Molten form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Molten form - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расплавленный форма
Translate

- molten [adjective]

adjective: расплавленный, литой

  • molten bath - жидкая ванна

  • molten metal spraying - тигельная металлизация

  • molten pig iron - расплавленный чугун

  • molten salt reactor core - активная зона реактора на расплавленных солях

  • molten salt reactor design - конструкция реактора на расплавленных солях

  • molten salt reactor technology - технология реактора на расплавленных солях

  • molten salt storage - Расплавленное хранение соли

  • molten sulfur - расплавленная сера

  • molten cast - расплавленный литейный

  • pouring molten - заливки расплавленного

  • Синонимы к molten: flowing, liquid, fluid, liquefied, melted, liquified

    Антонимы к molten: frosty, unmelted, chilly, freezing, bone chilling, frigid, glacial, chill, coolish, icy cold

    Значение molten: (especially of materials with a high melting point, such as metal and glass) liquefied by heat.

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

  • medical encounter form - форма для документирования медицинской помощи

  • serum form - форма сыворотки

  • to form clinker - в виде клинкер

  • form agreed by - форме, согласованной

  • form of coordination - форма координации

  • form permit - разрешение формы

  • e 202 form - е 202 формы

  • long form - длинная форма

  • form an integral - образуют интеграл

  • form in line - форма линии

  • Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction

    Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum

    Значение form: the visible shape or configuration of something.



The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель.

Molten rock was squeezed out to form new mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленный камень поднялся выше и сформировал новые горы.

For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель.

The impure metal, usually in the form of molten blister copper, is placed in an anode furnace for two stages of refining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечистый металл, обычно в виде расплавленной черновой меди, помещают в анодную печь для двух стадий рафинирования.

Casting achieves a specific form by pouring molten metal into a mold and allowing it to cool, with no mechanical force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литье достигает определенной формы, заливая расплавленный металл в форму и позволяя ему остыть, без механической силы.

This causes small dispersed oxides to form when the molten metal fills the die, which virtually eliminates gas porosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к образованию мелких дисперсных оксидов, когда расплавленный металл заполняет матрицу, что практически исключает пористость газа.

The white phosphorus is transported in molten form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый фосфор транспортируется в расплавленном виде.

Molten boron oxide reacts with gaseous ammonia to form an ultrathin h-BN film at the reaction interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленный оксид Бора реагирует с газообразным аммиаком с образованием ультратонкой пленки h-BN на границе раздела реакций.

Clear products can be produced by rapidly cooling molten polymer below Tg glass transition temperature to form an amorphous solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные продукты могут быть получены путем быстрого охлаждения расплавленного полимера ниже температуры стеклования Tg с образованием аморфного твердого тела.

In the first stage, sulphur and iron are removed by gently blowing air through the molten metal to form iron oxides and sulfur dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой стадии сера и железо удаляются легким продуванием воздуха через расплавленный металл с образованием оксидов железа и диоксида серы.

When mischmetal, an alloy of lanthanide metals, is added to molten steel to remove oxygen and sulfur, stable oxysulfides are produced that form an immiscible solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мишметалл, сплав лантанидных металлов, добавляется в расплавленную сталь для удаления кислорода и серы, образуются стабильные оксисульфиды, которые образуют несмешивающееся твердое вещество.

Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литник - вертикальный канал, используемый для заливки формы; часть металла, застывающая в этом канале.

In 1865, Hittorf discovered that when phosphorus was recrystallised from molten lead, a red/purple form is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году Хитторф обнаружил, что при перекристаллизации фосфора из расплавленного свинца получается красно-фиолетовая форма.

This pattern reveals metallic crystals that can only form out in space where molten metal can cool extremely slowly, a few degrees every million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом образце видны вкрапления металлов, которые могли сформироваться только в космосе, где расплавленный металл может очень медленно охлаждаться, — на несколько градусов за миллионы лет.

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

After the pipe has been filled with molten lead and it solidifies, then began the process of slowly bending the silver into the shape of a bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как трубка была заполнена расплавленным свинцом и он затвердел, затем начался процесс медленного сгибания серебра в форме браслета.

Molten metal and a fount of incendiary composite blasted outwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплавленный металл и кусок раскаленного композита разлетелись в стороны.

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело.

In the form of a fly in amber or a leather bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки.

The essay must be prepared in the form of a research paper and must present aspects of national legislation in the field of environmental law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эссе должно быть подготовлено в форме исследования и отражать нынешние аспекты национального законодательства в области права окружающей среды.

With a total population of some 6,000, the Roma and the Sinti form a small minority group in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общей численности в 6000 человек рома и синти образуют незначительную по размеру группу меньшинства в Нидерландах.

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

I made the battery all liquid - liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита.

My uncle even drowned in a vat of their molten steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.

Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной?

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.

In the upper pane of the Route form, select the operation that you want to define requirements for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней панели формы Маршрут выберите операцию, для которой определяются ограничения.

In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип.

As long as you're going, see if they have any of that molten lava cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно узнай, есть ли у них Лава Кейк.

And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке.

Know not under what form of falsehood Mr Wickham imposed himself on you, but / hope you'll acquit me of cruelty towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, в какой форме мистер Уикэм преподнес вам всю эту ложь, но надеюсь, это оправдывает мою жестокость.

Yes, they were covered over with molten lava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их накрыло расплавленой лавой.

As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем.

I tell you our means of livelihood are being filched from us one by one. Authors ought to form themselves into a society for the support and encouragement of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, у нас отнимают одно за другим все средства к существованию; писатели должны были бы организовать общество по поддержанию и поощрению преступности.

Yet no man can achieve the kind of absolute humility that would need no self-esteem in any form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же ни один человек не может достичь такой степени смирения, когда нужда в самоуважении отпала бы.

This form was lying face downward, flat on the pavement, with the arms extended in the form of a cross, in the immobility of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо лежало ничком, прижавшись лицом к каменным плитам, крестообразно раскинув руки, не шевелясь, как бы в смертном покое.

This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.

Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму.

No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, вам бы не хватило достаточной материальной формы, чтобы хоть как-то повлиять на молодую женщину.

Your old friend Crassus, when he was captured by the Parthians, is it true that they poured molten gold down his throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О твоём друге КрАссе. Когда его схватили парфЯнцы, правда ли, что ему в горло залили расплавленное золото?

Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.

If the liquid-air machines were stopped the shaft would burst which might lead to the eruption of molten magma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановить машины жидкого воздуха - значило взорвать шахту, быть может, вызвать извержение расплавленной магмы.

Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий.

Mixtures of the molten salt are used to harden some metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеси расплавленной соли используются для отверждения некоторых металлов.

According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла.

Molten salts can be employed as a thermal energy storage method to retain thermal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные соли могут быть использованы в качестве способа аккумулирования тепловой энергии для сохранения тепловой энергии.

Molten salt fuels were used in the LFTR known as the Molten Salt Reactor Experiment, as well as other liquid core reactor experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные солевые топлива использовались в LFTR, известном как эксперимент с реактором расплавленной соли, а также в других экспериментах с жидким ядром реактора.

In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем.

Gas cooled reactors and molten salt reactors are also being looked at as an option for very high temperature operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакторы с газовым охлаждением и реакторы с расплавленной солью также рассматриваются как вариант для работы при очень высоких температурах.

It was said that, had it not been for these mountain ranges, the poblacion would have been buried under the molten lava and ashes emitted by Mount Mayon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что если бы не эти горные хребты, то поблацион был бы погребен под расплавленной лавой и пеплом, испускаемым горой Майон.

Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен.

The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод.

The LFTR concept was first investigated at the Oak Ridge National Laboratory Molten-Salt Reactor Experiment in the 1960s, though the MSRE did not use thorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция LFTR была впервые исследована в эксперименте по реактору с расплавленной солью в Национальной лаборатории Ок-Риджа в 1960-х годах, хотя MSRE не использовала торий.

The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли.

That is, the person dies from being fed molten lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть человек умирает от того, что его кормят расплавленным свинцом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «molten form». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «molten form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: molten, form , а также произношение и транскрипцию к «molten form». Также, к фразе «molten form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information