Job section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек
verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать
adjective: наемный, аккордный
be suspended from job - быть отстранен от работы
job role - роль работы
people lose their job - люди теряют работу
quite a job - довольно работа
a job in a factory - работа на заводе
job as a teacher - работа в качестве преподавателя
other job - другая работа
wonderful job - прекрасная работа
about job - о работе
job observation - наблюдение работы
Синонимы к job: craft, vocation, career, occupation, livelihood, trade, McJob, métier, appointment, line of work
Антонимы к job: entertainment, fun, unemployment
Значение job: a paid position of regular employment.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
errors section - раздел ошибок
bleeding section - участок обескровливания
section location - раздел место
cover a section - охватывают раздел
cross section diameter - Диаметр поперечного сечения
payroll section - раздел начисления заработной платы
art section - искусство раздела
lead section - ведущий раздел
section rules - правила раздела
section v of resolution - Раздел V резолюции
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type. |
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. |
The Specialized Section submitted the amended texts on cherries, table grapes, ceps and apples for adoption as new/revised UNECE standards. |
Специализированная секция представила измененные тексты по вишне и черешне, столовому винограду, белым грибам и яблокам с целью их принятия в качестве новых/пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. |
Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted. |
Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью. |
Я также посещаю спортивную секцию по плаванию. |
|
Doesn't it burn you up that she's getting a C-section? |
Тебя не напрягает, что ей будут делать кесарево сечение? |
And it looked as if someone had blasted through a section of a wall. |
Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены. |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption. |
В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах. |
In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them. |
В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации. |
A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report. |
Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession. |
Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством. |
The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful. |
Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране. |
The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees. |
Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников. |
This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view. |
В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить. |
Use the Email Address section to view or change the email addresses associated with the equipment mailbox. |
В разделе Адрес электронной почты можно просмотреть или изменить адреса электронной почты, связанные с почтовым ящиком оборудования. |
The Entity id element, represented in the previous XML by “...” should be a GUID and it is referenced in the Localized Strings section. |
Элемент id сущности, представленный в предыдущем XML-документе с помощью ..., должен быть идентификатором GUID. Этот элемент описан в разделе Локализованные строки. |
The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light. |
Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов. |
Once you get your code, just enter it in the Password section of the Facebook login page. |
Получив код, просто введите его в поле Пароль на странице входа на Facebook. |
I've been all up and down this section since we retook Atlanta and there isn't enough to feed a jaybird. |
После того как мы снова заняли Атланту, я исколесил здесь вдоль и поперек всю округу и не набрал на пропитание даже скворцу. |
You can recite an entire section of every statute in French criminal law, but you don't know the first thing about the woman who loves you. |
Вы можете пересказать каждую главу статей Французского УК. Но не знаете простых вещей о женщине, которая любит вас. |
I have now successfully translated the farm bill section into layman's legalese. |
Я успешно перевел фермерский законопроект на жаргон неспециалиста. |
Ms. White, you've read Section 61 of the IRC? |
Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса? |
Your Honour, Section 183C of the Act clearly provides for remedies for those who have been injured by such malfeasance or neglect. |
Ваша Честь, статья 183-C Закона четко предусматривает возмещение ущерба тем, кто понёс его в результате подобных неправомерных действий или небрежности. |
Вход в экономическом отделе. |
|
Раздел про высадку на Луне. |
|
These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary. |
Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой. |
I've got your team searching Section Gamma 24. |
Ваша группа в поисковом секторе 2-4. |
Each section of the park, has a high point. |
В каждой части парка своя изюминка. |
He walked on toward the cellar where his section was quartered. |
Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод. |
It's carrying a section of a navigational chart. |
Он перевозит фрагмент навигационных карт. |
What's he doing in my section? |
Что он делает в моём отделе? |
Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q. |
Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q. |
I told you it was time you got your mind out of the sports section and onto the front page, didn't I? |
Я говорил Вам, придет время Вы , с Вашими мозгами выше спортивного раздела, прямо на центральной полосе, не так ли? |
The radiative capture cross section for Th-232 is more than three times that of U-238, yielding a higher conversion to fissile fuel than that from U-238. |
Поперечное сечение захвата излучения для Th-232 более чем в три раза больше, чем у U-238, что обеспечивает более высокую конверсию в делящееся топливо, чем у U-238. |
By properties of covering maps, the inverse can be chosen ono-to-one as a local section, but not globally. |
По свойствам покрывающих карт обратное может быть выбрано оно-к-одному в качестве локального участка, но не глобально. |
I suggest that editors look at the 'Policy - talk' section to voice their opinions. |
Я предлагаю редакторам заглянуть в раздел Обсуждение политики, чтобы высказать свое мнение. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
The US is one of the first to BAN its use, but that is not what the section suggests. |
США одними из первых запретили его использование, но это не то, что предлагается в разделе. |
Wouldn't it be beneficial to explain in a section what the characters do and why? |
Не будет ли полезно объяснить в разделе, Что делают персонажи и почему? |
This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad. |
Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB. |
I guess we need to start a section on Secrets of Angels, Demons, and Masons. |
Я думаю, нам нужно начать раздел о тайнах ангелов, демонов и масонов. |
Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality? |
Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности? |
Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section. |
Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии. |
Using VE, editing a section delimited with markup will result in all blank lines in the section being unexpectedly removed. |
При использовании VE редактирование раздела, разделенного разметкой, приведет к неожиданному удалению всех пустых строк в разделе. |
The term has seen recent use in mainstream politics to describe a demographic section of the Australian people. |
Этот термин был недавно использован в основной политике для описания демографической части австралийского народа. |
Do the same here, regarding Lyric section location and content. |
Сделайте то же самое здесь, относительно расположения и содержания лирического раздела. |
The group decided to camp that night inside the tail section. |
Этой ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части корабля. |
The defensive walls were erected around the central section of Kazimierz in 1362, and a plot was set aside for the Augustinian order next to Skałka. |
Оборонительные стены были возведены вокруг центральной части Казимежа в 1362 году, и участок был отведен для Августинского ордена рядом со скалкой. |
When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel. |
Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем. |
A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top. |
Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх. |
In 1993, Jerzy Piaskowski performed an analysis of a katana of the kobuse type by cutting the sword in half and taking a cross section. |
В 1993 году Ежи Пясковски провел анализ катаны типа кобусе, разрезав меч пополам и взяв поперечное сечение. |
Editors must therefore take particular care when writing an article, or a section of an article, that has much the same scope as a single source. |
Поэтому редакторы должны проявлять особую осторожность при написании статьи или раздела статьи, который имеет почти такой же объем, как и один источник. |
Can the anniversaries section be changed to match please? |
Можно ли изменить раздел юбилеи, чтобы соответствовать, пожалуйста? |
I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom. |
Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве. |
I advice for a section describing the problems of LCD monitors. |
Я советую для раздела, описывающего проблемы жидкокристаллических мониторов. |
On August 19, 1953, pro-Shah demonstrators began protesting in the bazaar section of Tehran. |
19 августа 1953 года про-шахские демонстранты начали протестовать в районе базара Тегерана. |
The record producers Winn and Hooven copied the rave-up section in the middle of the completed track and add it to the end as a fade out. |
Продюсеры Уинн и Хувен скопировали раздел rave-up в середине завершенного трека и добавили его в конец как fade out. |
The section of Basel has been dissolved on 17 July 2004. |
Секция Базеля была распущена 17 июля 2004 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «job section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «job section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: job, section , а также произношение и транскрипцию к «job section». Также, к фразе «job section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.