Military operation in bosnia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military operation in bosnia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военная операция в Боснии
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- bosnia [noun]

босния



What you may not know is that that operation has been the biggest deployment of British military vehicles since World War ll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может вы не знаете, но эта операция - крупнейшее передислоцирование британских боевых машин со времен Второй Мировой Войны.

Operation Infinite Wisdom, in which the gods cease to be benevolent, in which the full bicep of the American military machine flexes its... bicep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Бесконечная Мудрость, в которой боги перестают быть милосердными, в которой накаченный бицепс американской военной машины напрягает свой... бицепс.

At the outset of the Russian military operation, the goal appeared to be point defense of core regime areas, including the Latakia coast and the road to Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале российской военной операции задача, по всей видимости, состояла в обороне ключевых территорий режима Асада, включая побережье Латакии и дорогу на Дамаск.

The burden of mounting difficult military operations along Russia's border would fall almost entirely on the United States - as usual, when it comes to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вся нагрузка в деле проведения сложных военных операций на границе с Россией легла бы почти полностью на Соединенные Штаты. Так обычно и бывает, когда дело доходит до НАТО.

At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация.

This situation was further complicated by the involvement of the military in humanitarian operations, which sometimes confused roles and exposed refugees to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация осложнялась еще и тем, что в гуманитарных операциях принимали участие военные, которые порой неверно понимали свою роль и подвергали опасности беженцев.

I believe classified military operations require oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что засекреченные военные действия требуют надзора.

A swift act of Congress put an end to all joint operations between the military and the Autobots, ending the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс.

The difference between the Russian military’s haphazard performance in the 2008 Georgia war and its clockwork precision in the 2014 Crimea operation is stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражает разница между беспорядочными и плохо продуманными действиями российской армии году во время войны в Грузии в 2008 году и безупречными четкими операциями в 2014 году в Крыму.

There is a great inertia about all military operations of any size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции.

And military operations in Kandahar have destroyed many private estates and orchards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе военных операций в Кандагаре было уничтожено множество частных домов и садов.

Or would he react defiantly, perhaps by starting a military operation in response to Ukrainian troops allegedly shelling Russian territory in recent weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он ответит с вызывающим неповиновением, а может, даже начнет военную операцию в ответ на то, что украинские войска в последние недели якобы обстреливают территорию России?

He said it was like a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что всё выглядело как армейская операция.

At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.

These military operations usually entailed strikes from fighter aircraft, helicopter gunships and artillery barrages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти военные операции, как правило, включали налеты реактивной авиации и боевых вертолетов, а также артиллерийские обстрелы.

Wayne spoke to the King, with a queer sort of coldness and languor, as to the military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король попытался было расспрашивать Уэйна, как мыслится битва, однако же тот отвечал равнодушно и вяло.

Three years in the military, only operational tour was on the Borealis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служит три года, но единственный боевой поход был на борту Северного сияния.

Without quick and substantial American assistance, Ukrainians knew, a military operation to defend Crimea could not have had much chance for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы понимали, что в отсутствие быстрой и существенной поддержки со стороны США военная операция по защите Крыма не имеет практически никаких шансов на успех.

Spain made available Spanish military bases for military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций.

The Turkish operations were a military invasion of Iraq's territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринятые Турцией операции представляли собой вторжение на иракскую территорию.

I oversee all military information support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую все операции по военно-информационной поддержке.

It's the advance team of a secret military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передовой отряд в секретной военной операции.

The sheer size of this operation is truly impressive, but equally fascinating is what the Afghanistan campaign has done to Britain's military vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине поражает даже просто масштаб этой операции, но в равной степени поражает то, во что кампания в Афганистане превратила британские военные машины.

I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция.

The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей.

That's a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это военная операция.

Facilitates information sharing, reporting, retention of historical data and improved coordination for military operations staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие обмену информацией, представлению отчетности, хранению данных за прошлые годы и повышению уровня координации действий сотрудников, занимающихся военными операциями.

The D-Day landings in 1944 were the most complex military operation in history, but at least the GIs didn’t need to get their passports stamped on Omaha Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадка союзников в 1944 году была самой сложной военной операцией в истории, но, по крайней мере, военнослужащим не нужно было получать штамп в паспорте на Омаха-Бич.

Topics included prisoners of war, covert operations, and military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы включали военнопленных, тайные операции и военную подготовку.

Russia’s military performance is often unsophisticated and beset with operational failures. And that’s without considerable resistance from an organised national army or air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок российские военные операции зачастую выглядят слишком грубыми, и для них бывают характерны досадные сбои даже в тех случаях, когда России не приходится противодействовать организованной национальной армии и военно-воздушным силам.

This is it... the nerve center for the entire Lysian military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оно... нервный центр всех военных операций лизианцев.

In response to Russian military operations in Ukraine, since 2017 NATO Enhanced Forward Presence battalion battle group has been based in Tapa Army Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на российские военные действия на Украине, с 2017 года усиленное передовое присутствие батальонной боевой группы НАТО базируется на армейской базе Тапа.

Overcame severe OCD to become chief designer for the operational software used in military drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолел серьезное обсессивно-компульсивное расстройство, чтобы стать главным разработчиком операционного софта, используемого в военных беспилотниках.

I reached out to my military contacts, but they wouldn't disclose much information due to operational security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался со своими армейскими контактами, но они не раскрыли много информации из-за оперативной безопасности.

This is a military operation now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военная операция теперь.

It was like a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на военную операцию.

Should it be decided to undertake the separation of former political leaders, military and militia, the operation would also be undertaken in phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет решено провести отделение бывших политических руководителей, военных и ополченцев, операцию также необходимо будет проводить поэтапно.

Recently, specific military operations have been undertaken aimed at breaching the frontier and stirring up armed conflict in Tajikistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее время с территории Афганистана предпринимаются целенаправленные военные операции по прорыву границы и разжиганию вооруженного конфликта в Таджикистане.

Yet, in one form or another, European governments have launched dozens of joint military operations since the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, со времен окончания холодной войны европейские правительства начали, в той или иной форме, десятки совместных военных операций.

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

However, Moscow seems to understand that political consequences following the military operation are quite unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Москва, судя по всему, понимает, что политические последствия этой военной операции довольно непредсказуемы.

[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов.

But we must also establish an autonomous European military planning capacity, because the EU might need to lead its own operations, perhaps because NATO is unwilling to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны позаботится и о способности Европы к самостоятельному военному планированию, поскольку у ЕС может возникнуть необходимость проводить собственные операции, возможно потому, что НАТО не желает это делать.

Background on U.S. Military Operations in Iraq 91 - 93 72.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справка о военных операциях США в Ираке 91 - 93110.

The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре.

The SAF has sent forces to assist in operations outside the country, in areas such as Iraq and Afghanistan, in both military and civilian roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВС направили войска для оказания помощи в операциях за пределами страны, в таких районах, как Ирак и Афганистан, как в военной, так и в гражданской роли.

I realise you must be busy, particularly since you seem to be engaged in a full-scale military operation with my research centre as its HQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вы должно быть заняты, особенно с тех пор как вы участвуете в полномасштабной военной операции, с моим научно- исследовательским центром в качестве штаб-квартиры.

Merkel’s loan guarantee comes with stipulations that Kiev cannot use the money to fund military operations in the four hotbed provinces on the Russian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель согласилась предоставить Киеву кредитные гарантии при условии, что они не будут использованы на военные операции в четырех сепаратистских областях Украины, расположенных у границ с Россией.

So we have to take all the vocabulary and the terms that we use in strategy and military operations and adapt them into the cyber realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит нам надо взять весь словарь и терминологию, использующиеся в стратегических и военных операциях и приспособить их для кибер пространства.

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

Are you quite suited to this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты подходишь для таких задач?

In a standard operation, the miners chip away at the vein a piece at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При старой технологии шахтёры вырубали породу по куску за раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military operation in bosnia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military operation in bosnia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, operation, in, bosnia , а также произношение и транскрипцию к «military operation in bosnia». Также, к фразе «military operation in bosnia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information