Military front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military front - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный фронт
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами



Demonstrators in front of the White House are protesting the military involvement with our first contact with the aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты перед Белым Домом протестуют против участия военных в первом контакте с пришельцами.

In 1973, the CPM implemented a new strategy calling for their military activities to be coordinated with those of front organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году КПМ осуществила новую стратегию, предусматривающую координацию их военной деятельности с деятельностью фронтовых организаций.

Now, in the meanwhile, until the eyes-front severities of a military school, he had a period of alluring freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь для него покамест, до строевых строгостей военного училища, было время обольстительной полусвободы.

This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse on the night of the planned U-boat extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь запланированной эвакуации подводной лодки.

The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

After 1295 and the final Welsh War of the thirteenth century, the castle became more of a military backwater and prison than a front line fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1295 года и последней войны с Уэльсом в XIII веке замок стал скорее военным захолустьем и тюрьмой, чем передовой крепостью.

In May 1919, the flotilla was subordinated to the Office of Military Communications of the Ukrainian Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1919 года флотилия была подчинена Управлению военной связи Украинского фронта.

In front of the monument, and sloping downhill, lies the largest single French military cemetery of the First World War with 16,142 graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед памятником, на склоне холма, раскинулось самое большое французское военное кладбище времен Первой мировой войны с 16 142 могилами.

In 2010 Yair Golan, head of IDF Home Front Command visited China to strengthen military ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Яир Голан, глава командования тыла армии обороны Израиля, посетил Китай с целью укрепления военных связей.

On the Eastern front the first move originated from Austro-Hungarian commanders, at some uncertain level of the military hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Восточном фронте первый шаг исходил от австро-венгерских командиров, находившихся на каком-то неопределенном уровне военной иерархии.

South Africa had a military role in the war, fighting the Germans in East Africa and on the Western Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка сыграла важную военную роль в войне, сражаясь с немцами в Восточной Африке и на Западном фронте.

The military government of General Mejia Victores evinced no real desire to make concessions with the GAM and treated the organization as a front for leftist subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное правительство генерала Меджи Виктореса не выказывало никакого реального желания идти на уступки GAM и рассматривало организацию как фронт для левой подрывной деятельности.

Outside of their military conflicts, Selim I and Shah Ismail clashed on the economic front as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо военных конфликтов, Селим I и Шах Исмаил столкнулись также на экономическом фронте.

On the front lines of Iraq and Syria, the boys who join or are abducted by the Islamic State are sent to various religious and military training camps, depending on their age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиков, которые вступили в отряды «Исламского государства» или были похищены в Ираке и Сирии, отправляют в различные религиозные или военные учебные лагеря в зависимости от их возраста.

But it's not too early to consider Russian success on another front: showcasing military strength to potential adversaries, allies and arms buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пока еще довольно рано оценивать успех России на еще одном фронте, а именно в демонстрации своей военной мощи потенциальным противникам, союзникам и покупателям оружия.

So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками.

Otherwise, the military might start putting telepaths on the front lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе военные могли бы посылать телепатов на передовую.

Bolsheviks were arrested, workers were disarmed, and revolutionary military units in Petrograd were disbanded or sent to the war front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики были арестованы, рабочие разоружены, а революционные воинские части в Петрограде расформированы или отправлены на фронт.

The front cars were for the military, in the middle rode the free public, at the end those mobilized by labor conscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние вагоны были воинские, в средних ехала вольная публика, в задних - мобилизованные на трудовую повинность.

On some U.S. military uniforms, flag patches are worn on the right shoulder, following the vehicle convention with the union toward the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых американских военных мундирах нашивки флага носят на правом плече, следуя Конвенции о транспортных средствах с Союзом в сторону фронта.

The survivors said they both had acted irresponsibly by sending a poorly prepared, ill-equipped, and inadequately armed military force to the Russian Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие говорили, что они оба действовали безответственно, посылая плохо подготовленные, плохо оснащенные и плохо вооруженные вооруженные силы на русский фронт.

Aperture sights on military rifles use a larger aperture with a thinner ring, and generally a simple post front sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апертурные прицелы на военных винтовках используют большую апертуру с более тонким кольцом и, как правило, простую стойку мушки.

The memory of Seti I's military successes was recorded in some large scenes placed on the front of the temple of Amun, situated in Karnak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память о военных успехах Сети I была запечатлена в нескольких больших сценах, помещенных на фасаде храма Амона, расположенного в Карнаке.

Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу.

But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте.

As the men attempted to enter the front of the residence, they were fired upon by military police stationed inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мужчины попытались войти в здание, их обстреляла военная полиция, размещенная внутри.

But to save you having to wash down your front door twice, why don't you just tell me whether this positive prejudice for military veterans is what it cost you to get her out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам не прошлось дважды мыть порог, просто расскажите: эта предрасположенность по отношению к военным ветеранам цена, уплаченная за её освобождение?

The day before, he visited the front line, where he examined positions around Luhansk and received reports from military commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне он побывал на линии фронта, где осмотрел позиции вокруг Луганска и получил донесения от военных командиров.

Unlike some military engines, modern civil turbofans lack stationary inlet guide vanes in front of the fan rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были оснащены британским самонаводящимся радио и лампами Aldis ВМС США, которые излучали луч для наведения самолетов.

Shanina volunteered for the military after the death of her brother in 1941 and chose to be a marksman on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанина пошла добровольцем в армию после смерти брата в 1941 году и предпочла быть стрелком на передовой.

It was a front line between two social and military systems and two military alliances, and a very tense one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была линия фронта между двумя социальными и военными системами и двумя военными союзами,причем очень напряженная.

After their presence was revealed, some National Front supporters complained that this Communist Tudeh military network could have saved Mosaddegh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как их присутствие было обнаружено, некоторые сторонники Национального фронта жаловались, что эта коммунистическая военная сеть Туде могла бы спасти Мосаддыка.

This may be because vital military or economic resources are close to the front line or because yielding to an enemy is unacceptable for political or cultural reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что жизненно важные военные или экономические ресурсы находятся близко к линии фронта или что уступка врагу неприемлема по политическим или культурным причинам.

Russia is at an advantage in terms of geographic proximity and in terms of military capacity to move heavy weaponry to a battle front in countries like Kazakhstan or Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия находится в более выгодном положении с точки зрения географической близости и военного потенциала, что позволит ей перебросить тяжелое вооружение в зону боевых действий в таких странах, как Казахстан или Украина.

This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse the night of the arranged U-boat extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь организованного извлечения подводной лодки.

After its use as a military hospital for the nearby front-line, the palace and the grounds were severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его использования в качестве военного госпиталя для близлежащей линии фронта дворец и территория были сильно повреждены.

Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пути России и Украины разошлись, а Европа оказалась между ними, взяв на себя роль посредника в мирных переговорах — как в вопросах поставок природного газа, так и в вопросах военного характера.

After finishing the military training course, which began on 11 March 1916, he was committed as a soldier behind the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания курса военной подготовки, начавшегося 11 марта 1916 года, он был направлен солдатом в тыл фронта.

Soviet officers were in effective charge of military operations on the Madrid front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские офицеры фактически руководили военными операциями на мадридском фронте.

An order of the military council of the 1st Belorussian Front, signed by Marshal Rokossovsky, ordered the shooting of looters and rapists at the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ военного совета 1-го Белорусского фронта, подписанный маршалом Рокоссовским, предписывал расстреливать мародеров и насильников на месте преступления.

After the election of a Popular Front government in Spain in 1936 a fascist military revolt led to the Spanish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания правительства народного фронта в Испании в 1936 году фашистское военное восстание привело к гражданской войне в Испании.

Although his lack of military training meant he was unable to serve as a soldier, he was accepted as an orderly and posted to the front, serving in a field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя из-за отсутствия военной подготовки он не мог служить солдатом, его приняли ординарцем и отправили на фронт, где он служил в полевом госпитале.

Many women and children risked their lives helping military operations at the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины и дети рисковали своей жизнью, помогая военным операциям на линии фронта.

Despite Moscow's military successes, the situation on the Caucasus front had become precarious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на военные успехи Москвы, положение на Кавказском фронте стало шатким.

The German armed forces suffered 80% of its military deaths in the Eastern Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие вооруженные силы понесли 80% своих военных потерь на Восточном фронте.

In 1970 alone, the Chinese reportedly gave 400 tons of military aid to the United Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1970 году китайцы, по сообщениям, предоставили Объединенному фронту 400 тонн военной помощи.

Lacking a good precedent of successful one-man rule, Augustus created a junta of the greatest military magnates and stood as the front man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея хорошего прецедента успешного единоличного правления, август создал хунту из величайших военных магнатов и стоял в первых рядах.

He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта.

Saturday morning's attack on a military charity event was carried out by the JLF one dead and multiple injured was carried out by the Jihadist Liberation Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суботняя утренняя атака на благотворительном сборе ВМФ была проведена ФОД... .. 1 мертв и несколько получили ранения из-за действий ФОД.

You know, those who hitchhike in front of the military base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, тех, что вечно перед воротами базы голосуют.

There was a tremendous amount of military construction going on eighty years ago, and that required a large labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят лет назад здесь велся огромный объем работ, для которых требовалась колоссальная рабочая сила.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

Like clockwork, Turkey threatened serious repercussions to its military and political relationship with the U.S. if the resolution was adopted by Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция незамедлительно пригрозила серьезными последствиями для военных и политических отношений с США в случае принятия такой резолюции конгрессом.

If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии

Military surplus, fire and rescue gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные магазины, оборудование для спасателей.

A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают.

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military front». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, front , а также произношение и транскрипцию к «military front». Также, к фразе «military front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information