Minimum revenue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
minimum salary - минимальная заработная плата
minimum sensing - минимальное зондирование
minimum safe altitude - минимальная безопасная высота
minimum security prison - тюрьма с минимальной изоляцией заключенных
minimum offset - минимальное смещение
minimum qualifications - минимальные требования к квалификации
is at a minimum - находится на минимальном уровне
a minimum of money - как минимум денег
establish minimum requirements - устанавливает минимальные требования
requires minimum effort - требует минимальных усилий
Синонимы к minimum: lowest, smallest, minimal, slightest, least possible, minutest, least, bottom level, rock bottom, lowest level
Антонимы к minimum: maximum, limit, max, limits, peak, maximum value, top, upper, greater, most
Значение minimum: smallest or lowest.
positive revenue - положительный доход
record revenue - запись доход
revenue outlook - прогноз доходов
content revenue - доход содержания
loss of profit or revenue - потеря прибыли или дохода
revenue management - Управление доходами
considerable revenue - значительный доход
revenue leakage - утечки доходов
revenue-generating assets - доходов генерирующих активов
revenue generated by - доходы, полученные
Синонимы к revenue: income, sales, proceeds, profit(s), receipts, takings, earnings, gross, taxation, tax revenue
Антонимы к revenue: cost, loss, costs, damage
Значение revenue: income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
A common exemption to the federal minimum wage is a company having revenue of less than $500,000 per year while not engaging in any interstate commerce. |
Общим исключением из федерального минимума заработной платы является компания, имеющая доход менее 500 000 долларов в год и не занимающаяся какой-либо торговлей между штатами. |
The industry soon attracted the service of many aspiring painters who needed a source of revenue to support themselves. |
Эта индустрия вскоре привлекла к себе внимание многих начинающих художников, которым был нужен источник дохода, чтобы прокормить себя. |
An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs. |
Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки. |
The next year the company earned over $2 billion in revenue. |
В следующем году компания заработала более 2 миллиардов долларов дохода. |
Dr. Canaba took Miles for a mercenary hireling, entrusted with minimum classified information by Barrayaran Security. |
Похоже, доктор Канабе принимает Майлза за рядового исполнителя, которому доверен лишь минимум секретной информации. |
Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million. |
Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США. |
Increase in tax revenue collected by local administrations following the implementation of the local tax reform. |
После проведения на местном уровне налоговой реформы повысился объем налоговых поступлений, получаемых местными органами управления. |
The powers exercised by parliamentarians and officials are based on legal authority and there are minimum standards of justice to which the law must conform. |
Полномочия парламентариев и официальных лиц основаны на законодательных нормах, и существуют минимальные стандарты правосудия, которым должно соответствовать законодательство. |
Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region. |
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. |
Click the Revenue accounts tab, and select WIP - subscription or Accrued revenue - subscription to set up the accounts. |
Щелкните вкладку Счета выручки и выберите НЗП - подписка или Начисленная выручка - подписка, чтобы настроить счета. |
Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies. |
Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников. |
Their output was counted as Ukrainian; part of it was exported via Ukraine, providing much needed foreign currency revenue. |
Их продукция считалась украинской; частично она экспортировалась через Украину и давала стране остро необходимую валюту. |
If a sales value was not specified for the project category, the revenue amount is 0 for the line. |
Если сумма реализации не была определена для категории проекта, сумма выручки равняется 0 для строки. |
This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue. |
Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта. |
Please maintain a minimum separation of three feet. |
Пожалуйста, сохраняй дистанцию не менее метра. |
We are just businessmen, and businesses run on money, revenue. |
Мы бизнесмены, а бизнес живет за счет денег и выручки. |
An agent for the Internal Revenue Service. |
Я агент внутренней налоговой службы США. |
He's an agent for the Internal Revenue Service. |
Он агент внутренней налоговой службы. |
I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review. |
Я не могу принять это без идентификационного номера из налоговой. |
360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist. |
Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста. |
Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings. |
И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами. |
The place makes 75 % of its revenue in the summertime. |
75% дохода зоопарка приходится на летнее время. |
I think this is the equivalent of five years' worth of tax revenue without an ounce of the resentment that traditionally comes with it. |
Здесь столько же, сколько мы получили бы за пять лет налогами, но без того недовольства, которое с ними сопряжено. |
Национальная безопасность, минимальная заработная плата, оружейная реформа. |
|
It ain't like that, P. Minimum wage is some kinda joke. |
Это не так, П. Минимум, зарплата была своего рода шуткой. |
We must adjust its trajectory by a minimum of 1.2 degrees to ensure the colony's safety. |
Мы должны изменить его траекторию как минимум на 1.2 градуса, для того, чтобы обеспечить безопасность колонии. |
At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood. |
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию. |
Это его остров приносит ему такие доходы? |
|
A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes. |
Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия. |
Yeah, that's right, Rover. I want you to keep your barking to a minimum. |
Всё верно, барбос, я хочу, чтобы вы убавили громкость своего тявканья. |
Washington D.C. has the highest minimum wage at $14.00 per hour while California, Massachusetts, and Washington have the highest state minimum wage at $12.00 per hour. |
Вашингтон округ Колумбия имеет самую высокую минимальную заработную плату в размере $14,00 в час, в то время как Калифорния, Массачусетс и Вашингтон имеют самую высокую минимальную заработную плату штата в размере $ 12,00 в час. |
Finally, students often have the option of omitting some courses from their composite score if they have taken more courses than the minimum required. |
Наконец, студенты часто имеют возможность опустить некоторые курсы из своего сводного балла, если они прошли больше курсов, чем требуется минимум. |
It must be assumed, therefore, that the implementation of the empowerment concept requires a minimum level of communication and reflectivity of the persons involved. |
Поэтому следует исходить из того, что реализация концепции расширения прав и возможностей требует минимального уровня коммуникации и рефлексивности вовлеченных лиц. |
Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing. |
Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять. |
Polymers, the largest revenue segment at about 33 percent of the basic chemicals dollar value, includes all categories of plastics and man-made fibers. |
Полимеры, крупнейший сегмент выручки, составляющий около 33% от стоимости основных химических веществ в долларах США, включает все категории пластмасс и искусственных волокон. |
The Haack series designs giving minimum drag for the given length and diameter, the LD-Haack where C = 0, is commonly called the Von Kármán or Von Kármán ogive. |
Конструкции серии Haack, дающие минимальное сопротивление для заданной длины и диаметра, LD-Haack, где C = 0, обычно называют Von Kárman или Von Kárman ogive. |
The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings. |
Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы. |
This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones. |
Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные. |
When including box office and home entertainment revenue, the global film industry was worth $136 billion in 2018. |
Если учесть кассовые сборы и доходы от домашних развлечений, то в 2018 году мировая киноиндустрия стоила 136 миллиардов долларов. |
To diversify revenue stream in the home and building products division, Griffon purchased Ames True Temper for $542 million in 2010. |
Чтобы диверсифицировать поток доходов в отделе товаров для дома и строительства, Griffon приобрел Ames True Temper за $ 542 млн в 2010 году. |
In this period, Leopardi's relations with his family are reduced to a minimum and he is constrained to maintain himself on his own financially. |
В этот период отношения Леопарди с семьей сводятся к минимуму, и он вынужден самостоятельно обеспечивать себя материально. |
In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty. |
В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых. |
Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets. |
Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков. |
In 1999 the California Urban Water Conservation Council identified a 10 percent benchmark for non-revenue water. |
В 1999 году Калифорнийский городской совет по охране водных ресурсов установил 10-процентный ориентир для воды, не приносящей дохода. |
Additionally, 67% of economists surveyed believed that a $15 minimum wage would make it harder for small businesses with less than 50 employees to stay in business. |
Кроме того, 67% опрошенных экономистов считают, что минимальная заработная плата в размере 15 долларов США затруднит ведение бизнеса малым предприятиям с численностью работников менее 50 человек. |
Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue. |
Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли. |
Prior to logging restrictions imposed by the Chinese Government the industry made up 80 percent of the regions revenue. |
До введения китайским правительством ограничений на лесозаготовки промышленность составляла 80 процентов доходов регионов. |
The hotel industry suffered an estimated $700 million loss in revenue during the four days following the attacks. |
В течение четырех дней, последовавших за нападениями, гостиничная индустрия понесла убыток в размере примерно 700 миллионов долларов. |
As of the 2018 model year, the F-Series generated $41 billion in annual revenue for Ford. |
По состоянию на 2018 модельный год, серия F принесла Ford 41 миллиард долларов годового дохода. |
At the end of the twentieth century, the corporation was deriving much of its revenue and net income from its energy operations. |
В конце двадцатого века корпорация получала большую часть своих доходов и чистого дохода от своих энергетических операций. |
The Tariff Act of 1789 imposed the first national source of revenue for the newly formed United States. |
Закон О тарифах 1789 года установил первый национальный источник дохода для вновь образованных Соединенных Штатов. |
As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped. |
В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций. |
About 4 million DVD units have been sold as of 2012, generating $67.4 million in revenue. |
По состоянию на 2012 год было продано около 4 миллионов DVD-дисков, что принесло выручку в размере 67,4 миллиона долларов. |
This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects. |
Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям. |
As a result of this, Cheetah Mobile stated that its revenue generated from Yahoo increased by 30 percent daily within the first two weeks. |
В результате этого Cheetah Mobile заявила, что ее доход, полученный от Yahoo, ежедневно увеличивался на 30 процентов в течение первых двух недель. |
It is important that measures can be meaningfully aggregated—for example, the revenue from different locations can be added together. |
Важно, чтобы показатели можно было осмысленно агрегировать—например, можно было бы суммировать доходы из разных мест. |
Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price. |
Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций. |
Some stations have corporate sponsorships that are listed on shelter signage and raise additional revenue for operations. |
Некоторые станции имеют корпоративные спонсорства, которые перечислены на вывесках shelter и приносят дополнительный доход для операций. |
IBM получала подавляющее большинство доходов от мейнфреймов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minimum revenue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minimum revenue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minimum, revenue , а также произношение и транскрипцию к «minimum revenue». Также, к фразе «minimum revenue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.