Moonlight witchery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лунный свет, работать по совместительству
verb: подвергаться ночному нападению, подрабатывать по вечерам, уничтожать по ночам посевы и скот
by moonlight - при лунном свете
bright moonlight - яркий лунный свет
to moonlight - в лунном свете
a moonlight flit - лунная Флит
moonlight flitter - тот, кто съезжает с квартиры ночью
moonlight battery - прожекторная батарея
moonlight as a contract labourer - шабашничать
moonlight walk - прогулка при луне
The moonlight, like a fairy mist, upon the mesa spreads - Лунный свет, словно сказочный туман, распространяется по плато
She worked at the Moonlight Rooms - Она работала в Moonlight Rooms
Синонимы к moonlight: moon, moonshine
Антонимы к moonlight: sunbeam, sunlight, gloaming, blackness, gloom, shade, darkness, shadow, umbra, black
Значение moonlight: the light of the moon.
Clothed with the witchery of fiction - Одетый в колдовство фантастики
moonlight witchery - лунное колдовство
Синонимы к witchery: thaumaturgy, conjuration, magic, sorcery, sortilege, theurgy, witchcraft, witching, wizardry, allure
Антонимы к witchery: repulsion, repulsiveness
Значение witchery: the practice of magic.
Was he somehow associated with Moonlight? |
Он как-то связан с Лунным светом? |
You're a highly respected doctor moonlighting as an investigator into the afterlife. |
Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи. |
Я подрабатывал в мобильной клинике вчера ночью. |
|
Справа от них в лунном свете сияли белые камни. |
|
В слабом лунном свете она едва различала даже столбики кровати. |
|
The look on Damian's face even by moonlight wasn't funny. |
Выражение лица Дамиана даже при лунном свете не показалось веселым. |
Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe. |
При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье. |
Свет поздно вставшей луны обвел его профиль бледно-молочной каймой. |
|
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight, and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone. |
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень. |
The long rows of teeth on the bulwarks glistened in the moonlight; and like the white ivory tusks of some huge elephant, vast curving icicles depended from the bows. |
В лунном свете мерцали вдоль борта длинные ряды китовых зубов и, словно белые бивни исполинского слона, свешивались на носу гигантские загнутые сосульки. |
I know I haven't lived as long and rich a life as you, but I do know that there is more to it than a parade of stewardesses marching to the dulcet tones of Moonlight Sonata. |
Я знаю, я не жил так долго и богато в жизни, как ты, но я знаю, что есть еще что-то чем парад стюардесс марширующих под Лунную сонату. |
Then he flung the chair down and whirled and sprang out the door, into soft, dappled moonlight. |
Потом он швырнул стул, повернулся и выскочил за дверь, на землю, залитую мягким и пятнистым лунным светом. |
He bought the gun from an engineering prodigy who moonlighted at a Korean grocery where a certain Captain decided that he wanted to play hero. |
Он купил пистолет у талантливого конструктора, работавшего в ночную смену в корейском магазине, где один капитан решил поиграть в героя. |
Guided by the radiant moonlight, I could see the very spot on which Mary and I had stood to watch the snaring of the ducks. |
При ярком лунном свете я мог видеть то самое место, на котором мы с Мери стояли и смотрели на ловлю уток. |
But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill. |
Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду. |
Accused of witchery, he was caught by the Inquisition. |
Инквизиция схватила его по обвинению в колдовстве. |
Driving in our car towards moonlight. |
Наша машина ехала к лунному свету. |
The dormer window permitted the entrance of a ray of moonlight between two blocks of shadow. |
Сквозь чердачное окно пробивался узкий лунный луч, разрезавший тьму как бы на два полотнища. |
How sweet your face looks gently encircled by the soft moonlight. |
Как чуден лик твой, озарённый нежным лунным светом. |
And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard,keep him out of trouble. |
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. |
In the moonlight and twinkling lights ... Amazing ... they keep the rhythm of dance. |
В лунном свете и мерцании фонарей они изумительно держат ритм танца. |
They were praising the breadth of the columns of St. Peter's, Tivoly, Vesuvius, Castellamare, and Cassines, the roses of Genoa, the Coliseum by moonlight. |
Оба восхищались колоннами собора св. Петра, Тиволи, Везувием, Кастелламмаре, Кассино, генуэзскими розами, Колизеем при лунном свете. |
Sometimes, a rare country visitor would come upon it unexpectedly in the moonlight and stop and wonder from what dream that vision had come. |
Лишь изредка случайный гость из других мест неожиданно набредал на него в лунном сиянии, останавливался и удивлялся, из какого сна явилось это дивное творение. |
Она узнала, что я пыталась подрабатывать. |
|
Telling me you don't moonlight? |
Хочешь сказать, что не подрабатываешь? |
Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было? |
|
Машина смерти, одержимая луной. |
|
It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. |
Она провезет вас по гавани, танцы под луной. |
This was her song, Moonlight Sonata. |
Вот ее любимая песня: Лунная соната. |
The watering on the satin gown shimmered white as moonlight. |
По атласному платью, матовому, как свет луны, ходили полны. |
All in the moonlight. As we were going down the path. |
Вчера вечером при луне, когда мы спускались по тропинке. |
That's Gwen Harrison and Eddie Thomas dancing in the moonlight for real. |
Это романтический момент из настоящей жизни Гвен и Эдди. |
Outside lay the graveyard in the blue moonlight. |
Кладбище было залито лунной синевой. |
What, are you moonlighting as a leash now? |
Что, ты теперь нянькой подрабатываешь? |
So you know, we only moonlight. |
Чтоб вы знали, мы тут только подхалтуриваем. |
Do a little, uh, moonlighting for me. |
Ты можешь немного подхалтурить, поработать на меня. |
The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. |
Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной. |
Дальше ему пришлось действовать в темноте при тусклом свете луны, сочившемся в грязные окна. |
|
Our victim's been moonlighting. |
У жертвы была работенка на стороне. |
As they slid along, noiseless as shadows, in the moonlight, they came upon a run-way. Both noses went down to the footprints in the snow. |
Бесшумно, как тени, скользя в освещенном луной лесу, они напали на тропинку и сразу уткнулись носом в снег. |
The people raised and put down their feet in the moonlight, drifting with great speed, wide-eyed, until the crowd, all ten of them, halted at the landing. |
В лунном свете было видно, как бежали, спешили люди, выпучив глаза, торопливо вскидывая ноги, и вот уже все они, вся десятка, стоят у причала. |
The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better. |
В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее. |
In the moonlight it looked not less frail than a spider skein. |
В лунном свете веревка выглядела не толще паучьей нити. |
Maybe it's time for you to put that moonlight detective work on the back burner, Becca. |
Может быть, для нас пришло время отодвинуть ночную работу детектива на задний план, Бекка. |
Do you know if Theresa was doing any moonlighting? |
Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству? |
She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied. |
Она была обворожительно хороша, когда появилась на балконе в лунном свете, - этого нельзя было отрицать. |
Long before the strange rider had come near, the moonlight, shining fall upon him, enabled Calhoun to see that he was headless! |
Еще задолго до того, как неизвестный всадник успел приблизиться, Колхаун разглядел, что у него нет головы. |
Outside it had become clearer and a patch of moonlight fell across the path and into the room. |
Небо прояснилось, полоса лунного света, падавшая на шоссе, протянулась в нашу комнату. |
Abruptly, I dashed down the match, and, knocking one of the people over in my course, went blundering across the big dining-hall again, out under the moonlight. |
Бросив спичку и сбив с ног кого-то, попавшегося на пути, я снова ощупью прошел по большому обеденному залу и вышел на лунный свет. |
And then when the babies finally hatch, they look up and find the moonlight. And hat's what guides them back into the ocean. |
А когда черепашки наконец вылупятся, они смотрят на луну, которая ведет их обратно к морю. |
I can draw the devil himself; black and rough, with wings of red flame, with red lead, but the face, hands, and feet - these should be bluish-white, like snow on a moonlight night. |
Деймона я могу даже написать: телом черен и мохнат, крылья огненно-красные - суриком, а личико, ручки, ножки - досиня белые, примерно, как снег в месячную ночь. |
And now you're moonlighting for Bart Ganzsel. |
Теперь ты подрабатываешь у Барта Гензела. |
Does Mrs. Kent know that you're still moonlighting on her? |
Миссис Кент всё ещё не знает, что ты по совмещению работаешь и на нее ? |
But they're sure to see you: it's bright moonlight. |
Они увидят вас непременно - при таком ярком лунном свете! |
They tend to avoid moonlight in the winter months, which could be a strategy to evade predation. |
Они склонны избегать лунного света в зимние месяцы, что может быть стратегией, чтобы избежать хищничества. |
They live for hundreds of years and will come up to the surface of the water once each century to bathe in the moonlight which they use to help them grow. |
Они живут сотни лет и будут выходить на поверхность воды раз в столетие, чтобы искупаться в лунном свете, который они используют, чтобы помочь им расти. |
Mell was pregnant during the production of the Moonlight Shadow music clip, which was filmed in Budapest, and was replaced by model Henrika Spillner. |
Мелл забеременела во время съемок клипа Moonlight Shadow music, который снимался в Будапеште, и была заменена моделью Хенрикой Спиллнер. |
British films did, however, notably lose out to Moonlight and La La Land from the United States. |
Британские фильмы, однако, заметно проигрывали Лунному свету и Ла-Ла-Ленд из Соединенных Штатов. |
Natural light sources in a night sky include moonlight, starlight, and airglow, depending on location and timing. |
Естественные источники света в ночном небе включают лунный свет, свет звезд и свечение воздуха, в зависимости от местоположения и времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moonlight witchery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moonlight witchery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moonlight, witchery , а также произношение и транскрипцию к «moonlight witchery». Также, к фразе «moonlight witchery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.