Monthly rent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Monthly rent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
месячная арендная плата
Translate

- monthly [adjective]

adverb: ежемесячно, раз в месяц

adjective: месячный, ежемесячный

noun: ежемесячник, ежемесячный журнал

  • monthly supplement - ежемесячное приложение

  • monthly costs - месячные затраты

  • total monthly service fees - итог ежемесячные платы услуги

  • write monthly check - выписывать ежемесячный чек

  • monthly charge - месячная плата

  • on a monthly basis - ежемесячно

  • monthly catalogue - ежемесячно выходящий каталог

  • monthly payment of wages - ежемесячная выплата заработной платы

  • monthly newsletter - ежемесячная газета

  • monthly periods - месячные периоды

  • Синонимы к monthly: periodical, magazine, quarterly, annual, month, daily, journal, newsletter, newspaper, fortnightly

    Антонимы к monthly: aperiodic, creative writing, daily, diurnal, electronic resources, irregular, moment, nonperiodic, perpetual, quotidian

    Значение monthly: done, produced, or occurring once a month.

- rent [noun]

noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв

verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать

adjective: арендный, квартирный, взятый внаем

  • economic rent - экономическая рента

  • rent increase - увеличение арендной платы

  • peppercorn rent - номинальная арендная плата

  • house for rent - дом в аренду

  • rent and bus - оплата жилья и транспорта

  • conservation reserve program rent - компенсация фермеру за участие в Программе восстановительной консервации

  • rent decrease - снижение арендной платы

  • rent a flat - снять квартиру

  • rent a room - снимать комнаты

  • rent payment - арендная плата

  • Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm

    Антонимы к rent: purchase, closed, buy

    Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.



However, students from poor backgrounds may have their rent paid for by the government, along with a monthly grant with which to buy food and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, студенты из бедных слоев населения могут получать арендную плату от правительства, а также ежемесячную субсидию на покупку продуктов питания и книг.

For 20 years, I lived in a basement room Six years ago, I finally leased an apartment in this town... which had a low deposit and monthly rent

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 20 лет я жил в комнате в подвальном помещении 6 лет назад я наконец получил жильё в этом городе... с довольно низкой ежемесячной арендной платой

Subtract monthly expenses and rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычти ежемесячные расходы и арендную плату.

In 2017, the owner of the building asked for a raise of its monthly rent from the current 18.000 to 120.000 Euros .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году владелец здания попросил повысить его ежемесячную арендную плату с нынешних 18.000 до 120.000 евро .

Can I rent one of these on a monthly basis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу взять один из них в аренду на месячной основе?

Baniszewski resided in Indianapolis at 3850 East New York Street, where the monthly rent was $55.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банишевский жил в Индианаполисе на 3850 Ист-Нью-Йорк-Стрит, где ежемесячная арендная плата составляла 55 долларов.

All three are freelancers who search for work in order to pay the monthly rent, which usually goes unpaid anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое-фрилансеры, которые ищут работу, чтобы платить ежемесячную арендную плату, которая обычно остается неоплаченной в любом случае.

The monthly rent is supposed to include the premium for the insurance on the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы за страховку должны были входить в квартирную плату.

You spend on the monthly installment, rent and the kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты гасишь кредит, платишь аренду и тратишь на ребенка!

In 2017, the owner of the building asked for a raise of its monthly rent from the current 18.000 to 120.000 Euros .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году владелец здания попросил повысить его ежемесячную арендную плату с нынешних 18.000 до 120.000 евро .

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.

Being able to sell at any time and rent your unused time to make a profit, all aspects are covered making Shared Equity the perfect solution for many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в резиденции с бассейном, поддерживаемым садом, охранником и т. п. коммунальные услуги будут стоить дороже, чем в доме с более скромным сервисом.

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

In some instances, income criteria have been used for the purpose of assessing ability to purchase, rent, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенные периоды для целей определения платежеспособности при покупке, аренде и т.п. использовались критерии доходов.

The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

Subscribe to a paid channel to watch all the videos in that channel for a single monthly or annual fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год и получите доступ ко всем видео этого канала.

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

This bearish direction then proceeded to pause with only two bullish consecutive new monthly high closes, before it reversed and resumed a downward path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара продолжила двигаться в медвежьем направлении после двух бычьих месячных закрытий.

Subscribers get new features and improvements monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно.

He did not pay any rent for the apartment for there was no housing authority in that jungle settlement and rent was an abstract concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За квартиру Коля не платил. В диком поселке не было управдома, и квартирная плата была там понятием абстрактным.

I'd need a monthly stipend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно ежемесячное пособие.

Nothing, I replied. I only want to pay my rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого пожара, - ответил я. - Просто хочу уплатить за квартиру.

Well, I'll rent it now and later I thought I'd take in some lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я арендую его сейчас,а позже думаю пустить нескольких жильцов.

But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась.

You could just rent it till the market recovers... which'll be never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог арендовать его пока рынок не восстановится... чего никогда не будет.

So, please remember, for all your folding chair needs, rent Nords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, если вам нужны складные стулья , обратитесь к Нордам.

Do you, um, rent out that conference room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдаете в аренду конференц-зал?

You know, you can rent this space out down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты могла бы сдавать в аренду место под кроватью.

His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты.

Two days ago you told me that I was the building manager and that our involvement with our network partners ended at the rent we charged them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад Вы сказали мне, что моя роль - управляющий, и наши отношения с арендаторами сети заканчиваются получением от них арендной платы.

I needed it for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было на съем жилья.

How about we get babies and rent babies... to single guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай будем собирать детей. Будем собирать... и давать напрокат одиноким парням?

Monthly job losses began slowing shortly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого ежемесячные потери рабочих мест стали замедляться.

On 17 October 2016 CAF will be changing their terms and conditions, including introducing a £5 monthly charge for every cash account held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2016 года CAF изменит свои условия и положения, в том числе введет ежемесячную плату в размере 5 фунтов стерлингов за каждый наличный счет.

Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA.

The verdict came after a man challenged a family court's decision to grant ₹7,500 monthly alimony to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор был вынесен после того, как мужчина оспорил решение суда по семейным делам о выплате 7500 йен ежемесячных алиментов своей жене.

One at least won a design competition and was publihsed in the Yachting Monthly magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них, по крайней мере, выиграл конкурс на дизайн и был опубликован в ежемесячном журнале Yachting.

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.

This is usually paid in the form of wages and salaries; it can also be paid in the form of royalties, rent, dividends, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно выплачивается в виде заработной платы и окладов; это также может быть выплачено в виде роялти, арендной платы, дивидендов и т.д.

There are both semi-weekly and monthly newspapers serving the City of Barrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Барри выходят как еженедельные, так и ежемесячные газеты.

By 1915, payroll in Mogollon was $75,000 monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1915 году зарплата в Моголлоне составляла 75 000 долларов в месяц.

The minimum wage in Romania is the lowest monthly or hourly remuneration that employers are legally allowed to pay their workers in Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная заработная плата в Румынии - это самая низкая ежемесячная или почасовая заработная плата, которую работодатели по закону могут выплачивать своим работникам в Румынии.

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

The additional amount is called the income-related monthly adjustment amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная сумма называется суммой ежемесячной корректировки, связанной с доходом.

In Japan, the series ran from April 2001 April to September 2007 as manga in Monthly Sunday Gene-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии сериал шел с апреля 2001 года по сентябрь 2007 года как манга в ежемесячном воскресном выпуске Gene-X.

Critic and historian Bob Rusch founded the magazine as a monthly in 1976 and served as publisher and coordinating editor through 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критик и историк Боб Раш основал журнал в качестве ежемесячника в 1976 году и служил издателем и координационным редактором до 2011 года.

He also wrote many news stories for various periodicals like Pacific Islands Monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал много новостей для различных периодических изданий, таких как Pacific Islands Monthly.

By late 1994, this monthly value had doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1994 года это ежемесячное значение удвоилось.

A new monthly toxicity test is also now performed to determine sediment toxicity, using the amphipod Leptocheirus plumulosus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время также проводится новый ежемесячный тест на токсичность для определения токсичности осадка с использованием амфипод Leptocheirus plumulosus.

Created by journalist Nick Logan, the title was launched in 1978 and appeared monthly for its first few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданное журналистом ником Логаном, название было выпущено в 1978 году и появлялось ежемесячно в течение первых нескольких месяцев.

Even small settlements feature a block of PO boxes for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в небольших поселениях есть блок PO-боксов для аренды.

Between 1960 and 1964 following Cypriot independence the British governement paid rent to the Republic of Cyprus for use of the SBAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1960 по 1964 год после обретения киприотами независимости британское правительство выплачивало Республике Кипр арендную плату за пользование СБА.

An anime adaptation was announced by Kadokawa Shoten's Monthly Shōnen Ace magazine on January 18, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация аниме была анонсирована ежемесячным журналом Shōnen Ace Magazine Kadokawa Shoten 18 января 2019 года.

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.

In 2009, Twitter had a monthly user retention rate of forty percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году ежемесячный показатель удержания пользователей в Twitter составлял сорок процентов.

In 2002, Parks received an eviction notice from her $1,800 per month apartment for non-payment of rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Паркс получила уведомление о выселении из своей квартиры за неуплату арендной платы в размере 1800 долларов в месяц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monthly rent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monthly rent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monthly, rent , а также произношение и транскрипцию к «monthly rent». Также, к фразе «monthly rent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information