Message of the director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Message of the director - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщение директора
Translate

- message [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • message transfer agent - агент передачи сообщений

  • fake message - ложное сообщение

  • a valentine message - сообщение Валентина

  • message line - строка сообщений

  • a subliminal message - подсознательное сообщение

  • the message has been deleted - сообщение было удалено

  • message is too short - Сообщение слишком короткое

  • delivery message - сообщение доставка

  • message formatting - форматирование сообщений

  • driving the message - вождение сообщение

  • Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin

    Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity

    Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- director [noun]

noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль



After a show in La Crosse, Wisconsin, an urgent message on the letterhead of the local Catholic diocese's newspaper was sent to FBI director J. Edgar Hoover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После показа в Ла-кроссе, штат Висконсин, директору ФБР Дж. Эдгару Гуверу было отправлено срочное сообщение на фирменном бланке местной католической епархиальной газеты.

The coded message was sent to the director of the Central Intelligence Agency, Counter-espionage service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закодированное сообщение было направлено на имя директора ЦРУ, в контрразведку.

As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям.

With this message movie in the mainstream format, the director takes a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим сообщением фильм в основном формате, режиссер делает шаг в правильном направлении.

Twelve days later the Arizona dropped anchor in the Panama Canal and sent a wireless message calling to the radio telephone MacLinney, the general director of Rolling Aniline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двенадцать дней яхта стала в Панамском канале и послала радио, вызывая к аппарату главного директора Анилин Роллинг -Мак-Линнея.

In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.

And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

And the General Director appeared and the Ministry fired all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

The Executive branch sent out a message in 1997, and reiterated it in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент препроводил эту конвенцию своей нотой в 1997 году и вновь подтвердил ее в октябре 2000 года.

Specifies the name of the variable that identifies the message that is to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает имя переменной, определяющей сообщение, которое должно быть получено.

The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне.

If we could get a message to the refueling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать.

Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов.

International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin).

An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны.

The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы.

But with you by my side - the new boss and the ultimate rebel working together - think of the message that would send to would-be dissidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с тобой на моей строне. новый босс и безграничная работа повстанцев вместе - представь предупреждение для возможных раскольников

In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.

I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали.

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления.

Clearly, the killer's intention Was to leave some sort of macabre message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, в намерение убийцы входило оставить какое-то жуткое сообщение.

And she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела добро в твоих деяниях, хотя, в их основе была ложь.

The party's top brass decided to push for Director Min.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхушка партии решила продвигать его кандидатуру.

Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием.

The director's looking for cuts, not added expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их.

I do not have time for hurt pride, director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор, у меня очень мало времени. Некогда залечивать вашу раненую гордость.

Look, I think I can get the same message across if I just give him a stern talking-to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, я смогу всё ему объяснить, если просто строго с ним поговорю.

Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7.

It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке.

I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели.

Which would be beneficial if we knew that message were delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что помогло бы им, знай мы, что они получили послание.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

The Director walked up to it and pressed a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор подошел, включил его.

What was the telephone message? asked Sir Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно сообщили по телефону? - спросил сэр Чарлз.

It started as a rumor on a private message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось со слухов из частной доски объявлений.

Do you want me to deliver Feng's message?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я передал сообщение Фэна?

You had something to do with the director's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бы что-то делать со смертью режиссера.

I want to leave a message for Joel Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро.

We had a tricky director on Whittington, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в детском театре тоже был сложный режиссер.

(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны?

Found out that Valerie Bestin was a financial director at an online company called Agile Turtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружено, что Валери Бестин была финансовым директором в онлайн-компании под названием Резвая черепаха.

It's a birthday message to his grand-niece Walda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.

I got a message today from your dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила сегодня известие от твоего отца.

Well, because I just wanna leave my family a message real quick. if I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, потому что я просто хочу оставить моей семье сообщение, если бы я могла.

I mean, what sort of message is that giving out to impressionable minds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, какие еще идеи выносят оттуда впечатлительные умы?

Director and Castle Rock co-founder Rob Reiner also liked the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссеру и сооснователю Касл-Рока Робу Райнеру сценарий тоже понравился.

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

The message dataset is placed from right to left in a zigzag pattern, as shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор данных сообщений размещается справа налево в виде зигзага, как показано ниже.

Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года.

Muhammed simply completed the message of delivering the message of Islam to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед просто завершил послание, донеся послание Ислама до всего мира.

Anyone who can offer me a couple of tips in regards to my efforts on Pioneer, can they please leave a message on my talk page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто может предложить мне пару советов относительно моих усилий на Pioneer, может ли он оставить сообщение на моей странице обсуждения?

It depicts the relationship between celebrated director Stanley Kubrick and his personal chauffeur and assistant, Emilio D'Alessandro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображает отношения между знаменитым режиссером Стэнли Кубриком и его личным шофером и помощником Эмилио Д'Алессандро.

On the lack of involvement of any speakers supporting intelligent design, the conference director Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу отсутствия участия каких-либо докладчиков, поддерживающих интеллектуальный дизайн, директор конференции О.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «message of the director». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «message of the director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: message, of, the, director , а также произношение и транскрипцию к «message of the director». Также, к фразе «message of the director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information