Members of armed groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are no members - Нет пользователей
members for a term - членов на срок
shall notify the members - уведомляет членов
members of various religions - члены различных религий
number of female members - число женщин-членов
staff members from - сотрудников из
those members who - те члены, которые
for states members - для членов государств
amongst its members - среди своих членов
school board members - Члены школьного совета
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
principle of non-use of force - принцип неприменения силы
biological indication of biochemical treatment of effluents - биологическая индикация процессов биохимической очистки сточных вод
government of the federal republic of germany - Правительство Федеративной Республики Германии
permanent mission of the republic of lithuania - Постоянное представительство Литовской Республики
composition of the board of directors - Состав совета директоров
most of the countries of central - большинство стран центральной
minister of foreign affairs of kazakhstan - Министр иностранных дел РК
examples of violations of human rights - примеры нарушений прав человека
out of the realm of possibility - из царства возможности
number of complaints of torture - количество жалоб на применение пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
rocket-armed fighter - истребитель с ракетным вооружением
branches of armed forces - рода вооруженных сил
curtailing of armed forces - свертывание вооруженных сил
germany's armed - германия вооружена
armed encounter - вооруженная встреча
armed force or armed group - вооруженные силы или вооруженные группы
in an armed conflict - в вооруженном конфликте
within the armed forces - в вооруженных силах
unknown armed men - Неизвестные вооруженные люди
arab armed forces - Arab вооруженных сил
Синонимы к armed: provided with arms, protected, girded, heavy-armed, equipped, outfitted, in battle formation, loaded, accoutered, fortified
Антонимы к armed: unarmed, vulnerable, unprotected, armless, disarmed
Значение armed: equipped with or carrying a weapon or weapons.
civilian groups - гражданские группы
demographic groups - демографические группы населения
conflicting groups - конфликтующие группы
persons or groups of persons - лица или группы лиц,
the treatment of corporate groups - лечение корпоративных групп
from individuals or groups - от отдельных лиц или групп
among the various groups - среди различных групп
previous groups of experts - Предыдущие группы экспертов
of all groups - всех групп
large corporate groups - крупные корпоративные группы
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
Click Add, and select the users, security group, or role groups that you want add as members of the new role group. |
Нажмите кнопку Добавить и выберите пользователей, группу безопасности или группы ролей, которые следует добавить как членов новой группы ролей. |
The individual band member avatars could be made to perform solo, without their band members, as well as with members of other groups. |
Отдельные аватары участников группы можно было заставить выступать соло, без своих участников группы, а также с членами других групп. |
Terrorist groups have also learned to use the Internet to coordinate, finance their operations, recruit members globally and launch effective propaganda campaigns. |
Террористы тоже научились использовать интернет, чтобы координировать и финансировать свои операции, вербовать новых рекрутов по всему миру и вести эффективную пропаганду. |
For groups in Western countries, this is made possible through funds raised through subscriptions and pledges made by members of local cultural and business societies. |
Для групп в западных странах это стало возможным благодаря средствам, собранным посредством подписки и обещаний, сделанных членами местных культурных и деловых обществ. |
At Harvard, Robinson participated in demonstrations advocating the hiring of professors who were members of minority groups. |
В Гарварде Робинсон участвовал в демонстрациях в поддержку найма профессоров, являющихся членами групп меньшинств. |
Groups may be private, accessible to members only or may be open to Internet users in general to read, though they must join in order to post messages. |
Группы могут быть закрытыми, доступными только для участников или открытыми для чтения пользователями Интернета в целом, хотя они должны присоединиться, чтобы отправлять сообщения. |
When contact groups are formed, special and private working areas will be created for the contact group members. |
Когда будут сформированы контактные группы, для членов контактных групп будут созданы специальные отдельные рабочие зоны. |
Some childfree are sometimes lauded on moral grounds, such as members of philosophical or religious groups, like the Shakers. |
Некоторых бездетных иногда хвалят по моральным соображениям, например, членов философских или религиозных групп, таких как шейкеры. |
One possible solution could be stronger interaction between Security Council members and the countries belonging to their respective regional groups. |
Одним из возможных решений могло бы быть более тесное взаимодействие между членами Совета Безопасности и странами, принадлежащими к их соответствующим региональным группам. |
Positively rated conversations will most likely lead to further communication between the interlocutors and other members of their respective groups. |
Позитивно оцененные беседы, скорее всего, приведут к дальнейшему общению между собеседниками и другими членами их соответствующих групп. |
At pow-wows, such as the annual Gathering of Nations in Albuquerque, New Mexico, members of drum groups sit in a circle around a large drum. |
На военнопленных, таких как ежегодное собрание Наций в Альбукерке, штат Нью-Мексико, члены барабанных групп сидят в кругу вокруг большого барабана. |
This groups were financed and protected by elite landowners, drug traffickers, members of the security forces, right-wing politicians and multinational corporations. |
Эти группы финансировались и защищались элитными землевладельцами, наркоторговцами, сотрудниками сил безопасности, правыми политиками и транснациональными корпорациями. |
At its head was a three-man sovereignty council, composed of members of Iraq's three main communal/ethnic groups. |
Во главе ее стоял совет по суверенитету из трех человек, в состав которого входили представители трех основных общин/этнических групп Ирака. |
This is likely to occur if and when members of organized criminal groups and members of terrorist groups establish close personal relationships with one another. |
Это может произойти, если члены организованных преступных групп и члены террористических групп установят тесные личные взаимоотношения между собой. |
In addition to these main goals of fostering research and promoting chivalry, the Augustan Society has sub-groups of interest available to members. |
В дополнение к этим основным целям поощрения исследований и поощрения рыцарства, августейшее общество имеет подгруппы интересов, доступные для членов. |
Many gang members did not participate in the rioting, due in part to King's direct involvement with these groups in 1966. |
Многие члены банды не участвовали в беспорядках, отчасти из-за прямого участия Кинга в этих группах в 1966 году. |
Advocacy groups commonly use social media sites to post about upcoming events and to keep members informed about the activities of the group. |
Адвокационные группы обычно используют сайты социальных сетей для размещения информации о предстоящих событиях и информирования членов группы о своей деятельности. |
Many of these groups are members of the National Coalition for Dialogue and Deliberation. |
Многие из этих групп являются членами Национальной коалиции За диалог и обсуждение. |
The government nationalised all church property, executed clergy, prohibited the publication of most religious material and persecuted members of religious groups. |
Правительство национализировало все церковное имущество, казнило духовенство, запрещало публикацию большинства религиозных материалов и преследовало членов религиозных групп. |
It is one of the traditional three races first introduced in the 1780s by members of the Göttingen School of History, the other two groups being Caucasoid and Negroid. |
Это одна из трех традиционных рас, впервые введенных в 1780-х годах членами Геттингенской школы истории, две другие группы-европеоидные и негроидные. |
On the Set up Groups for this Site page, add the names of the team members you want to contribute to this subsite, and click OK. |
На странице Настройка групп для этого сайта добавьте имена участников группы, которые будут добавлять данные на этот дочерний сайт, а затем нажмите кнопку ОК. |
Antisemitic, racist, anti-Mormon, anti-Masonic groups criticized the organization's acceptance of Jews, non-whites, Masons, and Mormons as members. |
Антисемитские, расистские, Антимормонские и антимасонские группы критиковали принятие в члены организации евреев, небелых, масонов и мормонов. |
Members of several of the Resistance groups in the town were arrested and deported. |
Члены нескольких групп Сопротивления в городе были арестованы и депортированы. |
In order to surface these subgroups to members and to help these subgroups grow, they will now be treated as their own independent groups. |
Для того чтобы к этим подгруппам могли присоединиться другие участники и эти подгруппы получили возможность дальнейшего развития, теперь они будут расцениваться как отдельные группы. |
To lessen the burden on members, many Groups undertake local fundraising and utilise additional methods of funding, such as Gift Aid. |
Чтобы уменьшить нагрузку на членов, многие группы занимаются сбором средств на местах и используют дополнительные методы финансирования, такие как подарочная помощь. |
Our focussed approach makes possible strong interactions between members of the different research groups and between scientists and technologists in leading laboratories worldwide. |
Наш узконаправленный подход делает возможным тесное взаимодействие между членами разных исследовательских групп и между учеными и технологами в ведущих лабораториях по всему миру. |
Many members of anti-footbinding groups pledged to not bind their daughters' feet nor to allow their sons to marry women with bound feet. |
Многие члены антифутбольных групп обязались не связывать ноги своим дочерям и не позволять своим сыновьям жениться на женщинах со связанными ногами. |
College papers often write articles about musical groups which are clubs at their school or whose members are students. |
Университетские газеты часто пишут статьи о музыкальных группах, которые являются клубами в их школе или членами которых являются студенты. |
A nonprofit may have a delegate structure to allow for the representation of groups or corporations as members. |
Некоммерческая организация может иметь делегатскую структуру, позволяющую представлять группы или корпорации в качестве членов. |
These groups run campaigns by informing, connecting, and eventually organizing their members through new media platforms. |
Эти группы проводят кампании, информируя, соединяя и в конечном итоге организуя своих членов через новые медиа-платформы. |
Nine characters in the anime are voiced by members of AKB48 and its sister groups. |
Девять персонажей в аниме озвучены членами AKB48 и его сестринских групп. |
Для групп допускается не более шести членов. |
|
The other sub-groups are dedicated to providing kinship among members of various lineages, interests, and backgrounds, in the form of lineage societies. |
Другие подгруппы предназначены для обеспечения родства между членами различных линий, интересов и происхождения, в форме родословных обществ. |
When you use the EAC to manage role groups, you can add and remove roles and members, create role groups, and copy role groups with a few clicks of your mouse. |
Используя Центр администрирования Exchange для управления группами ролей, можно добавлять и удалять роли и участников, создавать группы ролей и копировать их с помощью нескольких щелчков кнопкой мыши. |
The middle sector is culturally diverse and includes members of all Belizean ethnic groups, although not in proportion to their numbers in the general population. |
Средний сектор отличается культурным разнообразием и включает представителей всех этнических групп Белизцев, хотя и не пропорционально их численности в общей численности населения. |
Members of high-risk groups, such as immigrants, the homeless, commercial sex workers, and the poor, are forced to move or search for work. |
Те, кто входит в группы повышенного риска, например, иммигранты, бездомные, работники в сфере сексуальных услуг, и также нищие, вынуждены часто переезжать или менять место работы. |
This was complicated by internal violence within the paramilitary group, predominately between members of the Manyika and Karange groups of Shona. |
Это осложнялось внутренним насилием внутри военизированной группы, главным образом между членами группировок маньяка и Каранге Шона. |
In 1993, the listing of the Federal Office for the Protection of the Constitution included 77 extreme right-wing groups with a total of 42,000 members. |
Федеральное управление по защите конституции в 1993 году взяло на учет 77 правоэкстремистских групп, объединяющих в общей сложности 42000 членов. |
In addition, the youth groups were active in dispute resolution among community and/or family members during the reporting period. |
Кроме того, в течение отчетного периода молодежные группы активно участвовали в разрешении споров между членами общин и/или семей. |
Closed groups: Anyone can see the group and who's in it but only members can see posts. |
Закрытые группы: группа и ее состав видны всем, но публикации видны только участникам. |
Some of the MPs have been members of extreme right wing groups. |
Некоторые из депутатов были членами экстремистских право радикальных групп. |
Children may end up having sex with dozens of these group members, and may be trafficked to connected groups in other towns. |
Дети могут в конечном итоге заниматься сексом с десятками членов этих групп и могут быть проданы связанным группам в других городах. |
Members of both ZANLA and ZIPRA were integrated into the army; though, there remained a strong rivalry between the two groups. |
Члены ЗАНЛЫ и ЗИПРЫ были интегрированы в армию, хотя между этими двумя группами сохранялось сильное соперничество. |
Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common. |
Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими. |
Such groups include The Sufi Order in the West, founded by Inayat Khan, which teaches the essential unity of all faiths, and accepts members of all creeds. |
Такие группы включают суфийский орден на Западе, основанный Инаят-Ханом, который учит существенному единству всех вероисповеданий и принимает членов всех вероисповеданий. |
Their dissolution has been described as the end of an era, and the current affiliation of ex-DEViANCE members is a reoccurring argument between groups. |
Их распад был описан как конец эпохи, и нынешняя принадлежность бывших членов девиантности является повторяющимся аргументом между группами. |
The members of these population groups of German citizens enjoy all human and civil rights of the Basic Law without restriction. |
Члены этих групп населения, имеющие немецкое гражданство, пользуются без ограничения всеми правами человека и гражданскими правами, предусмотренными Основным законом. |
Diagram of different user groups: Members, Site Designers, and Visitors |
Схема разных групп пользователей: участники, конструкторы веб-сайтов и посетители |
Credit unions that draw their members from groups involved in the same economic activity can also be damaged by adverse events that affect most members. |
Кроме того, кредитные союзы, члены которых относятся к группам, занимающимся одним и тем же видом экономической деятельности, могут пострадать в результате событий, неблагоприятно сказывающихся на положении большинства членов. |
Some members belong concurrently to AKB48's sister groups, and Mion Mukaichi is the general manager of AKB48 and its sister groups. |
Некоторые члены одновременно принадлежат к сестринским группам AKB48, а Мион Мукаити является генеральным менеджером AKB48 и его сестринских групп. |
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
It was clear in the first phase of this study that specifying appropriate classifications was critical to creating meaningful groups of dummy variables. |
В ходе первого этапа настоящего исследования стало очевидно, что для создания значимых групп фиктивных переменных необходимо разработать адекватную классификацию. |
It really meant transition to a British and French-led mission with token support from some other European NATO members. |
На деле это означает, что миссию будут осуществлять Британия и Франция при символической поддержке некоторых других европейских стран НАТО. |
Leshchenko and twenty-six reformers, out of the Rada’s 455 members, have banded together loosely as “Euro-optimists.” |
Лещенко и 26 реформаторов — из 455 членов Верховной Рады — можно условно объединить в группу «еврооптимистов». |
You can also add members to the role group when you create it by using the Members parameter as shown in Use the Shell to copy a role group with no scope earlier in this topic. |
Добавить членов в группу ролей можно также при ее создании с помощью параметра Members, как показано в подразделе Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange этого раздела. |
I do when it's so fortuitously discovered by members of the Metropolitan Police. |
—читаю, если он так кстати был найден сотрудниками городской полиции. |
As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons. |
Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие. |
While officers of the reorganised force were Protestant, membership of the other ranks was now made available to members of all denominations. |
В то время как офицеры реорганизованных сил были протестантами, членство в других рядах теперь стало доступным для членов всех конфессий. |
Within producer-groups, the decisions about how the social premium will be spent is handled democratically, with transparency and participation. |
Внутри групп производителей решения о том, как будет расходоваться социальная премия, принимаются демократическим путем, с прозрачностью и участием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of armed groups».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of armed groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, armed, groups , а также произношение и транскрипцию к «members of armed groups». Также, к фразе «members of armed groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.