May ultimately result in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

May ultimately result in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в конечном итоге может привести к
Translate

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

  • it may - это может

  • may submit a proposal - может подать заявку

  • i may kindly ask - я могу спросить любезно

  • may be compromised - может быть поставлена ​​под угрозу

  • which may not - который не может

  • may be nonspecific - может быть неспецифическим

  • your daily values may be higher - Ваши ежедневные значения могут быть выше

  • 20th of may - 20 мая

  • may y be required - может потребоваться у

  • local law may - Местный закон может,

  • Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of

    Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept

    Значение may: the hawthorn or its blossom.

- ultimately [adverb]

adverb: в конечном счете, в конце концов

  • ultimately reflect - в конечном счете, отражают

  • has ultimately been - в конечном счете, был

  • ultimately direct - в конечном счете, прямой

  • investments ultimately - инвестиции в конечном счете,

  • ultimately more sustainable - в конечном счете, более устойчивой

  • because ultimately - потому что в конечном счете

  • what ultimately - что в конечном итоге

  • ultimately derived - в конечном счете, получена

  • ultimately shape - в конечном счете, форма

  • ultimately accountable for - в конечном счете, ответственность за

  • Синонимы к ultimately: at length, in the fullness of time, sooner or later, sometime, over the long haul, eventually, when push comes to shove, in time, some day, in the long run

    Антонимы к ultimately: early, in the beginning, at-present, never

    Значение ultimately: finally; in the end.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • partake in - участвовать в

  • (up) in the air - (вверх) в воздухе

  • be interested in - быть заинтересованным в

  • be in existence - быть существующим

  • go in - входить

  • hand in glove - рука в перчатке

  • underemployed in/for - неполный рабочий день в / для

  • in the dark - во тьме

  • in a panic - в панике

  • in the boondocks - в бунгало

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.



The lyrics ultimately paint a picture of dystopia, the inevitable result of a world devoid of empathy and compassion, answering the question posed in the opening lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирика в конечном счете рисует картину антиутопии, неизбежного результата мира, лишенного сочувствия и сострадания, отвечая на вопрос, поставленный в первых строках.

As a result, it was the First Chief Directorate that was ultimately responsible for the production of Soviet black propaganda operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате это было Первое Главное управление, которое в конечном счете отвечало за производство советских черных пропагандистских операций.

Still larger currents usually result in tissue damage and may trigger fibrillation of the heart or cardiac arrest, any of which may ultimately be fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще большие токи обычно приводят к повреждению тканей и могут вызвать фибрилляцию сердца или остановку сердца, любая из которых в конечном итоге может быть смертельной.

Ultimately, most are the result of wear that occurs slowly over time as a natural part of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, большинство из них являются результатом износа, который происходит медленно с течением времени как естественная часть старения.

By contrast, when inequality is perceived as the result of a breakdown in trusting relationships, it can lead to bitterness, and, ultimately, social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, когда неравенство воспринимается как результат развала в доверительных отношениях, это может привести к горечи и, в конечном счете, к общественным беспорядкам.

Byssinosis can ultimately result in narrowing of the airways, lung scarring and death from infection or respiratory failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биссиноз может в конечном итоге привести к сужению дыхательных путей, образованию рубцов на легких и смерти от инфекции или дыхательной недостаточности.

Ultimately this was shown to be the result of a faulty electrolyte formulation, an issue termed capacitor plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге было показано, что это результат неправильной рецептуры электролита, проблемы, называемой конденсаторной чумой.

These tandem effects result ultimately in the conservation of mechanical energy since the work done on the load is the same no matter how complicated the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тандемные эффекты приводят в конечном счете к сохранению механической энергии, так как работа, выполняемая на нагрузке, одинакова независимо от того, насколько сложна машина.

This leads to enhanced sexual arousal, which may ultimately result in orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к усиленному сексуальному возбуждению, которое в конечном итоге может привести к оргазму.

Lengthy use of a local currency will ultimately result in a decline in economic activity and lead to a destabilization of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное использование местной валюты в конечном итоге приведет к снижению экономической активности и дестабилизации экономики.

Its ultimate result was a sense of something having been settled in my own case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним результатом этих переживаний явилось чувство, что все дело во мне.

This results in a fear of physical or psychological violence, and the ultimate result is self-censorship by journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к страху перед физическим или психологическим насилием, а конечным результатом является самоцензура журналистов.

It can result in harm to editors and can create a toxic editing environment that can affect ultimate content outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может нанести вред редакторам и создать токсичную среду редактирования, которая может повлиять на конечные результаты контента.

COPD usually gets gradually worse over time and can ultimately result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХОБЛ, как правило, постепенно ухудшается с течением времени и может в конечном итоге привести к смерти.

Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией.

This could require packing or cautery, but is generally handled safely and without compromise of the ultimate surgical result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может потребовать упаковки или прижигания, но обычно обрабатывается безопасно и без ущерба для конечного хирургического результата.

As a result, brand loyalty is the ultimate aim of many companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате лояльность к бренду является конечной целью многих компаний.

We expect that each size increase would result in a meaningful decrease in cost per pound to orbit. ... Ultimately, I believe $500 per pound or less is very achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что каждое увеличение размера приведет к значительному снижению стоимости одного фунта на орбиту. ... В конечном счете, я считаю, что 500 долларов за фунт или меньше-это очень достижимо.

For sinking cities, the most common result has been over-extraction of groundwater ultimately resulting in land subsidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тонущих городов наиболее распространенным результатом является чрезмерная добыча грунтовых вод, что в конечном итоге приводит к оседанию земель.

These processes ultimately result in the next generation population of chromosomes that is different from the initial generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы в конечном счете приводят к следующему поколению хромосом, которое отличается от первоначального поколения.

As a result I was ultimately sanctioned in an arbcom decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате я был окончательно наказан решением арбкома.

If the ultimate result is to keep the title, the article will need to be amended and reflect those who oppose the use of the term 'genocide'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечным результатом будет сохранение названия, то в статью необходимо будет внести поправки и отразить тех, кто выступает против использования термина геноцид

These properties result in a higher ultimate strength in the cranial bone of the woodpecker, than of the lark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства приводят к более высокой конечной прочности черепной кости дятла, чем у жаворонка.

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

If the selfishness is hereditary, this will ultimately result in the population consisting entirely of selfish individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эгоизм передается по наследству, это в конечном счете приведет к тому, что население будет полностью состоять из эгоистичных индивидуумов.

As a result, yields on ten-year US bonds could jump from 2.5% to 3.5% or more in the year ahead – and ultimately much higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доходность десятилетних облигаций США в будущем году может подскочить с 2,5% до 3,5% или более – а в конечном счете еще намного выше.

As a result, the share of this source of revenue in government funding never exceeded 0.34% and ultimately contributed only 0.25% to the overall financial war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доля этого источника доходов в государственном финансировании никогда не превышала 0,34% и в конечном счете способствовала лишь 0,25% общей финансовой войне.

Ultimately, this can result in necrosis of the affected intestinal wall, acidosis, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это может привести к некрозу пораженной кишечной стенки, ацидозу и смерти.

Refusal to accept the terms of this offer will result in the resumption of hostilities and, ultimately, your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа от этого предложения будут возобновлены военных действия и в конце концов, вы умрете.

Remember, the experience of having Alzheimer's is ultimately a result of losing synapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как помните, болезнь Альцгеймера является следствием потери синапсов.

Ultimately, as a result of the war the Austro-Hungarian, German, Ottoman, and Russian Empires ceased to exist, with numerous new states created from their remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, в результате войны Австро-Венгерская, Германская, Османская и Российская империи прекратили свое существование, а из их остатков были созданы многочисленные новые государства.

It's like this ultimate toolkit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающий инструмент.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

For Adam, that sense of ultimate bliss was destroyed by two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Адама это чувство божественного сознания разрушилось всего З словами.

In the current negotiations, we can still fine-tune the roles of the European and national supervisors, but ultimate authority must rest with the ECB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущих переговорах мы все еще можем точно определить роли европейских и национальных контролирующих органов, но основная власть должна остаться за ЕЦБ.

Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества.

It would be the ultimate cuckold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет наивысшей изменой.

That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание.

Antimatter was the ultimate terrorist weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антивещество - абсолютное оружие террора.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

This, perhaps, is a result of the essentially refractory nature of the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следствие ли это строптивого духа французов?

He tapped out his full name: NICOLAS SALMANOVITCH RUBASHOV, and waited for the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно отстукал свое полное имя: николай залманович рубашов и стал с интересом ждать результата.

For a spy, finding out you've been compromised, that someone has something on you, is the ultimate nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнать, подставили ли тебя, есть ли у кого что-то на тебя для шпиона - сущий кошмар.

As a result, we will not destroy your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

She's not a person who thinks problems through to their ultimate conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не из тех, кто способен до конца все обдумать и предусмотреть.

It was published in North America by Viz Media under the title of Ultimate Muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была опубликована в Северной Америке компанией Viz Media под названием Ultimate Muscle.

Sundar felt that his religious pursuits and the questioning of Christian priests left him without ultimate meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундар чувствовал,что его религиозные занятия и расспросы христианских священников оставляют его без всякого смысла.

The Chandogya Upanishad then states that the ultimate heaven and highest world exists within oneself, as follows,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в Чхандогья-Упанишаде говорится, что высшее небо и высший мир существуют внутри нас самих.

After thirty years of waiting, the time remaining before Abu-Jamal stands before his ultimate judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тридцати лет ожидания время, оставшееся до Абу-Джамаля, предстает перед его высшим судьей.

Thus, the ultimate autonomy of public authorities is never placed in jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, конечная автономия государственных органов никогда не ставится под угрозу.

How does Darth Vader size up to the ultimate effect of evil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Дарт Вейдер оценивает конечный эффект зла?

Similarly, one might adopt an aesthetic consequentialism, in which the ultimate aim is to produce beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же можно было бы принять эстетический консеквенциализм, в котором конечной целью является создание красоты.

All these settings will affect the ultimate output for the temperature of the object being viewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти настройки будут влиять на конечный выходной сигнал для температуры рассматриваемого объекта.

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

People may pursue merit-making for different reasons, as Buddhist orthodoxy allows for various ideals, this-worldly or ultimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут стремиться к созданию заслуг по разным причинам, поскольку буддийская ортодоксия допускает различные идеалы, мирские или высшие.

Only one of these Ultimate Box Sets was sold to a paying customer; the other was donated by the band to the Museum of Modern Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один из этих окончательных бокс-сетов был продан платящему клиенту; другой был подарен группой Музею современного искусства.

Despite various reports, the ultimate fate of the Venus is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различные сообщения, окончательная судьба Венеры неизвестна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may ultimately result in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may ultimately result in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, ultimately, result, in , а также произношение и транскрипцию к «may ultimately result in». Также, к фразе «may ultimately result in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information