Master's certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
certificate of value - свидетельство о стоимости
accountant certificate - бухгалтер сертификат
your birth certificate - свидетельство о рождении
the certificate we received - сертификат мы получили
by a medical certificate - медицинская справка
register certificate - сертификат регистра
negotiable certificate of deposit - свободнообращающийся депозитный сертификат
regular certificate - регулярный сертификат
certificate of achievement - Свидетельство о достижении
medical certificate attesting - медицинское свидетельствование сертификат
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
I straightened up a stack of toxicology reports and moved them and a pile of death certificates out of my way. |
Я выровняла стопку токсикологических отчетов и убрала ее и пачку свидетельств о смерти со стола. |
The preliminary completion certificate was issued on 30 December 1985 and the final completion certificate on 18 January 1988. |
Предварительный акт приемки был подписан 30 декабря 1985 года, а акт окончательной приемки - 18 января 1988 года. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate. |
Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре. |
Единственное, что понадобится, - это справка о твоём бесплодии. |
|
Slaves don't talk back to their masters. |
Рабы не дерзят своим господам. |
Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications. |
Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта. |
However, after the war, the 129th Fighting Bucks were returned to their masters for enslavement. |
Однако после войны 129 полк Бойцовых Кроликов был расформирован и солдаты отправлены обратно, к своим хозяевам. |
При этом никто не потребует от него, чтобы он действительно покупал сертификаты. |
|
A federal certificate of inspection. |
Свидетельство о техосмотре федерального образца. |
We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment. |
Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам. |
I have, Marlowe said. He took a sheet of paper out of his pocket. The mother's passport and the child's birth certificate. |
Да, есть, - ответил тот, доставая из кармана документы. - Это паспорт матери и свидетельство о рождении ребенка. |
Raymond assured him the dog would find its way home, and told him stories of dogs that had traveled miles and miles to get back to their masters. |
Раймон сказал, что, может, собака заблудилась и скоро прибежит домой. Он привел примеры: иногда собаки пробегали десятки километров, чтобы найти своих хозяев. |
We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Мы составим список заказчиков, которые нанимают людей для очистки мест преступлений, и свяжемся со школами, которые дают сертификаты на использование опасных материалов. |
Свидетельство о браке... его матери, Марлин. |
|
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
Ladies and gentlemen, meet the future masters of the human race. |
Дамы и господа, встречайте будущих повелителей человеческой расы. |
I have a masters in oceanography. |
У меня степень магистра в области океанографии |
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will. |
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. |
Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев. |
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you? |
Да, но ведь на самом деле у тебя нет степени магистра по информатике, не так ли? |
Ниндзя - мастера неожиданной атаки. |
|
The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. |
Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта. |
He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it. |
Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется. |
I'm thirty-eight and I've been gaoled, although I have my birth certificate, an extract from the parish register and my identity card.' |
Мне тридцать восемь лет, а меня посадили, хотя у меня есть свидетельство о крещении, выписка из метрической книги и свидетельство о прописке. |
Ladies and germs, next up for the bidding is this young 200-year-old fembot, the perfect work slave for the most discerning of masters. |
Дамы и господа, следующий лот аукциона – эта молодая 200-летняя женщина-робот, прекрасная рабыня для самого взыскательного хозяина. |
Dr. Masters and I were just discussing how, uh... Well, he has his way, and I have mine. |
Мы с доктором Мастерсом обсуждали, что... у него свои методы, а у меня свои. |
Hitler's testament and his marriage certificate were presented to U.S. President Harry S. Truman. |
Завещание Гитлера и его свидетельство о браке были представлены президенту США Гарри С. Трумэну. |
It also reached gold certification in Colombia and Venezuela in two weeks. |
Через две недели он также получил золотую сертификацию в Колумбии и Венесуэле. |
He is then seen watching a movie on the laserdisc player with the Disc Masters and the Guardians. |
Затем он смотрит фильм на проигрывателе laserdisc с мастерами диска и хранителями. |
He also enrolled in various classes taught by masters, at schools such as École des Beaux-Arts and Académie Suisse. |
Он также посещал различные классы, преподаваемые мастерами, в таких школах, как Школа изящных искусств и Академия Свисса. |
HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders. |
HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени. |
After she received her certificate, Stinson and her family moved to San Antonio, Texas, an area with an ideal climate for flying. |
После того, как она получила свой сертификат, Стинсон и ее семья переехали в Сан-Антонио, штат Техас, район с идеальным климатом для полетов. |
He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments. |
Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания. |
One Let 610 M was delivered to the Czech Air Force, to support manufacturer's certification and test flights process. |
Один Let 610 M был доставлен в чешские ВВС, чтобы поддержать процесс сертификации производителя и испытательных полетов. |
Additional information can be found in the ASCP Procedures for Examination & Certification. |
Дополнительную информацию можно найти в разделе процедуры АСКП по экспертизе и сертификации. |
Early masters were the Bellini and Vivarini families, followed by Giorgione and Titian, then Tintoretto and Veronese. |
Первыми мастерами были семьи Беллини и Виварини, за ними последовали Джорджоне и Тициан, затем Тинторетто и Веронезе. |
Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico. |
Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике. |
The two are considered to be the two great medieval masters of painting in western culture. |
Эти двое считаются двумя великими средневековыми мастерами живописи в западной культуре. |
Nexor was the first organisation to be awarded the Intellect Best Practice Certificate. |
Компания Nexor стала первой организацией, получившей сертификат Intellect Best Practice. |
Аниме Duel Masters 2017 и его продолжение, Duel Masters! |
|
Student pilots must also possess a medical certificate when conducting flights requiring medical certification. |
Студенты-пилоты также должны иметь медицинскую справку при выполнении полетов, требующих медицинского освидетельствования. |
In addition to pilot licenses the FAA also issues other airmen certificates. |
В дополнение к пилотским лицензиям FAA также выдает другие сертификаты летчиков. |
Henry VIII in 1547 placed the forests under the Court of Augmentations with two Masters and two Surveyors-General. |
Генрих VIII в 1547 году отдал леса под управление двора приумножения с двумя мастерами и двумя генеральными землемерами. |
It secured AV-TEST certification in October 2009, having demonstrated its ability to eliminate all widely encountered malware. |
В октябре 2009 года компания получила сертификат AV-TEST, продемонстрировав свою способность устранять все широко распространенные вредоносные программы. |
In recent years, the Linux Foundation has expanded its services through events, training and certification, and open source projects. |
В последние годы Linux Foundation расширила свои услуги за счет проведения мероприятий, обучения и сертификации, а также проектов с открытым исходным кодом. |
Their 45 RPM single version sold in excess of a million U.S. copies, earning a Gold certification from the RIAA. |
Их 45-оборотная сингловая версия разошлась тиражом более миллиона экземпляров в США, получив золотую сертификацию от RIAA. |
All of Acer's tier-one suppliers have acquired ISO 14001 certification. |
Все поставщики первого уровня компании Acer получили сертификат ISO 14001. |
The series 1928 gold certificate reverse was printed in black and green. |
Реверс Золотого сертификата серии 1928 года был напечатан черным и зеленым цветом. |
В свидетельстве о смерти была указана причина смерти-СПИД. |
|
With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount. |
С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой. |
At the 1990 Masters, Faldo successfully defended his Masters title. |
На Мастерсе 1990 года Фальдо успешно защитил свой титул мастера. |
Any rope bearing a GUIANA or CE certification tag is suitable for climbing. |
Любая веревка, несущая бирку сертификации GUIANA или CE, подходит для скалолазания. |
However, many private institutes give preference to teachers with a TEFL, CELTA or TESOL certificate. |
Он в основном посылал новости, которые Сэйвилл получал и распространял по стационарному Телеграфу американским телеграфным службам. |
The Oak Hill Cemetery features a memorial statue of Masters and offers a self-guided walking tour of the graves that inspired the poems. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
This enables the server to select the correct virtual domain early and present the browser with the certificate containing the correct name. |
Это позволяет серверу заранее выбрать правильный виртуальный домен и предоставить браузеру сертификат, содержащий правильное имя. |
For instance, for the tls-server-end-point channel binding, it is the server's TLS certificate. |
Например, для привязки канала tls-server-end-point Это сертификат TLS сервера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master's certificate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master's certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master's, certificate , а также произношение и транскрипцию к «master's certificate». Также, к фразе «master's certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.