More appropriate measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More appropriate measure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более подходящая мера
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

  • proxy measure - косвенный показатель

  • universal measure word - слово универсальной меры

  • latter measure - последняя мера

  • a measure on how - мера того, как

  • as a practical measure - в качестве практической меры

  • time measure - мера времени

  • comparable measure - сопоставимая мера

  • quantity measure - количество мера

  • are used to measure - используются для измерения

  • in a certain measure - в определенной мере

  • Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation

    Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location

    Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.



And if judicial impropriety is proven, I will take every appropriate measure to secure a presidential pardon for David Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если буду доказаны нарушения со стороны суда, я приму все возможные меры, чтобы обеспечить президентское помилование Дэвида Кларка.

It also agreed that the introduction of such a measure should be delayed to allow Member States to make appropriate adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также согласился с тем, что введение такой меры должно быть отложено, с тем чтобы государства-члены могли сделать соответствующие коррективы.

As such, self-reported measures of procrastination, on which the majority of the literature is based, may not be the most appropriate measure to use in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, самоотчетные меры прокрастинации, на которых основано большинство литературы, могут быть не самой подходящей мерой для использования во всех случаях.

Alternatively, mean-deviation analysis is a rational choice theory resulting from replacing variance by an appropriate deviation risk measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, анализ среднего отклонения-это теория рационального выбора, возникающая в результате замены дисперсии соответствующей мерой риска отклонения.

This request was included in the Foreign Operations Appropriations measure for fiscal year 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была включена в меру ассигнований на иностранные операции за 1995 финансовый год.

Congress did complete work on two of the seven regular appropriations bills and a measure dealing with foreign aid and foreign military sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс завершил работу над двумя из семи регулярных законопроектов об ассигнованиях и мерой, касающейся иностранной помощи и иностранных военных продаж.

That might be the appropriate place to put a discussion of the various ways to measure light intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть подходящим местом для обсуждения различных способов измерения интенсивности света.

A legal task force consisting of executive and congressional lawyers was immediately created to draft the appropriate measure for consideration by the Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки проекта соответствующих мероприятий, который предполагалось представить на рассмотрение конгресса, была незамедлительно создана целевая юридическая группа в составе юристов, представляющих органы исполнительной и законодательной власти.

This measure should be accomplished by placing corresponding traffic signs and possibly variable message signs at appropriate locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту меру следует реализовать посредством указания такого запрещения на соответствующих дорожных знаках и, возможно, на знаках с изменяющимися сообщениями в надлежащих местах.

Whether or not a measure works is clearly an appropriate consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает мера или не работает это явно уместное, надлежащее соображение.

People measure the appropriateness of their actions by how far away they are from those social norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди измеряют целесообразность своих действий тем, насколько они далеки от этих социальных норм.

Congress will be in session only briefly before the election, and a supplemental appropriation will pass only if President Bush pursues it vigorously as a bipartisan measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи.

Appropriate treatment of STI patients at their first encounter with a health-care provider is therefore an important public-health measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине надлежащее лечение лиц, страдающих от ИППП, при их первом попадании в медицинское учреждение является важной медико-санитарной мерой.

Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем.

More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

She also requested an interim measure of protection suspending the eviction until a ruling was handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обратилась с просьбой об отсрочке выселения в качестве временной меры до вынесения решения.

Should I step out, so you can measure the blinds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне выйти что бы ты смог замерять жалюзи?

All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем.

What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

They don't measure street smarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не измерят уличный ум.

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

No woman could ever measure up after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна женщина не может с ней сравниться.

It was then I took the measure of his fear for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и измерил, до какой степени он меня боялся.

They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния.

I love you beyond all measure, beyond any other love, beyond life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя безмерной любовью, какой можно любить, больше самой жизни.

And shall be missed beyond the measure of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нельзя описать словами, как мне будет не хватать ее.

And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

It would seem only reasonable, then, that I bear an equal measure of gratitude to the man who rescued her from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы разумным, тогда, что я был бы в равной мере благодарен человеку, что спас бы её от этого.

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

We measure time by the news that reaches us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исчисляем время по новостям, которые доносятся до нас.

You are going -' she paused to measure the blow -'to die!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте!

While a pedometer can only be used to measure linear distance traveled, PDR systems have an embedded magnetometer for heading measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как шагомер может использоваться только для измерения линейного расстояния, PDR-системы имеют встроенный магнитометр для измерения курса.

Standard deviation may serve as a measure of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное отклонение может служить мерой неопределенности.

Because the collar obscures all clouds below that parallel, speeds between it and the southern pole are impossible to measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку воротник закрывает все облака ниже этой параллели, скорости между ним и Южным полюсом невозможно измерить.

Because of the limits of the reading ease formulas, some research looked at ways to measure the content, organization, and coherence of text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченности формул удобства чтения некоторые исследования рассматривали способы измерения содержания, организации и связности текста.

Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию.

One hundred times that bliss of Indra is one measure of the bliss of Brihaspati, and likewise of a great sage who is free from desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стократное блаженство Индры - это одна мера блаженства Брихаспати, а также великого мудреца, свободного от желаний.

MacDougall hypothesized that souls have physical weight, and attempted to measure the mass lost by a human when the soul departed the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдугалл предположил, что души имеют физический вес, и попытался измерить массу, потерянную человеком, когда душа покидает тело.

This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли.

Simple polarimeters have been used since this time to measure the concentrations of simple sugars, such as glucose, in solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого времени для измерения концентрации простых сахаров, таких как глюкоза, в растворе стали использовать простые поляриметры.

Tyler had anticipated that the measure would fail, largely because of the divisive effects of Secretary Calhoun's Packenham letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер предвидел, что эта мера провалится, главным образом из-за противоречивых последствий письма министра Кэлхуна в Пакенхэм.

It has, as we know, as a measure, the product of the weight multiplied by the height to which it is raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет, как мы знаем, в качестве меры произведение веса, умноженного на высоту, на которую она поднята.

Capacitors with an exposed and porous dielectric can be used to measure humidity in air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсаторы с открытым и пористым диэлектриком могут использоваться для измерения влажности воздуха.

Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек.

No statistical measure of quality can be truly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной.

Motor vehicle manufacturers frequently use the same core structure for several different models, in part as a cost-control measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители автомобилей часто используют одну и ту же базовую структуру для нескольких различных моделей, отчасти в качестве меры контроля затрат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more appropriate measure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more appropriate measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, appropriate, measure , а также произношение и транскрипцию к «more appropriate measure». Также, к фразе «more appropriate measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information