Marrakesh accords - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marrakesh accords - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Марракешские согласовывает
Translate

- marrakesh

Марракеш

- accords

согласовывает

  • in line with accords - в соответствие с соглашениями

  • as envisages by the Geneva accords - как предусмотрено Женевским соглашениями

  • be in breach of international accords - нарушать международные соглашения

  • accords well - хорошо согласуется

  • this accords - это соответствует

  • oslo accords - Норвежских соглашений

  • accords reached - Достигнутые договоренности

  • helsinki accords - Хельсинкские соглашения

  • signing of the oslo accords - подписание соглашений в Осло

  • it accords with - это согласуется с

  • Синонимы к accords: agreements, arrangements, concordances, harmonies, compacts, deals, grants, contracts, concords, settlements

    Антонимы к accords: disagreements, animosity, antagonism, antipathy, argument, battles, challenges, contrasts, disagreement, discords

    Значение accords: plural of accord.



Yet, the compliance section of the treaty was highly contested in the Marrakesh Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, раздел договора о соблюдении был весьма спорным в Марракешских соглашениях.

Once you rein him in, he'll be walking, talking proof to the Clave that Camille broke the Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты удержишь его, он будет разгуливать, доказывая Конклаву, что Камилла нарушила Соглашение.

Bolivia has gained global attention for its 'Law of the Rights of Mother Earth', which accords nature the same rights as humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия привлекла всеобщее внимание своим законом О правах Матери-Земли, который предоставляет природе те же права, что и людям.

A permit and closure system was introduced in 1990 by the Oslo Accords, intended to reduce suicide bombings and other Palestinian violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году в соответствии с соглашениями Осло была введена система разрешений и закрытий, призванная сократить число взрывов смертников и других видов насилия со стороны палестинцев.

By May 1991 it reached a peace agreement with UNITA, the Bicesse Accords, which scheduled new general elections for September 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 1991 года она достигла мирного соглашения с УНИТА-Бисесских соглашений, в соответствии с которыми на сентябрь 1992 года были назначены новые всеобщие выборы.

Several considered Holbrooke's role in the Dayton Accords to merit the Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считали, что роль Холбрука в Дейтонских соглашениях заслуживает Нобелевской премии мира.

Indigenous religious practices are increasing as a result of the cultural protections established under the peace accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате культурной защиты, установленной в соответствии с мирными соглашениями, религиозная практика коренных народов расширяется.

Power serves the adquisition of income; income accords power over the pecuniary reward of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть служит для приобретения дохода; доход дает власть над денежным вознаграждением других.

On 12 December, the Supreme Soviet of the Russian SFSR ratified the accords and recalled the Russian deputies from the Supreme Soviet of the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря Верховный Совет Российской Федерации ратифицировал соглашения и отозвал российских депутатов из Верховного Совета СССР.

He made a final public appearance in Phnom Penh on his 89th birthday and 20th anniversary of the Paris Peace Accords on 30 October 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 2011 года он выступил с последним публичным выступлением в Пномпене в день своего 89-летия и 20-летия Парижских мирных соглашений.

Not to mention every nation that signed the Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о странах, что подписали соглашение.

Ratified by 117 countries, the Accords place the Avengers under U.N. authority and provide a framework for the registration and monitoring of all Enhanced Individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобренное 117-ю странами, Соглашение делает Мстителей подотчетными перед ООН и обеспечивает основу для регистрации и мониторинга всех людей со сверхспособностями.

Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы.

The Accords may prohibit killing mundanes, but they say nothing about sunburned vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение запрещает убийства примитивных, но в них ничего не говорится о вампирах, сгоревших на солнце.

Do you have any idea what the Clave does to vampires who violate the Accords?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь, что Конклава делает с вампирами, нарушившими Соглашение?

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

On 16 August, Palestinian officials condemned the wave of demolitions of Arab-owned houses in East Jerusalem and the West Bank as a violation of the Oslo Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа палестинские власти осудили ширящуюся кампанию по сносу принадлежащих арабам домов в Восточном Иерусалиме и на Западном берегу как нарушение соглашений, подписанных в Осло.

I've been acquiring Mesopotamian antiquities on behalf of the Marrakesh for an exhibit at our casino museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени казино Марракеш я приобрёл несколько месопотамских раритетов для выставки в музее казино.

The last thing we need right now is the government hamstringing us with the Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нам нужно сейчас, это чтобы правительство мешало нам со своим соглашением.

The Sokovia Accords are a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоковианское соглашение - насмешка.

I was asked to deliver 10 kilograms of cocaine to a certain address in Marrakesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили доставить 10 килограмов кокаина на определенный адрес в Марракеше.

The Klingons have withdrawn from the Khitomer Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клингоны вышли из Китомерского Соглашения.

Without signing the Accords, so either you committed an illegal act by robbing banks or S.H.I.E.L.D. committed an illegal act by using an unauthorized enhanced agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без подписания соглашения, вы совершили преступление, ограбив банк, или Щ.И.Т совершил преступление, используя незарегестрированного усовершенствованного агента.

Do you now admit that Kieffer's confession accords with the facts in the essential points?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что показания Кифера совпадают в основных пунктах с формулировкой обвинения?

This generally accords with the common jewellery types of the Graeco-Roman East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в целом согласуется с распространенными ювелирными типами греко-римского Востока.

The Andalusian sage, Averroes, was a noted jurist and philosopher of the first order, who also worked as a physician in the Almohad court of Marrakesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андалузский мудрец Аверроэс был известным юристом и философом первого порядка, который также работал врачом при дворе Альмохада в Марракеше.

Ḥafṣa later became known as a teacher, working for Caliph Abu Yusuf Yaqub al-Mansur to educate his daughters in Marrakesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал известен как учитель, работая на халифа Абу Юсуфа Якуба аль-Мансура, чтобы обучать его дочерей в Марракеше.

This accords with the religious belief that the king is Vishnu's representation on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с религиозной верой в то, что царь является представителем Вишну на земле.

The conflict ended with the Chapultepec Peace Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт завершился подписанием мирных соглашений в Чапультепеке.

By 1983, Accords sold in the eastern United States were produced at the new Marysville plant, with quality considered equal to those produced in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году на заводе в Нью-Мэрисвилле были произведены аккорды, продаваемые в восточной части Соединенных Штатов, причем качество считалось равным качеству, производимому в Японии.

Also noteworthy, all Accords equipped with automatic transmissions used an electronically controlled rear engine mount to reduce low frequency noise and vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что все аккорды, оснащенные автоматическими коробками передач, использовали заднюю двигательную установку с электронным управлением для снижения низкочастотных шумов и вибрации.

Philosopher Gary Gutting rejects Russell's teapot for similar reasons, arguing that Russell's argument accords theism far less support than it actually has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ Гэри Гуттинг отвергает Расселовский чайник по сходным причинам, утверждая, что аргумент Рассела дает теизму гораздо меньше поддержки, чем он есть на самом деле.

They are there to train with Egyptian armed forces as part of the Camp David peace accords signed in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся там, чтобы тренироваться с египетскими вооруженными силами в рамках Кэмп-Дэвидского мирного соглашения, подписанного в 1979 году.

Accords received a minor facelift in 1991 for the 1992 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккорды получили незначительную подтяжку лица в 1991 году для 1992 модельного года.

On 8 December, Yeltsin met with his counterparts from Ukraine and Belarus and signed the Belavezha Accords, declaring that the Soviet Union had ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря Ельцин встретился со своими коллегами из Украины и Белоруссии и подписал Беловежские соглашения, объявив, что Советский Союз прекратил свое существование.

He completed the painting from the tower of the Villa Taylor in Marrakesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил картину с башни виллы Тейлор в Марракеше.

The European and Japanese Accords were integrated on the previous Japanese Accord's chassis, but with a new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские и японские соглашения были интегрированы на шасси предыдущего японского соглашения, но с новым кузовом.

No longer made in Swindon, those Accords were made in Japan, and came in both sedan and station wagon form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не сделанные в Суиндоне, эти соглашения были сделаны в Японии и пришли как в форме седана, так и в форме универсала.

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

Both accords were severely harmful to Brazilian economic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба соглашения нанесли серьезный ущерб бразильским экономическим интересам.

Following the 1991 Bicesse Accords, signed in Lisbon, United Nations-brokered elections were held, with both Savimbi and dos Santos running for President in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания в Лиссабоне в 1991 году Бисесских соглашений при посредничестве Организации Объединенных Наций состоялись выборы, на которых Савимби и душ Сантуш баллотировались в президенты в 1992 году.

Cuba and the Soviet Union were not consulted on the Lusaka Accords until after they had been signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба и Советский Союз не консультировались по Лусакским соглашениям до тех пор, пока они не были подписаны.

UNITA denounced the Lusaka Accords, insisting that any peace effort which excluded it would fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УНИТА осудил Лусакские соглашения, настаивая на том, что любые мирные усилия, исключающие их, потерпят неудачу.

Under terms of the Geneva Accords of 1954, departing French troops took thousands of Vietnamese wives and children with them after the First Indochina War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Женевских соглашений 1954 года, уходящие французские войска забрали с собой тысячи вьетнамских жен и детей после Первой Индокитайской войны.

In 1978, Egypt signed the Camp David Accords, officially withdrawing from the Gaza Strip and recognising Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Египет подписал Кэмп-Дэвидские соглашения, официально выведя войска из Сектора Газа и признав Израиль.

On 23 October 1991, Sihanouk led the FUNCINPEC, Khmer Rouge, KPNLF, and PRK into signing the Paris Peace Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября 1991 года Сианук под руководством ФУНКИНПЕК, Красных Кхмеров, КПНЛФ и ФРК подписал Парижские мирные соглашения.

Article V of the Constitution accords states a key role in the process of amending the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья V конституционных соглашений определяет ключевую роль в процессе внесения изменений в Конституцию США.

On December 12, the Supreme Soviet of the Russian SFSR formally ratified the Belavezha Accords and renounced the 1922 Union Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря Верховный Совет Российской Федерации официально ратифицировал беловежские соглашения и отказался от Союзного договора 1922 года.

Determined to seize Marrakesh before it was too late, al-Adil decided to ignore al-Bayyasi and stepped up the transportation of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив захватить Марракеш до того, как станет слишком поздно, Аль-Адиль решил игнорировать Аль-Байяси и усилил переброску войск.

A secondary theme is the importance of preserving the mountain gorillas, which accords with Mowat's own interests as a conservationist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенной темой является важность сохранения горных горилл, что согласуется с собственными интересами Мовата как защитника природы.

American law is that international accords become part of the body of U.S. federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское право заключается в том, что международные соглашения становятся частью Свода федеральных законов США.

Yossi Beilin, peace advocate and architect of the Oslo Accords and the Geneva Accord, also rejected the proposed withdrawal plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоси Бейлин, сторонник мира и архитектор соглашений Осло и Женевского соглашения, также отверг предложенный план вывода войск.

The Camp David Accords caused a gradual change in the overall composition of the EAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмп-Дэвидские соглашения вызвали постепенное изменение общего состава ВСД.

Since 1961, Turkey has signed 19 IMF loan accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1961 года Турция подписала 19 кредитных соглашений МВФ.

These sanctions were lifted in January 1981 as part of the Algiers Accords, which was a negotiated settlement of the hostages’ release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти санкции были сняты в январе 1981 года в рамках алжирских соглашений, которые предусматривали урегулирование вопроса об освобождении заложников путем переговоров.

Between the end of the Six-Day War and the Oslo Accords, no Israeli government proposed a Palestinian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между окончанием Шестидневной войны и подписанием соглашений в Осло ни одно израильское правительство не предлагало создать палестинское государство.

The subsequent Geneva Accords peace process partitioned North Vietnam at the 17th parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за этим мирный процесс по Женевским соглашениям разделил Северный Вьетнам на 17-ю параллель.

This conflict ended with the Chapultepec Peace Accords, but the violence in El Salvador has not stopped since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конфликт закончился мирными соглашениями в Чапультепеке, но насилие в Сальвадоре с тех пор не прекратилось.

A more recent example of a peace treaty is the 1973 Paris Peace Accords that sought to end the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздним примером мирного договора являются Парижские мирные соглашения 1973 года, направленные на прекращение Вьетнамской войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marrakesh accords». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marrakesh accords» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marrakesh, accords , а также произношение и транскрипцию к «marrakesh accords». Также, к фразе «marrakesh accords» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information