Moire fringes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
moire cloth - муаровая ткань
moire fabric - муаровая ткань
moire topography - характер поля муаровых полос
moire interferometry tests - экспериментальные исследования методом муаровой интерферометрии
moire skin - каракульча-муаре
moire ribbon - муаровая лента
moire family - картина муаровых полос
color moire - цветовые комбинационные искажения
reflected image moire method - отражательный муаровый метод
moire fringe - муаровая интерференционная полоса
Синонимы к moire: watered, watered-silk, soft focus, flicker
Антонимы к moire: unspotted, solid
Значение moire: silk fabric that has been subjected to heat and pressure rollers after weaving to give it a rippled appearance.
noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса
verb: отделывать бахромой, окаймлять
array of fringes - система интерференционных полос
birefringence in fringes - двойная рефракция волокна
visibility of fringes - контрастность полос
southern fringes - южные окраины
pushed to the fringes - толкнул на периферию
blunt fringes - тупая бахрома
color fringes - цветные полосы
on the fringes of the law - на периферии закона
on the fringes - на периферии
around the fringes - вокруг полос
Синонимы к fringes: perimeter, marge, outer edge, borders, limit, outer limits, border, limits, borderline, margin
Антонимы к fringes: centre, affection, center, centers, centrality, centrists, core, direction, fondness, heart
Значение fringes: an ornamental border of threads left loose or formed into tassels or twists, used to edge clothing or material.
Like the flags of a conquered army the sacred banners were dipped as they passed under the doorway, brown faces and mysterious gold words swaying, fringes scraping along the ground. |
Хоругви кланялись в дверях, как побежденные знамена, плыли коричневые лики и таинственные золотые слова, хвосты мело по полу. |
The fringes are sometimes also slightly darker than the ground colour. |
Бахрома иногда также немного темнее основного цвета. |
The cross is suspended by a ring through the suspension loop to a 38 mm wide grey silk moiré ribbon with 10 mm wide red edge stripes. |
Крест подвешен кольцом через петлю подвеса к серой шелковой муаровой ленте шириной 38 мм с красными краевыми полосами шириной 10 мм. |
The area belongs to the southeast fringes of the Hohen Heide in the centre of the Lüneburg Heath. |
Этот район расположен на юго-восточной окраине Гоген-Хайде, в центре Люнебургской пустоши. |
Nevertheless, large agricultural areas remain within the city proper at its eastern and western fringes. |
Тем не менее, крупные сельскохозяйственные районы остаются в пределах собственно города на его восточной и западной окраинах. |
Blocks were surveyed and occupied in many parts of the colony, from Adelaide suburbs and country town fringes to the open country. |
Кварталы были обследованы и заселены во многих частях колонии, от пригородов Аделаиды и окраин провинциальных городов до открытой местности. |
The Hastings was a patrol vessel in the Skyllian Verge, an isolated region on the farthest fringes of Alliance space. |
Гастингс был патрульным судном в Скайллийском Пределе, изолированной области на границе территории Альянса. |
Renton played for various national age-group and second-tier sides throughout his rugby career and was on the fringes of selection for the All Blacks. |
Рентон играл за различные национальные возрастные группы и второстепенные команды на протяжении всей своей регбийной карьеры и был на грани отбора в All Blacks. |
It hangs from a 37 mm wide green silk moiré ribbon with seven narrow 1,5 mm wide vertical red stripes evenly spaced and two 1 mm red edge stripes. |
Он свисает с зеленой шелковой муаровой ленты шириной 37 мм с семью узкими вертикальными красными полосами шириной 1,5 мм и двумя красными краевыми полосами шириной 1 мм. |
The fringes of the pond are covered with bamboo forest and densest trees. |
Края пруда покрыты бамбуковым лесом и самыми густыми деревьями. |
Leon Trotsky was living with his family in Coyoacán, then a village on the southern fringes of Mexico City. |
Лев Троцкий жил со своей семьей в Койоакане, тогдашней деревне на южной окраине Мехико. |
Syncretic cults, such as the Baul movement, emerged on the fringes of Bengali Muslim society. |
Синкретические культы, такие как движение баула, возникли на периферии Бенгальского мусульманского общества. |
We need to have leadership that just doesn't cater to the fringes of society. |
Нам нужен руководитель, который будет не просто угождать широким массам. |
The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers. |
Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами. |
There, too, terraced stone homes climbed the gentle slopes and lay half-hidden in the fringes of the jungle. |
Здесь тоже ютились на склонах ряды каменных домиков, наполовину укрытые под деревьями. |
Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells. |
В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза. |
We don't have to be friends, but can we live on the fringes of your world? |
Мы не должны быть друзьями, но можем ли мы жить на краю вашего мира? |
Not for her a penniless existence clinging to the fringes of Earl's Court-Kangaroo Valley they called it because so many Australians made it their headquarters. |
Ей не пришлось без гроша в кармане ютиться где-нибудь на краю Эрл Корт - в долине кенгуру, как прозвали этот район, потому что здесь обычно селились австралийцы. |
Я существую на периферии общества. |
|
I've always been drawn to outcasts and people on the fringes of society. |
Меня всегда тянуло к изгоям и людям на периферии общества. |
A barren and uninteresting planet on the remote fringes of the galaxy. |
Бесплодная и неинтересная планета на окраине галактики. |
And then there are those who operate on the fringes of society... |
И есть те, кто действует на окраинах общества... |
Needless to say, if he had not grabbed on to the fringes, our story would have ended with this unusual air accident. |
Что и говорить, не ухватись Волька обеими руками за бахрому, обрамлявшую ковёр-самолёт, пришлось бы на этой необычной воздушной катастрофе и закончить нашу повесть. |
We need to have leadership that just doesn't cater to the fringes of society. |
Нам нужен руководитель, который будет не просто угождать широким массам. |
Instead of retreating fully, the tower hurried around the fringes of the battle, and joined two others which had similarly separated themselves. |
Башня и не думала отступать по-настоящему, а, спешно обогнув поле боя по краю, присоединилась к двум другим, которые в свою очередь отделились от остальных. |
And on the following day, a magnificent dress of tea-rose colored moire antique was added to Cosette's wedding presents. |
Наутро к свадебным подаркам Козетты прибавилось роскошное муаровое платье цвета чайной розы. |
Right we're looking for a loony cell, some wacko on the fringes of the mainstream movement. |
Итак, мы ищем ячейку психопатов, нескольких отморозков-маргиналов в стороне от основного движения |
With the fringes and their salary, it's thousands of dollars. |
Нужны льготы, нужно платить зарплату, исчисляемую тысячами долларов. |
We embrace the fringes. |
Мы принимаем крайности. |
Her father sat reading at the table; and I, on purpose, had sought a bit of work in some unripped fringes of the window-curtain, keeping my eye steadily fixed on her proceedings. |
Ее отец сидел за столом и читал, а я нарочно выискала себе работу - стала пришивать отпоровшуюся бахрому гардины и при этом все время приглядывала за девочкой. |
Vince lives on the fringes. |
Винс вообще живет на грани. |
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. |
Эти отрасли промышленности сосредоточены в основном на западной окраине города вблизи Дорала и Хайали. |
Угловое расстояние между полосами, θf, задается. |
|
The snow lion has white fur, and in Tibet, it may also have a green mane or green fringes, while in Sikkim, the mane may be blue. |
Снежный лев имеет белый мех, и в Тибете у него также может быть зеленая грива или зеленая бахрома, в то время как в Сиккиме грива может быть голубой. |
Most of the western fringes of the city border the Everglades, a tropical marshland covering most of the southern portion of Florida. |
Большая часть западной окраины города граничит с Эверглейдс, тропическим болотом, покрывающим большую часть южной части Флориды. |
Situated on the western fringes of the Pacific Ring of Fire, the Philippines experiences frequent seismic and volcanic activity. |
Расположенные на западной окраине Тихоокеанского Огненного кольца, Филиппины часто испытывают сейсмическую и вулканическую активность. |
Black leather jackets were worn by motorcycle gangs such as the Hells Angels and street gangs on the fringes of society in the United States. |
Черные кожаные куртки носили мотоциклетные банды, такие как Ангелы Ада и уличные банды на задворках общества в Соединенных Штатах. |
Plans for a partial beltway around the northern and eastern fringes of Burlington first surfaced in the late 1970s. |
Планы частичной кольцевой дороги вокруг Северной и восточной окраин Берлингтона впервые появились в конце 1970-х годов. |
They were to look at the fringes, recall the commandments, and observe them. |
Они должны были смотреть на края, вспоминать заповеди и соблюдать их. |
In some Orthodox circles, the fringes are allowed to hang freely outside the clothing. |
В некоторых ортодоксальных кругах бахроме позволено свободно висеть вне одежды. |
Deacons in the Uniting Church are called to minister to those on the fringes of the church and be involved in ministry in the community. |
Дьяконы в объединяющей Церкви призваны служить тем, кто находится на периферии церкви, и участвовать в служении в общине. |
Symptoms include violet-gray powder on fringes and underside of leaves. |
Симптомы включают фиолетово-серый порошок на бахроме и нижней стороне листьев. |
1The Greeks variously claimed that the Moires/Fates were the daughters of Zeus and the Titaness Themis or of primordial beings like Chaos, Nyx, or Ananke. |
Греки по-разному утверждали, что Мойры/судьбы были дочерьми Зевса и титаниды Фемиды или первобытных существ, таких как хаос, Никс или Ананке. |
I'm not sure that the rule for moiré should be kept. |
Я не уверен, что правило для муара должно быть соблюдено. |
Having been militarily defeated by the armies of Emperor Justinian I, the remnants were dispersed to the fringes of the empire and became lost to history. |
Потерпев военное поражение от войск императора Юстиниана I, эти остатки были рассеяны по окраинам империи и потеряны для истории. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy. |
Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию. |
Пальцы рук и ног имеют слабые боковые края. |
|
Which-path information and the visibility of interference fringes are hence complementary quantities. |
Таким образом, информация о том, какой путь и видимость интерференционных полос являются взаимодополняющими величинами. |
Young birds resemble the female, but are paler below and have buff feather fringes. |
Молодые птицы похожи на самок, но ниже бледнее и имеют бахромчатую бахрому перьев. |
The Timna Valley, on the fringes of the Egyptian empire on the east side of the peninsula, was the site of seasonal mining expeditions during the New Kingdom. |
Долина Тимна, расположенная на окраине египетской империи на восточной стороне полуострова, была местом проведения сезонных горных экспедиций во времена Нового Царства. |
When a stream of photons is marked in this way, then the interference fringes characteristic of the Young experiment will not be seen. |
Когда поток фотонов отмечен таким образом, интерференционные полосы, характерные для эксперимента Юнга, не будут видны. |
Thus the second detector can no longer determine which path was taken, and the interference fringes are restored. |
Таким образом, второй детектор больше не может определить, какой путь был выбран, и интерференционные полосы восстанавливаются. |
In the western fringes of the archipelago a shrubland of c. 2 meter high Pilgerondendron and Nothofagus nitida grows. |
На западных окраинах архипелага растет кустарник высотой около 2 метров Pilgerondendron и Nothofagus nitida. |
A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city. |
Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города. |
An example of spatial aliasing is the moiré pattern observed in a poorly pixelized image of a brick wall. |
Примером пространственного сглаживания является муаровый узор, наблюдаемый на плохо пикселизированном изображении кирпичной стены. |
The toes have rounded tips and weakly developed dermal fringes and webbing. |
Пальцы ног имеют округлые кончики и слабо развитые кожные бахромы и перепонки. |
In Germany, Holocaust deniers have no significant voice, and they remain on the fringes of society. |
В Германии отрицатели Холокоста не имеют значительного голоса, и они остаются на задворках общества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moire fringes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moire fringes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moire, fringes , а также произношение и транскрипцию к «moire fringes». Также, к фразе «moire fringes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.