Means of generating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
and by means - и с помощью
recording means - записывающие средства
compatible means - совместимые средства
irrigation means - оросительные средства
investigative means - следственные средства
the result means - результирующие средство
subsistence means - натуральное средство
substantive means - основные средства
learning means - средства обучения
but this means - но это означает
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
of the winding up of - обмотки из
assembly of heads of state and government - собрание глав государств и правительств
government of the republic of south sudan - правительство Республики Южный Судан
equitable distribution of the benefits of growth - справедливое распределение выгод от экономического роста
the number of cases of tuberculosis - число случаев туберкулеза
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
hundreds of millions of years ago - сотни миллионов лет назад
president of the government of spain - президент правительства Испании
regardless of the existence of - независимо от наличия
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
electricity generating capacity - электрогенерирующая мощность
for generating - для генерации
are capable of generating - способны генерировать
heat generating plant - генерирования тепла растений
generating logs - генерирующие журналы
generating demand - генерирующий спрос
ways of generating income - способы получения дохода
start generating - порождающее начало
generating set - ДГУ
autocovariance generating function - генерирования автоковариационная функции
Синонимы к generating: promote, stir up, trigger, make, induce, foster, precipitate, engender, prompt, produce
Антонимы к generating: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break
Значение generating: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.
This means that the mare appears twice in the fourth generation of his pedigree. |
Это означает, что кобыла появляется дважды в четвертом поколении своей родословной. |
It was not long enough ... He performed qawwali, which means wise or philosophical utterance, as nobody else of his generation did. |
Но этого было недостаточно... Он исполнил каввали, что означает мудрое или философское высказывание, как никто другой из его поколения. |
You're putting your refusal to even find out what the word actually means here on the public record to be viewed for potentially generations to come. |
Вы помещаете свой отказ даже узнать, что это слово на самом деле означает здесь, в публичную запись, которую будут просматривать будущие поколения. |
It furnishes an orderly means for the transfer of knowledge, capital, and power from the older generation to the young. |
Она обеспечивает упорядоченное средство передачи знаний, капитала и власти от старшего поколения к молодому. |
The fact that significant immigration commenced in the 1960s means that a second generation of these groups has grown up as part of Danish society. |
Тот факт, что в 60-х годах начался значительный приток иммигрантов, означает, что второе поколение этих групп выросло как часть датского общества. |
This means that the stallion appears twice in the fourth generation of his pedigree. |
Это означает, что жеребец появляется дважды в четвертом поколении своей родословной. |
A luminosity class V star belongs on the main sequence, which means it is generating energy through the thermonuclear fusion of hydrogen at its core. |
Звезда V класса светимости принадлежит к главной последовательности, что означает, что она генерирует энергию посредством термоядерного синтеза водорода в своем ядре. |
This means that both first generation and second generation immigrants are included if both parents are foreign born. |
Это означает, что к этой категории относятся как первое поколение, так и второе поколение иммигрантов, если оба их родителя родились в других странах. |
Put simply, this means that within the space of hardly a generation, a good chunk of the world will soon be rich, or at least solidly middle class. |
Если говорить проще, это означает, что за жизнь одного поколения значительная часть нашего мира станет богатой, и там появится солидный средний класс. |
Before us are the means both for generating ideas and for testing their validity. |
Перед нами механизмы, необходимые как для порождения идей, так и для проверки их эффективности. |
It means that 10 or 15 generations from now... men will be reduced to servitude. |
Это означает, что через 10 или 15 поколений мужчины будут низведены до положения рабов. |
Most Americans predict that achieving the Dream with fair means will become increasingly difficult for future generations. |
Большинство американцев предсказывают, что достижение мечты справедливыми средствами будет становиться все более трудным для будущих поколений. |
Your whole generation's forgotten what it means to sacrifice for the dream of Mars. |
Всё ваше поколение забыло, что значит жертвовать собой ради марсианской мечты. |
This means that all three stallions appear once in the third generation and once in the fourth generation of her pedigree. |
Это означает, что все три жеребца появляются один раз в третьем поколении и один раз в четвертом поколении ее родословной. |
Such means that most Americans are at at least 10th generation. |
Это означает, что большинство американцев - это, по крайней мере, 10-е поколение. |
And that means, I need the next generation of detectives up to snuff. |
И это значит, что мне нужно новое поколение детективов должного уровня. |
It means to bind it, you need two generations. |
Это значит, чтобы связать это, нужно два поколения. |
Drosera adelae reproduces rapidly by asexual means, generating new plantlets from the spreading roots, which means this species is often found in large clumps. |
Drosera adelae быстро размножается бесполым способом, образуя новые растения из раскидистых корней, что означает, что этот вид часто встречается в больших скоплениях. |
That means that the next generation of our new nation is going to be much smaller. |
Это означает, что следующее поколение нашей новой нации будет слишком малочисленным. |
Which means the torch has been passed to the new generation. |
Стало быть, факел был передан следующему поколению. |
It also means that we should work towards getting a complete and real picture, rather than fall on lazy stereotypes about a younger generation. |
Это также означает, что мы обязаны формировать полную и реальную картину происходящего, а не попадаться на удочку ленивых стереотипов о молодом поколении. |
The literature and knowledge of the Huns themselves was transmitted orally, by means of epics and chanted poems that were handed down from generation to generation. |
Литература и знания самих гуннов передавались устно, с помощью эпосов и песнопений, которые передавались из поколения в поколение. |
They handed down their knowledge in the art of how to split and cut stone by means of this secret language from generation to generation. |
Они передавали свои знания в искусстве раскалывать и резать камень посредством этого тайного языка из поколения в поколение. |
The problem of defining the Jews was by no means simple; in fact, it was a stumbling block for an earlier generation of anti-Semites. |
Проблема определения евреев была отнюдь не простой; фактически, это был камень преткновения для более раннего поколения антисемитов. |
Furthermore, the increased use of second-generation sequencing technologies with short read lengths means that much of future metagenomic data will be error-prone. |
Кроме того, более широкое использование технологий секвенирования второго поколения с короткими длинами считывания означает, что большая часть будущих метагеномных данных будет подвержена ошибкам. |
This means that the automatic generation of implementation code from Executable UML models can be output in an optimized form. |
Это означает, что автоматическая генерация кода реализации из исполняемых UML-моделей может быть выведена в оптимизированном виде. |
Moreover, the generating size of most power units, dictated by economic terms, means existing infrastructure may need to be reworked. |
Кроме того, генерирующая способность большинства ядерных энергетических установок, продиктованная экономическими соображениями, такова, что может потребоваться модернизация существующей инфраструктуры. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. |
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. |
This means that the stallion appears once in the third generation and once in the fourth generation of his pedigree. |
Это означает, что жеребец появляется один раз в третьем поколении и один раз в четвертом поколении своей родословной. |
Now that means that poverty leaves a really lasting scar, and it means that if we really want to ensure the success and well-being of the next generation, then tackling child poverty is an incredibly important thing to do. |
Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след, и значит, если мы и правда хотим обеспечить успех и благополучие следующего поколения, то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей. |
This means that the new generation would like to see us more effective and more responsible. |
Это означает, что новое поколение хотело бы, чтобы наши действия были более эффективными, более ответственными. |
That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, will teach us what we don't actually know. |
Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем. |
What they had learned about the Black Ajah's means of putting someone to the question was as nauseating as it was incredible. |
То, что им стало известно о средствах допроса Черных Айя, было гадко и неслыханно. |
It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age. |
Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним. |
It just means you have to realize your dreams in a different way. |
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому. |
This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high. |
Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими. |
This allowed impunity to become one of the most important mechanisms for generating and maintaining a climate of terror. |
Это позволило безнаказанности стать одним из главных факторов порождения и сохранения атмосферы террора в стране . |
Okular is generating fonts. Please wait. |
Создание шрифтов. Подождите... |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation. |
Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме. |
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. |
Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле. |
A fiscally-stretched United States might not have the budgetary means to fund the pivot. |
У оказавшихся в непростом финансовом положении США могло просто не хватить бюджетных средств для финансирования азиатской привязки. |
Где мы с ней будем видеться? - задавал он себе вопрос. - Каким образом? |
|
But what that also means is that while the new draft of Bombshell is being read, you and your integrity will be having tea at the mandarin. |
Но это также значит, что пока будет зачитываться черновой вариант Bombshell, ты и твоя честность будете попивать чаек в Mandarin. |
They're generating electricity. |
Они вырабатывают электричество. |
This style of embroidery has been passed down in our clan from generation to generation. |
Мастерство вышивки передавалось в нашем клане из поколения в поколение. |
Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him. |
Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве. |
A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city. |
Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные. |
Every generation has to be given their chance to destroy the world. |
Каждое поколение получает шанс, чтобы уничтожить мир. |
Rubashov repeated to himself for the hundredth time that Gletkin and the new Neanderthalers were merely completing the work of the generation with the numbered heads. |
Рубашов беспрестанно напоминал себе, что глеткины продолжают дело, начатое старой интеллигенцией. |
Every generation requires a reminder that our safety is fragile. |
Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой. |
The greatest literary achievement of our generation. |
Величайшее литературное достижение нашего поколения. |
The first generation has similar internal specifications to the iPad 2 but uses the Lightning connector instead. |
Первое поколение имеет схожие внутренние характеристики с iPad 2, но вместо этого использует разъем Lightning. |
The franchise began its eighth and current generation with Pokémon Sword and Shield, which were released worldwide for the Nintendo Switch on November 15, 2019. |
Франшиза начала свое восьмое и нынешнее поколение с Pokémon Sword and Shield, которые были выпущены по всему миру для Nintendo Switch 15 ноября 2019 года. |
The process model contends that each of these four points in the emotion generation process can be subjected to regulation. |
Модель процесса утверждает, что каждая из этих четырех точек в процессе генерации эмоций может быть подвергнута регулированию. |
Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success. |
Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха. |
Воздушная система третьего поколения была трехуровневой. |
|
Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment. |
Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «means of generating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «means of generating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: means, of, generating , а также произношение и транскрипцию к «means of generating». Также, к фразе «means of generating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.