Measured characteristics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измеренный, размеренный, взвешенный, сдержанный, неторопливый, обдуманный, ритмичный
measured course - мерная линия
measured quantity - измеряемая величина
assets measured at fair value - активы, оцениваемые по справедливой стоимости
so measured - так измеряется
measured between - измеренная между
accurately measured - точно измерить
shall be measured at - должна измеряться
are measured at fair - оцениваются по справедливой
can not be measured - не может быть измерена
measured in bits - измеряется в битах
Синонимы к measured: steady, regular, leisurely, slow, stately, unhurried, rhythmic, even, rhythmical, sedate
Антонимы к measured: guessed
Значение measured: having a slow, regular rhythm.
noun: характеристика, особенность, характерная черта, характерная особенность, смещенный порядок, свойство
corrosive characteristics - коррозионные свойства
competitive characteristics - конкурентные характеристики
two main characteristics of - две основные характеристики
variable characteristics - переменные характеристики
characteristics of the article: - характеристики изделия:
socio-economic characteristics - социально-экономические характеристики
medical characteristics - медицинские характеристики
welding characteristics - сварочные характеристики
have specific characteristics - имеют специфические характеристики
high performance characteristics - характеристики высокой производительности
Синонимы к characteristics: mannerism, custom, quirk, oddity, peculiarity, aspect, habit, feature, property, trait
Антонимы к characteristics: lack of characteristics, abnormals, commonness, commons, digest, generality, heft, indifference, normality, notes
Значение characteristics: a feature or quality belonging typically to a person, place, or thing and serving to identify it.
Dynamic characteristics of non-rotating wind turbines have been measured using digital image correlation and photogrammetry. |
Динамические характеристики невращающихся ветровых турбин измерены с помощью цифровой корреляции изображений и фотограмметрии. |
These new patterns have been systematically classified and their design characteristics measured. |
Эти новые образцы систематически классифицируются и измеряются их конструктивные характеристики. |
According to Hofstede's cultural dimensions theory, cultural characteristics can be measured along several dimensions. |
Согласно теории культурных измерений Хофстеда, культурные характеристики могут быть измерены в нескольких измерениях. |
Posts have an internal limit usually measured in characters. |
Сообщения имеют внутренний предел, обычно измеряемый в символах. |
For example, an alignable characteristic could be whether both options can be measured in centimetres. |
Например, выравниваемая характеристика может заключаться в том, можно ли измерить оба варианта в сантиметрах. |
Bottom characteristics can be measured by side-scan sonar and sub-bottom profiling. |
Характеристики дна могут быть измерены с помощью гидролокатора бокового сканирования и профилирования под дном. |
The electrical characteristics of the tooth structure are measured and the exact position of the instrument in the tooth is determined. |
Измеряются электрические характеристики структуры зуба и определяется точное положение инструмента в зубе. |
The rheology of the layers being folded determines characteristic features of the folds that are measured in the field. |
Реология складываемых слоев определяет характерные особенности складок, которые измеряются в полевых условиях. |
Here trajectories can shoot between two stable limit cycles, and thus show similar characteristics as normal bi-stability when measured inside a Poincare section. |
Здесь траектории могут проскакивать между двумя стабильными предельными циклами и, таким образом, демонстрировать сходные характеристики с нормальной Би-стабильностью при измерении внутри сечения Пуанкаре. |
This method relies on an introspective technique that allows an individual's inner experiences and characteristics to be described and measured. |
Этот метод основан на интроспективной технике, которая позволяет описать и измерить внутренние переживания и характеристики человека. |
For these purposes they measured the ability of a radar receiver operator to make these important distinctions, which was called the Receiver Operating Characteristic. |
Для этих целей они измеряли способность оператора радиолокационного приемника делать эти важные различия, которые назывались рабочей характеристикой приемника. |
Prior to this, airfoil shapes were first created and then had their characteristics measured in a wind tunnel. |
До этого сначала создавались формы аэродинамических профилей, а затем их характеристики измерялись в аэродинамической трубе. |
The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres. |
Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами. |
Oh, that's a character who's based on me, loosely based on me... you make it to the top. |
— Этот персонаж основан на мне, примерно на мне. вы достигаете вершины. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
And what the paper says is that the uncertainty cannot be measured, there is no point guessing, the biometrics emperor has no clothes. |
А в статье говорится, что неопределенность невозможно измерить, нет смысла гадать, у императора биометрии нет одежды. |
And this beloved character lives on in detective films, thrillers and melodramas. |
И этот любимый герой продолжает жить в детективах, триллерах и мелодрамах. |
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. |
Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам. |
As a result of our measured response to the unilateral declaration of independence, the unstable equilibrium on the ground has largely been kept in check. |
В результате нашего взвешенного ответа на одностороннее провозглашение независимости неустойчивое равновесие на местах в значительной степени сохраняется. |
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. |
В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек. |
Then I measured individual droplet size. |
После этого я измерил размер каждой капли. |
She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me. |
Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать. |
He's quite a character around New York-a denizen of Broadway. |
А вообще он в Нью-Йорке фигура - свой человек на Бродвее. |
She was measured and surgical, even when the situation was considerably less so. |
Она действовала взвешенно и аккуратно, даже когда ситуация вышла из-под контроля. |
Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me. |
Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я. |
Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain. |
Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо. |
We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally. |
Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично. |
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character. |
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию. |
She's a good judge of character, I'll give her that. |
Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это. |
Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony. |
Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает. |
That is a different consideration from the ever-present right to cross-examine any witness, including character witnesses. |
Это совершенно иное соображение, чем вездесущее право на перекрестный допрос любого свидетеля, включая свидетелей-персонажей. |
The ESR can be measured and included in a component's datasheet. |
ESR можно измерить и включить в спецификации компонента. |
This is not a role that most upper stages have had in launch vehicle designs through the 2010s, as typical upper stage on-orbit life is measured in hours. |
Это не та роль, которую большинство разгонных блоков играли в конструкциях ракет-носителей до 2010-х годов, поскольку типичный срок службы разгонных блоков на орбите измеряется в часах. |
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
Gonzales made sure to lead with strength of character and humility, and encouraged his fellow activists to do the same. |
Гонзалес старался руководить с силой характера и смирением, и поощрял своих коллег-активистов делать то же самое. |
Williams confirmed in a Las Vegas Sun interview that his character was not played by a body double and that he had actually worn the robot costume. |
Уильямс подтвердил в интервью газете Las Vegas Sun, что его персонаж не играл двойника тела и что он на самом деле носил костюм робота. |
Leakage current is measured by applying a direct voltage and measuring the current in the normal way. |
Ток утечки измеряется путем подачи постоянного напряжения и измерения тока обычным способом. |
The Dallas-Fort Worth airport measured temperatures at or below freezing for a total of 296 consecutive hours. |
В аэропорту Даллас-Форт-Уэрт в течение 296 часов подряд измерялась температура при температуре ниже нуля. |
DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections. |
DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов. |
Through its defense-related activities, it is the world's 23rd-largest defense contractor measured by 2011 defense revenues and the largest based in Japan. |
Благодаря своей деятельности, связанной с обороной, она является 23-м по величине оборонным подрядчиком в мире, измеряемым в 2011 году оборонными доходами, и крупнейшим из базирующихся в Японии. |
The fibers were measured to have a resistivity only one order of magnitude higher than metallic conductors at 300K. |
Было измерено, что волокна имеют удельное сопротивление только на один порядок выше, чем металлические проводники при 300K. |
Because of the sheet resistance of the surface, each corner is measured to have a different effective capacitance. |
Из-за сопротивления листа поверхности, каждый угол измерен для того чтобы иметь различную эффективную емкость. |
Hertz measured Maxwell's waves and demonstrated that the velocity of these waves was equal to the velocity of light. |
Герц измерил волны Максвелла и показал, что скорость этих волн равна скорости света. |
Measurements must be put in place for how students knowledge and performance will be measured and how standards will be incorporated. |
Необходимо провести измерения того, как будут измеряться знания и успеваемость учащихся и как будут учитываться стандарты. |
The Chinese Government's response is measured, affecting $3 billion in annual trade or about 2% of U.S. goods exports to China. |
Реакция китайского правительства измеряется, затрагивая $ 3 млрд в годовом товарообороте или около 2% экспорта американских товаров в Китай. |
Throwing sports, or throwing games, are physical, human competitions where the outcome is measured by a player's ability to throw an object. |
Метательные виды спорта, или метательные игры, являются физическими, человеческими соревнованиями, где результат измеряется способностью игрока бросить предмет. |
Serum albumin is commonly measured by recording the change in absorbance upon binding to a dye such as bromocresol green or bromocresol purple. |
Сывороточный альбумин обычно измеряют путем регистрации изменения абсорбции при связывании с таким красителем, как бромокрезол зеленый или бромокрезол фиолетовый. |
However, midwifery-led care was also associated with a longer mean length of labor as measured in hours. |
Однако акушерский уход также был связан с большей средней продолжительностью родов, измеряемой в часах. |
The total T3 is measured in clinical practice since the T3 has decreased amount that is bound as compared to T4. |
Общий Т3 измеряется в клинической практике, так как Т3 имеет уменьшенное количество, которое связано по сравнению с Т4. |
Ketone levels can be measured by testing urine, blood or breath. |
Уровень кетона можно измерить с помощью анализа мочи, крови или дыхания. |
If blood sugar can be measured immediately and quickly, perform a finger or heel stick. |
Если уровень сахара в крови можно измерить сразу и быстро, выполните пальцевую или пяточную палочку. |
Measured in millions of tons the 1920 grain harvest was only 46.1, compared to 80.1 in 1913. |
Урожай зерна 1920 года, измеренный в миллионах тонн, составил всего 46,1 против 80,1 в 1913 году. |
Alienation by one parent thus cannot be directly measured, and is instead inferred from the child's behavior. |
Таким образом, отчуждение одного из родителей не может быть непосредственно измерено и вместо этого выводится из поведения ребенка. |
The hydrogen peroxide is then oxidatively coupled with a chromogen to produce a colored compound which may be measured spectroscopically. |
Затем перекись водорода окислительно соединяется с хромогеном для получения окрашенного соединения, которое может быть измерено спектроскопически. |
Nor are we able to make policy decisions on issues such as how consensus should be measured. |
Мы также не в состоянии принимать политические решения по таким вопросам, как то, как следует измерять консенсус. |
Turbidity measured this way uses an instrument called a nephelometer with the detector set up to the side of the light beam. |
Мутность, измеренная таким образом, использует прибор, называемый нефелометром, с детектором, установленным сбоку от светового луча. |
The refractive index of liquids or solids can be measured with refractometers. |
Показатель преломления жидкостей или твердых тел может быть измерен с помощью рефрактометров. |
Thus, individual differences in the vividness of visual imagery can be measured objectively. |
Таким образом, индивидуальные различия в живости зрительных образов могут быть измерены объективно. |
In lists of this kind, the most important thing is knowing that all data has been measured and treated in the same way. |
В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measured characteristics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measured characteristics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measured, characteristics , а также произношение и транскрипцию к «measured characteristics». Также, к фразе «measured characteristics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.