Merit attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Merit attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживают внимания
Translate

- merit [noun]

noun: заслуга, достоинство, качества

verb: заслужить, быть достойным

  • diploma of Olympic Merit - диплом Олимпийских заслуг

  • merit increase - увеличение заслуг

  • equal merit - равноценны

  • the allegations are without merit - утверждения безосновательны

  • seem to merit - кажется, заслуга

  • merit the trust - заслуживают доверия

  • pass merit - передача заслуга

  • merit-based recruitment - набор на основе заслуг

  • educational merit - образовательная заслуга

  • merit brief - заслуга краткое

  • Синонимы к merit: distinction, value, credit, worthiness, excellence, caliber, quality, worth, eminence, strong point

    Антонимы к merit: disadvantage, demerit, fault, weakness

    Значение merit: the quality of being particularly good or worthy, especially so as to deserve praise or reward.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • please also pay attention - пожалуйста, обратите внимание

  • payed much attention to - оплаченные много внимания

  • brought to the attention - доведено до сведения

  • frequent attention - частое внимание

  • concentrated attention - концентрированное внимание

  • immense attention - огромное внимание

  • drew attention to the text - Обратил внимание к тексту

  • attention was also drawn - внимание было обращено также

  • pay the utmost attention - уделять самое пристальное внимание

  • attention is focused - Особое внимание уделено

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



This is beyond the level of absurdity a nd this does not merit this much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше уровня абсурда, и это не заслуживает такого большого внимания.

Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth that merit our attention before we spent billions of dollars on outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди, Холлис, считают, что и на Земле достаточно проблем, которые нужно решать, прежде чем тратить миллиарды долларов на освоение космоса.

This might merit some attention for inclusion in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, заслуживает некоторого внимания для включения в статью.

Why does Bounding in structural fire protection merit special attention in this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в данной статье особое внимание уделяется ограничению в конструктивной противопожарной защите?

The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне.

The criminal case has received some attention and coverage but probably does not merit a page of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное дело получило некоторое внимание и освещение, но, вероятно, не заслуживает отдельной страницы.

But why do his views merit special attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему его взгляды заслуживают особого внимания?

First, there's overt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, явная ориентировка внимания.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

He kissed the valley between her breasts with loving attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нежным вниманием целовал ложбинку между ее грудями.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания.

He must also take care not to have his attention disturbed by radio or other sound producing devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен позаботиться о том, чтобы его внимание не отвлекало ни радио, ни другие звуковоспроизводящие устройства.

Thank you in advance for your attention to this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за Вашу заботу!

It also enhances the appearance of the wearer... without drawing undue attention to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предметы этой коллекции подчеркивают внешний вид носящего их, не привлекая при этом к нему лишнего внимания.

And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.

Why does sister get less? Is she of inferior merit, or what? continued the priest's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж так сестрице меньше дают? достоинством, что ли, они хуже? - продолжала любопытствовать матушка.

What thou sayst is passing true, but I like not the privileges acquired by the dispensation of the Grand Master, and the merit acquired by the slaughter of three hundred Saracens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты говоришь, вполне справедливо, но меня беспокоит разрешение гроссмейстера, да и те особые привилегии, которые дает тебе убийство трехсот сарацин.

I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием.

No, you deserve his undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты заслуживаешь его полного внимания.

There will be a prize for the longest essay, irrespective of any possible merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто напишет самое длинное, тому приз независимо от любых возможных заслуг.

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма.

Aw, don't pay no attention to them scarecrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращай на них внимания.

Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

They drew one another's attention to it with winks and nods of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все переглядывались, покачивали головами, подмигивали друг другу, указывая на гуся.

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

He always had to be the centre of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему всегда нужно было быть в центре внимания.

Maybe you like being the centre of attention !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тебе нравится быть в центре внимания.

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя.

I saw something about it, but I didn't pay much attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, видел какое-то сообщение в газетах, но не обратил на него внимания.

Simon made it all up to get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание.

Philip had never paid much attention to women's clothes, but in course of time he began, a little amused at himself, to take a technical interest in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип никогда прежде не обращал внимания на женские наряды, но постепенно стал, посмеиваясь над собой, чувствовать к ним профессиональный интерес.

I hope, madam, cries Allworthy, my nephew will merit so much goodness, and will be always as sensible as myself of the great honour you have done my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, сударыня, - сказал Олверти, -племянник мой будет достоин вашей доброты и сумеет, подобно мне, оценить великую честь, которую вы оказываете моей семье.

This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.

It has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил награду Королевского садоводческого общества за садовые заслуги.

Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга.

Life has a First Class emblem on a red heart, and initially symbolized the first-aid and health-related merit badges that the rank required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь имеет эмблему первого класса на красном сердце, и первоначально символизировал первую помощь и связанные со здоровьем значки заслуг, которые требовал ранг.

Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги.

It is used to award merit, without any consideration of noble birth, and no longer confers nobility, as it did before 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для награждения За заслуги, без какого-либо учета благородного происхождения, и больше не дает дворянства, как это было до 1841 года.

In 2005, Unscrambled Eggs received the Poetry Book of Merit Award from The American Authors Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году, расшифровывали яйца получил книгу стихов За заслуги от Американской ассоциации авторов.

Merit or demerit may cause a good or bad future respectively, including in the next lives to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуги или недостатки могут привести соответственно к хорошему или плохому будущему, в том числе и в следующих жизнях.

But in many texts, the Buddha and the Dhamma, and their representations, are also described as fields of merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих текстах Будда и Дхамма и их представления также описываются как поля заслуг.

Kingship and merit-making went together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царствование и создание заслуг шли рука об руку.

Considering the merit of the request, Governor Fuentebella deemed it wise to indorse the proposal to BRBDP Director, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этой просьбы, губернатор Фуэнтебелла счел разумным обратиться с этим предложением к директору БРБДП полковнику Дж.

If a case is as painfully clear statistically as this one, you can present the statistics just on its own merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если случай так же мучительно ясен статистически, как этот, вы можете представить статистику только по ее собственной заслуге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merit attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merit attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merit, attention , а также произношение и транскрипцию к «merit attention». Также, к фразе «merit attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information