Marriage with woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marriage with woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брак с женщиной
Translate

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина



Article 51 of the Constitution specifically defines marriage as a voluntary union between a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 51 Конституции конкретно определяет брак как добровольный союз между мужчиной и женщиной.

However, unless there are valid reasons, a man aged under 16 or a woman aged under 15 may not enter into marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, за исключением законных на то оснований, запрещается вступать в брак юношам в возрасте менее 16 лет и девушкам в возрасте менее 15 лет.

You propose marriage to a woman, you should offer her an engagement ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты делаешь женщине предложение, то ты должен дать ей обручальное кольцо.

Kramer made headlines in March 2005 when he struck down Proposition 22, a California ballot initiative defining marriage as between a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крамер сделал заголовки в марте 2005 года, когда он ударил предложение 22, калифорнийскую избирательную инициативу, определяющую брак как между мужчиной и женщиной.

Ash supposedly never even looked at another woman his entire marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Эш не взглянул ни на одну женщину кроме жены.

A marriage contract between a Muslim woman and a non-Muslim man is traditionally considered illegal and void, and hence legally an adulterous affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный контракт между мусульманской женщиной и немусульманским мужчиной традиционно считается незаконным и недействительным, а следовательно, юридически прелюбодеянием.

Do you think it can be prevented by a woman of inferior birth whose own sister's elopement resulted in a scandalously patched-up marriage only achieved at the expense of your uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете это может быть разрушено женщиной низкого происхождения тайный побег сестры которой закончился скандальным браком, ставшим возможным, только благодаря расходам Вашего дяди.

However, later that year, Oregon voters passed a constitutional amendment defining marriage as involving one man and one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже в том же году избиратели Орегона приняли конституционную поправку, определяющую брак как брак одного мужчины и одной женщины.

A 2004 article in the St. Petersburg Times reported that the Church defines marriage as the union between a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2004 года в Санкт-Петербург Таймс сообщалось, что церковь определяет брак как союз между мужчиной и женщиной.

If that woman weren't so violently opposed to marriage, I think I would propose to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эта женщина не была так яростно настроена против брака, думаю, я бы сделал ей предложение.

This ridiculous investigation, these laborious proceedings, this fabricated marriage I'm about to enter with the only woman I've ever loved... all of this is on you, Mellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нелепое расследование, эти утомительные разбирательства, этот фальшивый брак, в который я должен вступить с единственной женщиной, которую я когда-либо любил... Всё это из-за тебя, Мелли.

And nothing in it says marriage has to be between a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ней НИЧЕГО не говорится о том, что брак должен заключаться между мужчиной и женщиной.

The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата.

Marriage is the union of a man and woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак — это союз мужчины и женщины.

The Law of Succession Act Cap 160, treats a woman married in a polygamous marriage as a wife even though her husband was previously, or later, married under a monogamous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о праве наследования, глава 160 женщина, состоящая в полигамном браке, имеет права законной жены, даже если ее муж ранее состоял или будет состоять в последующем в моногамном браке.

If the couple had no children, the woman returned to her family and her status reverted to whatever it had been at the time of the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у супругов нет детей, то женщина возвращается в свою семью и ее статус возвращается к тому, который был у нее до брака.

I think she improves my marriage to a woman who lost interest in me after our third child was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что она помогает сохранить мой брак с женщиной, потерявшей интерес ко мне после рождения третьего ребёнка.

In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время я уже могла бы удачно выйти замуж и родить сыновей, для женщины это самое большое утешение в жизни.

A quiet, shy woman, Fawzia described her marriage as miserable, feeling very much unwanted and unloved by the Pahlavi family and longing to go back to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая, застенчивая женщина, Фавзия описывала свой брак как несчастный, чувствуя себя очень нежеланной и нелюбимой семьей Пехлеви и страстно желая вернуться в Египет.

Now, when a woman says, I did it for peace in my marriage, she's usually talking about giving up a job, a dream, a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда женщина говорит: Я сделала это ради мира в семье, обычно она при этом рассказывает, что отказалась от работы, от мечты, от карьеры.

A woman earner comes out of a failed marriage, she feels guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У работающей женщины разваливается брак, ее мучает чувство вины.

But if we could reclaim the woman before consummation, the marriage didn't count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нам удавалось вернуть женщину до вступления в супружеские отношения, брак не считался действительным.

In 2008, Arizona voters passed Proposition 102, an amendment to the state constitution to define marriage as a union of one man and one woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году избиратели Аризоны приняли предложение 102, поправку к конституции штата, определяющую брак как союз одного мужчины и одной женщины.

No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы.

The State guarantees the right of every man and every woman to contract marriage provided that they have freely expressed their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство гарантирует право каждого мужчины и каждой женщины на вступление в брак при условии их свободного волеизъявления.

In some jurisdictions, when an unmarried man and woman live together long enough, they are deemed to have established a common-law marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, когда неженатые мужчина и женщина живут вместе достаточно долго, считается, что они заключили гражданский брак.

My children, today we open our hearts to this woman, Norma Moon, as I join her in marriage with body, with speech, and with mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, сегодня мы открываем наши сердца этой женщине, Норме Мун. Я вступаю с ней в брак своим телом, голосом и разумом.

Anyone present knows any reason why this man and this woman should not be joined in marriage, speak now or forever hold your peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто из присутствующих знает причину, почему этот брак невозможен, пусть говорит сейчас или молчит вечно.

In 2006, Obama voted against the Federal Marriage Amendment, which would have defined marriage as between one man and one woman in the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Обама проголосовал против Федеральной поправки о браке, которая определила бы брак между одним мужчиной и одной женщиной в Конституции США.

The case questioned only the DOMA provision that the federal government defines marriage as the union of a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай поставил под сомнение только положение DOMA, согласно которому федеральное правительство определяет брак как союз мужчины и женщины.

The only woman to be appointed as a marquess in her own right was Anne Boleyn, who was created Marchioness of Pembroke in preparation for her marriage to Henry VIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной женщиной, которая была назначена маркизой по собственному праву, была Анна Болейн, которая была создана маркизой Пембрук в рамках подготовки к ее браку с Генрихом VIII.

Since the termination of polygamy, Mormons have solely believed in marriage between two people, and those two people being a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента прекращения полигамии мормоны верили только в брак между двумя людьми, и эти два человека были мужчиной и женщиной.

A woman pursuing monogamy, or even paired marriage, however, was socially unacceptable, so monogamy and paired marriage were a cultural desire of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако женщина, стремящаяся к моногамии или даже парному браку, была социально неприемлема, поэтому моногамия и парный брак были культурным желанием женщин.

In 2013, the Zimbabwe Constitution was amended to define marriage as being between a man and a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в конституцию Зимбабве были внесены поправки, определяющие брак как брак между мужчиной и женщиной.

Although some claim the narrator slipped into insanity, others see the ending as a woman's assertion of agency in a marriage in which she felt trapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые утверждают, что рассказчик сошел с ума, другие видят конец как утверждение женщины о свободе воли в браке, в котором она чувствовала себя в ловушке.

Amos Winthrop was a woman-chaser and a cheat, she said quietly, without bitterness. The ten years of our marriage were a hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймос Уинтроп был бабником и обманщиком, -тихо, без раздражения сказала она. - Десять лет нашей супружеской жизни были адом.

But marriage is a big thing and of course, I'll leave it to dad, for a woman should comply with the Three Obediences and Four Virtues, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужество - серьёзный шаг, и решение будет принимать мой отец. Женщина должна подчиняться, так?

Gabriel Edward Martin, will you have this woman to be your wife to live together in the covenant of marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл-Эдвард Мартин, согласен ли ты вступить с этой женщиной в законный брак?

Members of the jury, it is possible for a woman to read The Life of Disraeli without contemplating marriage with a man younger than herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, возможно ли, для женщины читать жизнеописание Дизраэли и не думать о браке с мужчиной моложе себя?

Who gives Hoyt away in marriage to this woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто отдаёт Хойта в мужья это женщине?

Do you know whether in a war marriage the woman has to have any special papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знаешь, при бракосочетании с фронтовиком невесте нужны какие-нибудь дополнительные бумаги?

You are about to be joined in marriage to Beatrice, the most beautiful woman in all the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты скрепишь свою жизнь, браком, с Беатрис, прекраснейшей женщиной во всем королевстве.

And remember, my dear that a woman can only find fulfilment in marriage, family and kids

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И запомни, дорогая синьорина что женщина реализует себя только через брак, семью и детей!

It's not every day a man gets to propose marriage to the woman he loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь не каждый день предлагают жениться.

In her second marriage with Jody, she was able to experience independence as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором браке с Джоди она смогла почувствовать себя независимой женщиной.

I am not going to marriage counselling with this woman, and that is final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ходить с ней на семейную терапию, и точка.

Among other things, the law defines, for federal purposes, marriage as the union of a man and woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, закон определяет брак как союз мужчины и женщины.

This right is not lost even thought the marriage is invalid or is resolved before the coming of age of the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право не утрачивается, даже если брак оказывается юридически недействительным или расторгается до достижения женщиной совершеннолетия.

Who gives this woman in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выдаёт эту женщину замуж?

It now portrayed the ideal young Communist woman as a paragon of moral probity with her commitment to marriage and motherhood and gender-specific public activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она изображала идеальную молодую Коммунистическую женщину как образец моральной честности с ее приверженностью к браку и материнству и гендерной общественной активности.

Up in Harlem, this extraordinary woman, Vy Higginsen, who's actually right here - let's get a shot of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта необыкновенная женщина из Гарлема, Ви Хиггенсон, которая сегодня с нами — давайте поприветствуем!

Actually you are a very attractive woman And maybe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы женщина даже очень привлекательная!

A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.

You can live quietly in Chartres with the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете преспокойно жить в Шартре вместе с этой молодой женщиной.

Besides, the Pope has denounced gay marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что Папа осудил однополые браки.

Stuck in a marriage of convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрявший в браке по расчету.

It's an open marriage among three partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытый брак, в котором состоят три партнёра.

She spends two minutes with the two of you,and then throws in the towel on our marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит 2 минуты с вами, и потом перечеркивает наш брак?

Regarding marriage equality and freedom of religion, AMM is active in New York, Virginia, North Carolina, and Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается равенства в браке и свободы вероисповедания, AMM активно работает в Нью-Йорке, Вирджинии, Северной Каролине и Теннесси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marriage with woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marriage with woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marriage, with, woman , а также произношение и транскрипцию к «marriage with woman». Также, к фразе «marriage with woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information