фруктами. |
We'll cultivate flowers, for flower shows, very fashionable. |
И цветоводством тоже, выставки цветов сейчас в моде. |
Нет, это означает цветок лотоса. |
|
Under great trees rather grandly overtopping its eighteen feet of height, it was surrounded by a veritable tangle of paths, hedges, flower gardens, and kitchen gardens. |
Красивое строгое здание под купой вековых деревьев величественно возвышалось среди пышных газонов, цветников, усыпанных песком дорожек и цветущих изгородей. |
Пыльца цветка туссилаго фарфара, также известного, как мать-и-мачеха. |
|
And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. |
И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
Beverly, now the last time we talked, you were having a hard time with your marigolds. |
БЕверли, когда мы говорили в последний раз, у тебя были проблемы с бАрхатцами. |
Я очень люблю аромат бархатцев. |
|
For now he could return to Paris, and probably Marigold Brainerd. |
Он был в восторге: теперь он может вернуться в Париж и, по всей вероятности, в объятия Мэриголд Брэйнерд. |
No, as in the Marigold Cookie Company. |
Нет, это компания Печенье Ноготки. |
Пожалуй, лучше отнести на ее могилу ноготков. |
|
I don't even think you know what a pair of Marigolds are. |
Да ты, наверное, не знаешь, как выглядят кухонные варежки. |
I've got one marigold inside out! |
У меня перчатки наизнанку! |
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death. |
Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю. |
No. This time it's the flower show. |
Нет, на этот раз речь идет о выставке цветов. |
And from that flower was born a beautiful and tiny little girl, who was so small that she was called Thumbelina. |
И из этого цветка родилась прелестная крошечная девочка которая была так мала, что её назвали Дюймовочка |
Should he take the flower from his button-hole and throw it into the box? |
Вынуть из петлицы цветок и бросить в ложу? |
В этих джунглях ничто не устоит перед Красным Цветком. |
|
Я пел Цветочный Дуэт в одиночку. |
|
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
Treena can't get any more hours in the flower shop. |
Трине не дадут ещё подработку в цветочном магазине. |
In the spring of twenty-four I set off hell-for-leather from Rio de Janeiro, only because I remembered the lilac must be in flower here. |
Весной тысяча девятьсот двадцать четвертого года я, как шальной, снялся с места и приехал из Рио-де-Жанейро домой - вспомнил, что в Германии скоро должна зацвести сирень. |
You know that platinum blonde Over there in the flower dress. |
Та платиновая блондинка в цветастом платье. |
Не сознавая, что её могила была грядкой его матери. |
|
I tell you straight, she is not a woman, but a flower in cream - ei, bo - o! |
Прямо скажу: не баба, а цветок в сметане, ей-бо-о! |
You are going to take a great interest in little Marigold, m'lady. |
Вам надо открыто проявлять интерес к маленькой Мэриголд, миледи. |
Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence. |
Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы. |
The flower arrangements should definitely have blue in them. |
Цветы необходимо заказать с непременными вкраплениями синего. |
Парень, который продает цветы, относится к людям, которые любят подходить слишком близко, когда разговаривают с тобой. |
|
I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel. |
Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается. |
Numerous cultivars have been selected for double flowers with additional petals, and for variation in flower colour, plain or variegated. |
Многочисленные сорта были отобраны для получения двойных цветков с дополнительными лепестками, а также для варьирования цвета цветков, однотонных или пестрых. |
As they travel, Abdullah wishes for the return of his flying carpet, who brings with it the very Djinn that kidnapped Flower-in-the-Night. |
Пока они путешествуют, Абдулла желает возвращения своего ковра-самолета, который привозит с собой того самого Джинна, который похитил цветок-в-ночи. |
Flower-of-the-Night had by then wished the genie free, who turned out to be Sophie's husband, the Wizard Howl. |
К тому времени цветок ночи уже пожелал освободить джинна, который оказался мужем Софи, волшебником Хоулом. |
The intricate morphology and anatomy of each flower was carefully described. |
Сложная морфология и анатомия каждого цветка была тщательно описана. |
he also intensified the flower wars waged against Tlaxcala and Huexotzinco, and secured an alliance with Cholula. |
он также усилил цветочную войну, развязанную против Тласкалы и Уэксоцинко, и заключил союз с Чолулой. |
В настоящее время в Китае нет официального национального цветка. |
|
No flower has been officially declared as a national symbol. |
Ни один цветок не был официально объявлен национальным символом. |
Platycodon grandiflorus is a perennial grass of the bell flower and is commonly grown in mountains and fields. |
Platycodon grandiflorus-это многолетняя трава колокольчатого цветка, которую обычно выращивают в горах и на полях. |
After contemplating a meeting with a stranger, the young Heinrich von Ofterdingen dreams about a blue flower which calls to him and absorbs his attention. |
Размышляя о встрече с незнакомцем, молодой Генрих фон Офтердинген мечтает о голубом цветке, который зовет его и поглощает его внимание. |
Released a week later, during the Summer of Love, the song was adopted as a flower power anthem. |
Выпущенная неделей позже, во время Лета Любви, песня была принята как гимн власти цветов. |
The Paul Allen's flower fly was named in recognition of his contributions to Dipterology. |
Цветочная муха Пола Аллена была названа в знак признания его вклада в Диптерологию. |
Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans. |
Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев. |
Following the termination of The Arena, Flower launched a new publication in Boston dedicated to social reform called Twentieth-Century Magazine. |
После закрытия Арены Флауэр выпустила в Бостоне новое издание, посвященное социальным реформам, под названием журнал двадцатого века. |
Plants are variable in leaf and flower shape and have in the past been separated out as different subspecies due to these variable shapes. |
Растения изменчивы по форме листьев и цветков и в прошлом были выделены как различные подвиды из-за этих переменных форм. |
The flowers are produced in conspicuous large panicles, each flower with a five-lobed blue to purple-blue corolla; a few species have white flowers. |
Цветки образуются в заметных крупных метелках, каждый цветок с пятилопастным голубым или пурпурно-синим венчиком; у некоторых видов цветки белые. |
Bertie Pelham proposes to Edith, but she hesitates to accept because of Marigold. |
Берти Пелхэм делает предложение Эдит, но она не решается принять его из-за Мэриголд. |
Flower lotus cultivars are used exclusively for ornamental purpose, produce a large number of flowers and the lowest plant height. |
Цветочные сорта лотоса используются исключительно в декоративных целях, дают большое количество цветков и самую низкую высоту растений. |
Nowadays, flowers are often given away in the form of a flower bouquet. |
В наше время цветы часто дарят в виде цветочного букета. |
Can some botanist check the new flower pics I uploaded and tell me their official names? |
Может ли какой-нибудь ботаник проверить новые фотографии цветов, которые я загрузил, и сказать мне их официальные имена? |
The single, long-lasting flowers are zygomorphic, with two lower lip petals characteristic of the bladderwort family, and a spur extending from the back of the flower. |
Одиночные, продолжительные цветки зигоморфны, с двумя нижними губными лепестками, характерными для семейства пузырчатых, и шпорой, отходящей от задней части цветка. |
Unlike its cousin species in Japan and Korea, which flower in spring, Prunus cerasoides cherry trees flower during autumn. |
В отличие от своих родственных видов в Японии и Корее, которые цветут весной, черешня Prunus cerasoides цветет осенью. |
It is a distinctive member of Protea, having the largest flower head in the genus. |
Это отличительный член Protea, имеющий самую большую цветочную головку в роде. |
The structure of a flower can also be expressed by the means of floral diagrams. |
Структура цветка также может быть выражена с помощью цветочных диаграмм. |
Dunorlan has a wide range of habitats ranging from meadows and grass land to hedgerows and shrubberies, walls and flower beds. |
Дюнорлан имеет широкий спектр мест обитания, начиная от лугов и травянистых земель до живых изгородей и кустарников, стен и цветников. |
Charles and others distributed iron ingots in the shape of a lotus flower, but that was also rejected by the villagers. |
Чарльз и другие раздавали железные слитки в форме цветка лотоса, но это тоже было отвергнуто жителями деревни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marigold flower».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marigold flower» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marigold, flower , а также произношение и транскрипцию к «marigold flower». Также, к фразе «marigold flower» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.