Market forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Market forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыночные силы
Translate

  • market forces [ˈmɑːkɪt ˈfɔːsɪz] сущ
    1. рыночные механизмы, рыночные факторы
      (market instruments)
    2. силы рынка
  • market force [ˈmɑːkɪt fɔːs] сущ
    1. рыночная сила
      (market power)
- market [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

adjective: рыночный, базарный

  • United electronic market place - единая электронная торговая площадка

  • imperfect market - несовершенный рынок

  • below market interest rate - процентная ставка на уровне ниже рыночного

  • commodities market - рынок товаров

  • stanley market - рынок Stanley Market

  • market grouping - формирование рынка

  • retail market - розничный рынок

  • wholesale food market - оптовый продовольственный рынок

  • market distortions - перекосы на рынке

  • stock market game - игра на бирже

  • Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair

    Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping

    Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

  • forces staff - штаб соединений

  • difference between the strategic forces - различие стратегических сил

  • parity in ground forces - равенство в численности сухопутных войск

  • armed forces americas - вооруженные силы америки

  • branches of armed forces - рода вооруженных сил

  • allied forces - союзные войска

  • air-landing forces - посадочные войска

  • realignment of forces - изменение в расстановке сил

  • superior enemy forces - превосходящие силы противника

  • hostile forces - враждебные силы

  • Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight

    Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon

    Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.


market power, free trade, market mechanism, forces of the market, laissez faire, nonintervention, free enterprise, laissez faire, laws of the market, market based instruments, market based mechanisms, market factors, market laws, market mechanisms, ability to affect change in a market, law of supply and demand, law of the market, economic forces, forces of supply and demand, laws of supply and demand, market based mechanism

Market Forces the economic factors affecting the price, demand, and availability of a commodity.



Market forces to compel capitalists to produce use-values in pursuit of exchange-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночные силы заставляют капиталистов производить потребительные стоимости в погоне за меновой стоимостью.

Significant quantities of these notes were stolen by Iraqi forces and some had appeared on the international numismatic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное количество этих банкнот было украдено иракскими войсками, и некоторые из них появились на международном нумизматическом рынке.

Flight fares are subject to market forces, and therefore do not necessarily correlate to the distance flown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на авиабилеты зависят от рыночных сил, а потому не обязательно коррелируют с расстоянием, на которое они летят.

If we restrict market forces, there will be less food and higher prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ограничим рыночные силы, то будет меньше продуктов питания и будут более высокие цены.

The Civil Aeronautics Board's powers of regulation were to be phased out, eventually allowing market forces to determine routes and fares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Совета по гражданской аэронавтике были постепенно прекращены, что в конечном итоге позволило рыночным силам определять маршруты и тарифы.

The rifle proved successful in the export market, being adopted by the armed forces of over 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовка успешно зарекомендовала себя на экспортном рынке, будучи принятой на вооружение вооруженными силами более чем 60 стран.

In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае покупатель использует рыночные механизмы для того, чтобы вынудить поставщиков снизить цены.

As the ranks of the special operations forces exploded in the wake of 9/11, so did the market for high-end AR-15's and accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда численность сил специального назначения после 11 сентября начала увеличиваться взрывными темпами, вслед за ними погнался и рынок винтовок AR-15 с широкими функциональными возможностями и большим количеством приспособлений и принадлежностей.

Agriculture is the clearest example, but government intervention in the sector is massive, and prices are not set primarily by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидным примером является сельское хозяйство, но интервенции властей в этом секторе колоссальны, а цены устанавливаются далеко не рыночными силами.

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

In some countries, excessive, persistent structural inequalities interacted with market forces, significantly affecting the human capital base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран постоянное наличие чрезмерного структурного неравенства вступает во взаимодействие с рыночными силами, приводя к существенному ослаблению базы человеческого капитала.

But the EU should also be using market forces to encourage its members to accept more refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЕС также должен использовать рыночные силы, чтобы побудить своих членов принимать больше беженцев.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

Smith explained that social forces could regulate the market economy with social objectivity and without need for government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит объяснил, что социальные силы могут регулировать рыночную экономику с социальной объективностью и без необходимости вмешательства правительства.

Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок.

There are good reasons not to leave culture, education, lifestyles, or jobs completely exposed to the creative destruction of market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил.

Lord Lytton's administration believed that 'market forces alone would suffice to feed the starving Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация лорда Литтона считала, что одних рыночных сил будет достаточно, чтобы накормить голодающих индейцев.

On Armed Forces Day in June the market place is taken by military vehicles and units and veterans associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В День Вооруженных сил в июне рыночную площадь занимают военные машины и подразделения, а также ветеранские объединения.

Other factors were the attempt of the local government and the occupying forces to regulate the market and its prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами были попытки местных властей и оккупационных сил регулировать рынок и его цены.

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

Before five years had elapsed, Simon saw that market and extra-market forces were driving up the price of timber, and he paid Professor South $1,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и пяти лет, как Саймон увидел, что рыночные и внерыночные силы поднимают цены на древесину, и заплатил профессору Сауту 1000 долларов.

Those who ignore it, especially by blocking market forces, are making a tragic mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те, кто игнорирует это, особенно, блокируя рыночные силы, совершают катастрофическую ошибку.

The US, which portrays itself as the bastion of free enterprise, is pursuing the IT revolution through a concerted industrial policy as well as through market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, рисующих себя оплотом свободного предпринимательства, ИТ-революции способствуют и силы рынка, и согласованная промышленная политика.

“If this were just the natural product of free-market forces, we could understand it, but it’s not,” Ross said, as Wang looked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если бы это был всего лишь естественный продукт сил свободного рынка, мы могли бы это понять, но это не так, — отметил Росс.

Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации.

It has no real constitution with which to defend itself, and market forces will inevitably take control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее нет реальной Конституции, с помощью которой она могла бы защитить себя, и рыночные силы неизбежно возьмут ее под свой контроль.

Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций.

An essential lesson from recent decades is that market forces alone do not bring about economic and social inclusion or greater resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный урок последних десятилетий заключается в том, что одного лишь действия рыночных сил недостаточно ни для обеспечения экономической и социальной интеграции, ни для повышения жизнестойкости.

Unfortunately though, market and economic forces have ensured that the numbers of these artists are dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, рыночные и экономические силы привели к тому, что число этих художников сокращается.

In contrast, the generation and diffusion of privately owned technologies are driven by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напротив, разработка и распространение частных технологий определяются рыночными силами.

If a trademark licensee or assignee creates lower quality goods, then the market forces will correct the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицензиат или правопреемник товарного знака изготавливает товары более низкого качества, тогда рыночные силы исправят проблему.

Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевые отрасли, как телекоммуникации, газ, электричество и снабжение воды, как правило, становятся монополистическими или олигополистическими, если их оставить под влиянием рыночных сил.

Half a century is a long time for a market to resist the forces of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полвека — это слишком долгий период времени, чтобы рынок мог устоять против натиска перемен.

The second is a backlash against democracy by forces favorable to the market-dominant minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOCKS также пересылает произвольные данные после фазы подключения и аналогичен HTTP CONNECT в веб-прокси.

And now globalization calls for a wider social contract, making market forces serve people better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь глобализация предусматривает расширение социального договора, что позволит заставить рыночные силы более эффективно служить людям.

In the end price-fixing legislation forces producers out of a market because it can't compete with the biggest discounter and the market winds up a monopoly anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете законодательство о фиксации цен вытесняет производителей с рынка, потому что они не могут конкурировать с крупнейшим дискаунтером, и рынок все равно становится монополистом.

Said he's just responding to market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответил, что спрос рождает предложение.

The Working Group noted that patterns for consumption and production could be part of major trends driven by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа отметила, что структуры потребления и производства могут быть частью основных тенденций, определяемых действием рыночных сил.

Williamsburg’s transformation is the result of a complicated interplay of demographic and market forces, not “people power” or any grand ideological crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация Уильямсбурга — это результат сложного взаимодействия демографических и рыночных сил, а вовсе не «народовластия» или какой-либо великой идеологической кампании.

Indeed, technology transfer is increasingly driven by market forces and international private investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, передача технологии все больше определяется рыночными силами и международными частными инвесторами.

He distinguishes this from laissez-faire capitalism where big business is not protected from market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличает это от капитализма невмешательства, когда крупный бизнес не защищен от рыночных сил.

Another form of economic regulation, antitrust law, seeks to strengthen market forces so that direct regulation is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма экономического регулирования-антимонопольное законодательство-направлена на усиление рыночных сил, так что прямое регулирование становится ненужным.

While globalization had become synonymous with marketization, market forces had not helped developing countries integrate into the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя глобализация стала синонимом развития рынка, рыночные силы не способствовали интеграции развивающихся стран в мировую экономику.

You Shall Not Subject Your God To Market Forces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты Не Должен Подвергать Своего Бога Испытанию Рыночными Законами!

Market forces thus accomplished what central planning could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рыночные силы добились того, чего не смогло сделать централизованное планирование.

Market forces and random events have conspired against me to make the success of my incubator all but impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы рынка и случайные события сложились против меня, и успех инкубатора просто нереален.

For listed funds, the added element of market forces tends to amplify the performance of the fund increasing investment risk through increased volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для листинговых фондов дополнительный элемент рыночных сил, как правило, усиливает эффективность фонда, увеличивая инвестиционный риск за счет повышенной волатильности.

Countries have generally allowed market forces to work, or have participated in systems of managed exchanges rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, как правило, позволяли рыночным силам работать или участвовали в системах регулируемых обменных курсов.

And market forces did not come close to predicting near-zero interest rates for five years (and counting).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рыночные силы были далеки от того, чтобы предвидеть почти нулевые процентные ставки в течение пяти лет (и впоследствии).

The Authority and Yakonomo Corp. have joined forces in the development and bringing to market of a synthetic human blood substitute drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти и корпорация Йокономо объединили свои усилия в разработке и поставке на рынок синтетического заменителя человеческой крови.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

And we're following it up with ground forces to detain and interrogate suspected terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последует высадка наземных сил для задержания и допроса подозреваемых в терроризме.

Russia's economy is weak, reliant on the slumping oil and gas market, and suffering from the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, российская экономика слаба, привязана к падающему нефтегазовому рынку и страдает от санкций.

But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка.

Indeed, the US labour market has added 200,000-plus jobs a month between February and last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно с февраля по ноябрь включительно американский рынок труда ежемесячно увеличивался более чем на 200 000 рабочих мест.

A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда.

This balancing act can work reasonably well while economic conditions are positive; now, thanks to the high market price for energy, the Russian economy does reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется.

Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком.

Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, forces , а также произношение и транскрипцию к «market forces». Также, к фразе «market forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information