Models of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Models of light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Модели света
Translate

- models

модели

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light switch - световой затвор

  • light dimming - светомаскировка сигнальных огней

  • fading light - меркнущий свет

  • scatter light - рассеивать свет

  • dmx light - DMX свет

  • wonderfully light - удивительно свет

  • light surrounds - свет окружает

  • light axis - свет ось

  • long light - длинный световой

  • take a light - принять свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



The front indicator light clusters are now orange / white on all models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние группы индикаторных ламп теперь оранжево-белые на всех моделях.

Some North European export models also had heated front seats and head light washers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые североевропейские экспортные модели также имели обогрев передних сидений и головные фары.

These range from light-weight models powered by rubber bands, to larger models with radio control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от легких моделей, работающих на резинках, до более крупных моделей с радиоуправлением.

Larger looking models are also made from wood and therefore relatively light weight and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также изготовляем изделия по чертежу или изображению.

It was a strengthened version of the Silverado/Sierra light-duty, and was available in the 1500HD, 2500HD, and 3500HD models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была усиленная версия Silverado / Sierra light-duty, и она была доступна в моделях 1500HD, 2500HD и 3500HD.

Compared to the pre-war models, these cameras were small, light, fairly sophisticated and affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с довоенными моделями, эти камеры были небольшими, легкими, довольно сложными и доступными.

For both the newer models of the halogen lights and the LED lights, after the trigger or button is pressed, the light will remain on until the timer expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для новых моделей галогенных ламп, так и для светодиодных ламп, после нажатия на спусковой крючок или кнопку свет будет гореть до истечения таймера.

These range from light-weight models powered by rubber bands, to larger models with radio control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от легких моделей, работающих на резинках, до более крупных моделей с радиоуправлением.

The models were D100 & D200 light trucks, D500 truck, and the D600 truck with the straight-six engine and having on-demand four-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были легкие грузовики D100 и D200, грузовик D500 и грузовик D600 с прямым шестицилиндровым двигателем и полным приводом по требованию заказчика.

Ever since Dodge began building their own cars in 1914, the company also offered light truck models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Dodge начал строить свои собственные автомобили в 1914 году, компания также предлагала модели легких грузовиков.

Cigarette lighter fitted on all models, Super Luxe has automatic light on lockable glovebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле.

What takes over, what makes you forget all the little trivia, is then the way the light hits the material the reflections you didn't have in the models and drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что помогает, заставляет забыть о пустяках? Мысль о том, как затем на стены свет будет падать, отражаться, переливаться, что не доступно при работе с чертежом, макетом.

The two models that were going to be decided on were the Navy's AD-5 Skyraider or the Air Force's light bomber, the B-26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя моделями, которые должны были быть выбраны, были военно-морской самолет AD-5 Skyraider или легкий бомбардировщик ВВС, B-26.

The older models require the operator to hold down the trigger for the light to emit unlike newer models that only require that the trigger be pressed once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые модели требуют, чтобы оператор удерживал спусковой крючок для испускания света, в отличие от более новых моделей, которые требуют только однократного нажатия на спусковой крючок.

The Ri and Turbo R are the light weight models designed for motorsports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ri и Turbo R-это легкие модели, предназначенные для автоспорта.

With the exception of a few light-duty models that evolved into the Prado, all 70 Series Land Cruisers have solid leaf-sprung rear axles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких легких моделей, которые эволюционировали в Prado, все 70 серийные Land Cruiser имеют сплошные задние оси с листовыми пружинами.

There are a number of models of light-duty Silverados and Sierras, including the half-ton, SS, and Hybrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд моделей легких Силверадов и Сьерр, в том числе полутонные, SS и гибридные.

The high end of the market contains ultra-light models, extensive seating options and accessories, all-terrain features, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий сегмент рынка включает в себя сверхлегкие модели, обширные варианты сидения и аксессуаров, вездеходные функции и так далее.

Models with 3.0 VGS Turbo also received light silver decorations at the scoop rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели с турбонаддувом 3.0 VGS также получили легкие серебряные украшения на ободке совка.

During the 1930s and 1940s, light- and medium-duty models were offered at first, then a heavy-duty range was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1930-х и 1940-х годов сначала предлагались легкие и средние модели, а затем была добавлена тяжелая линейка.

Brake light switches were not installed on motorcycles in the early days of motorcycle models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатели стоп-сигналов не устанавливались на мотоциклах в первые дни существования моделей мотоциклов.

And so if starting with a few hundred of us in this room, we can commit to thinking about jailing in this different light, then we can undo that normalization I was referring to earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начать с сотен из нас в этом помещении, мы можем думать о заключении в тюрьму в ином свете, затем мы можем отменить тот порядок, о котором я говорил ранее.

If you think that right now, you've come to work and it's the middle of the Martian night and there's light streaming in from the windows that's going to be confusing as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно.

I feel armed men are helping light up the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки

The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры.

The room was filled with a pleasant greenish light, mixed with soft pink and yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнату наполнял приятный зеленоватый свет, смешивавшийся с отсветами мягких розовых и желтых оттенков.

Troy Junior was already looking at the slick brochures for the latest models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трой-младший уже просматривал рекламные буклеты новых моделей автомобилей.

The pale light of the short sunless day was beginning to fade, when a faint far cry arose on the still air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледный свет короткого, тусклого дня начал меркнуть, когда в окружающей тишине пронесся слабый, отдаленный вой.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

The crew turned their faces away from the viewports as a dazzling sword of white light crossed over the frigate's bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительное копье белого света над кормой фрегата заставило всех отвернуться от обзорных иллюминаторов.

It's said they fell onto London, out of the sky in a blaze of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, они высадились на Лондон прямо с неба во вспышке света.

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

Light spilled out of a hatchway on the rear deck and Ortega emerged far enough to beckon me down from the landing pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из люка на корме на палубу выплеснулся свет, и появившейся Ортеге пришлось подзывать меня знаком.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

Basically they were able to light a 60 watt light bulb at a distance of about two meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.

Tom's pulse beat high, and a glad light was in his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь.

Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода.

And so you insulate yourself with your numbers and your models and your formulae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты изолируешь себя всеми этими числами, моделями и формулами.

Current tracking models indicate that all three targets... are converging here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь.

He drives ridiculous cars, dates models, drinks incessantly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он водит нелепые автомобили, встречается с моделями, пьёт не переставая...

About world economic forces, historic socioeconomic models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мировых экономических силах, исторических социоэкономических моделях.

The Tingler also featured on the bill during the Models 2000/2001 reunion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинглер также фигурировал на Билле во время показов воссоединения моделей 2000/2001.

The Intel i-series chips are introduced to Mac for the first time on the higher-spec 27-inch models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чипы Intel i-series впервые представлены на Mac на моделях с более высокой спецификацией 27 дюймов.

However the wiring for the clock is still behind the dash, thus a clock can be installed in models sold without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проводка для часов все еще находится за приборной панелью, таким образом, часы могут быть установлены в моделях, продаваемых без них.

Experiments in different material finishes in recent years have revealed some interesting relationships in Re and paper models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты с различными материалами отделки в последние годы выявили некоторые интересные взаимосвязи в моделях Re и бумаги.

Current-model Mark XIX Desert Eagles now have a new-style Picatinny rail along the top of the barrel, as opposed to the dove-tail style rail on previous models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У текущей модели Mark XIX Desert Eagles теперь есть рельс Пикатинни нового стиля вдоль верхней части ствола, в отличие от рельса типа голубиного хвоста на предыдущих моделях.

The locomotives used are old GE-built locomotives, models B23-7 and B30-7, which have a low value on the used locomotive market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые локомотивы-это старые локомотивы GE-сборки, модели B23-7 и B30-7, которые имеют низкую стоимость на рынке подержанных локомотивов.

The law has also been applied to biological populations and ecosystem models for factors such as sunlight or mineral nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон также применяется к биологическим популяциям и экосистемным моделям для таких факторов, как солнечный свет или минеральные питательные вещества.

Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota.

Not all provide models for their clusters and can thus not easily be categorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все они предоставляют модели для своих кластеров и поэтому не могут быть легко классифицированы.

Abraham's 1914 review of gravitation models is said to be excellent, but his own model was poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор гравитационных моделей, сделанный Абрахамом в 1914 году, считается превосходным, но его собственная модель была плохой.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

Some models dropped 4JJ1-TC 3.0l engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели сбросили двигатель 4JJ1-TC 3.0 л.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «models of light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «models of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: models, of, light , а также произношение и транскрипцию к «models of light». Также, к фразе «models of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information