Meet the customer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet a new challenge - встретить новый вызов
meet emerging needs - удовлетворения возникающих потребностей
meet your commitments - удовлетворить свои обязательства
meet responsibility - ответственность встречаются
which does not meet - которая не отвечает
were unable to meet - не смогли встретиться
may we meet again - может свидимся
to meet such requirements - для удовлетворения таких требований
i could meet - я мог бы встретиться
as they meet - они отвечают
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
on the basis of the price list - на основе прайс-листа
assess the progress to date and the remaining - оценить прогресс, достигнутый на сегодняшний день, а остальное
on the basis of the evidence provided - на основании представленных доказательств
the most beautiful time of the year - самое прекрасное время года
allegiance to the flag of the united - верность флагу объединенной
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
between the mountains and the sea - между горами и морем
by the end of the event - К концу мероприятия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
a better customer service - лучшее обслуживание клиентов
critical to customer - решающее значение для клиента
client's customer - клиент клиента
customer cause - причина клиента
premium customer - премиум клиента
attractive customer - привлекательный клиент
merchant customer - купец клиент
customer delivery - доставка клиентов
customer domain - домен клиента
customer administration - администрация клиента
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
I will be the most well-read customer service you will ever meet. |
Я буду самой начитанной официанткой, которую вы встречали. |
Functionality refers to extent to which the equipment and layout meet the goals of the customer. |
Функциональность относится к степени, в которой оборудование и компоновка соответствуют целям заказчика. |
They were sold as made-to-order whiskies, blended to meet specific customer requirements, because he did not have any brand of his own. |
Они продавались как виски, сделанные на заказ, смешанные для удовлетворения конкретных требований клиентов, потому что у него не было собственного бренда. |
(i) The necessary level of experience and knowledge for the purpose of evaluating the suitability of particular instruments and/or services to meet Customer's investment objectives; |
(i) необходимым уровнем опыта и знаний для оценки пригодности определенных инструментов и/или услуг, необходимых для преодоления препятствий, связанных с инвестированием; |
The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard. |
Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента. |
During upturns, TSMC must ensure that it has enough production capacity to meet strong customer demand. |
Во время подъемов TSMC должна гарантировать, что у нее достаточно производственных мощностей для удовлетворения сильного потребительского спроса. |
It is a measure of how products and services supplied by a company meet or surpass customer expectation. |
Это показатель того, насколько продукты и услуги, поставляемые компанией, соответствуют или превосходят ожидания клиентов. |
From the first contact with the Customer Services team to your destination and beyond, VistaJet individually tailors every flight to meet your specific needs. |
С момента вашего первого обращения в компанию и до самого вашего приземления VistaJet делает все, чтобы каждый ваш полет отвечал всем вашим требованиям. |
Hey, now, you know sometimes you meet someone who has a growth on their face, and it's actually bigger than their face? |
Итак, иногда вы встречаете кого-нибудь с наростом на лице, причем он больше, чем само лицо? |
I know you are facing an upcoming trial and have been instructed to avoid people like me, but I was wondering whether you would agree to meet. |
Я знаю, что скоро суд и вам советуют избегать журналистов. Но мне интересно, не согласитесь ли вы встретиться со мной. |
The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure. |
Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз. |
Micaela Ortega was 12 years old when she went to meet her new Facebook friend, also 12, Rochi de River, was her name. |
Микаэле Ортеге было 12 лет, когда она встретила свою новую подругу на фейсбуке, девочку её же возраста, представившуюся как Рочи де Ривер. |
MAX CAME INTO FORT WORTH TO MEET THE TRAIN that was to bring Jim Reeves's daughter from New Orleans. |
Макс приехал в Форт-Уэрт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана приезжала дочь Ривза. |
I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances. |
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах. |
How I had come to meet you at your hostel along with my friend! |
Как я пришел к тебе в общежитие, вместе с другом. |
Все мы сталкиваемся со случаями, которые трогают нас больше, чем другие... |
|
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
Policy guidance is shared broadly to help educators meet their civil rights obligations. |
Политика, проводимая УГП, выносится на широкое обсуждение с целью оказания помощи преподавателям в выполнении своих гражданских обязанностей. |
A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges. |
Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач. |
We may remove administrative rights or require you to change the Page name and Facebook web address for any Page that fails to meet this requirement. |
Мы можем отозвать полномочия администратора или потребовать смены названия Страницы и веб-адреса на Facebook для любой Страницы, не отвечающей этим требованиям. |
As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure. |
Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности. |
To apply, developers should meet the following. |
Для подачи заявки у разработчиков должно быть следующее. |
With this opening of the floodgates, millions of Russians rushed out to meet the world. |
С открытием шлюзов миллионы россиян отправились знакомиться с миром. |
Нам здесь нужна группа быстрого реагирования, для проведения обыска и арестов. |
|
Yeah, I just thought you two should meet before we all cram in your car. |
Да, просто посчитал, что вам следует познакомиться, прежде чем втискиваться в машину. |
Well, right now, Penny's imagination is running wild, but if they meet, that will eliminate the mystery and alleviate her fears. |
Сейчас воображение Пенни выходит из под контроля, но очная ставка устранит загадочность и избавит её от тревог. |
When you're 8 and your mom pretends that you've been kidnapped so that she can meet the local news anchor, you know, you learn to be resilient. |
Когда тебе 8 и твоя мама разыгрывает, что тебя похитили, чтобы она могла познакомиться с местным ведущим новостей, то, знаешь, ты учишься быть стойкой. |
He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage. |
Он вынуждает Моза встретится с ним, используя старого друга, как рычаг. |
У нас нет каких-либо норм по уровню. |
|
In afternoon they squash and crowd, In drawing room they meet new face; |
В передней толкотня, тревога; В гостиной встреча новых лиц, |
Supposing he did meet me now like a father, warmly and affectionately, yet the seed of discord would remain. |
Положим, он встретил бы меня теперь как отец, горячо и ласково, но семя вражды останется. |
Нас сроки поджимают. |
|
He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart. |
Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям. |
I've always wanted to meet you because you're such a profound thinker and a man of such cultural distinc |
Я всегда хотел этой встречи, потому что вы такой глубокий мыслитель и человек столь обширных культурных... |
We went apart for aye, Yet only if with thee I might but chance to meet! .. |
Мы разошлись навек, но если бы с тобою □ □Я встретиться могла!.. |
We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart. |
Встретимся в хостеле за обедом, милая. |
Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription? |
Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство? |
The Erie Fire Insurance Company of Rochester announces that it cannot meet its obligations. |
Общество страхования от пожара Ири в Рочестере объявляет о своей несостоятельности! |
We're bringing you a customer. |
Несем тебе клиента. |
Doctor, meet us in the Mess Hall immediately. |
Доктор, встретьтесь с нами в общей столовой немедленно. |
I'm a prospective customer. |
Я потенциальный клиент. |
Pleased to meet you, Turnbull, he said. |
Рад с вами познакомиться, Тернбулл, - сказал он. |
Why don't you talk to your counterpart and see if Mr. McCoy would like to meet. |
Попробуй связаться со своим коллегой в прокуратуре и узнай, можно ли устроить встречу с мистером МакКойем. |
I'm with customer service. |
Я из службы обслуживания клиентов. |
Weyrother met all objections with a firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all objections be they what they might. |
Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили. |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
I imagined my death many times but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet. |
Я много раз представляла свою смерть, но никогда не думала, что встречу солнце в комнате с ковровым покрытием. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. |
Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его. |
Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal. |
Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского. |
Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses. |
А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери. |
Надеется встретить тут своего мужа. |
|
I was lucky enough then to meet these friends who'd been all through it themselves. |
Мне повезло тогда, повстречать этих друзей кто пережил это. |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
Mы встречаемся в ресторане? который называется Dоmаni. |
|
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
Ты познакомился с этим парнем, а что потом? Получил работу? |
|
I think I ought at least to meet the girl who's going to play the lead in The Sinner. |
Думаю, мне пора познакомиться с девушкой, которая будет играть главную роль в Грешнице. |
He hoped to meet with M. de Monte Cristo either in the lobby or on the stairs. |
Он надеялся встретить Монте-Кристо либо в коридоре, либо на лестнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet the customer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet the customer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, the, customer , а также произношение и транскрипцию к «meet the customer». Также, к фразе «meet the customer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.