Move goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перемещение товаров
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • cannot make a move - не может сделать ход

  • to move forward through - двигаться вперед через

  • move opposite - движение напротив

  • opportunity to move forward - возможность двигаться вперед

  • you should move on - Вы должны двигаться дальше

  • being forced to move - вынуждены двигаться

  • to move toward - двигаться в направлении

  • move to live - переезжают жить

  • move the brush - переместить кисть

  • with every move - с каждым шагом

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный


carriage of goods, freight transportation, transport of goods, freight transport, transportation of goods, moving goods, goods transport, transport goods, goods transport operations, carry goods


Hoists and cranes driven by steam power expanded the capacity of manual labour to lift and move heavy goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъемники и краны, приводимые в движение паровой силой, расширили возможности ручного труда по подъему и перемещению тяжелых грузов.

An aerial tramway was built in the spring of 1898, able to move 9 tonnes of goods an hour up to the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1898 года был построен воздушный трамвай, способный перевозить до вершины 9 тонн грузов в час.

You think Diego Salcedo is using ice cream trucks to move smuggled goods around the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь Диего Сальцедо использует фургон с мороженным, чтобы перевозить контрабандные товары по городу?

According to the message boards, if you want to move stolen goods and it's after school hours, he's your guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно доске объявление, если ты хочешь толкнуть украденные вещи и это будет в послешкольные часы, он тот, кто тебе нужен.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

Policymakers must make it easier to move goods across borders, by improving connectivity between countries and reducing bureaucratic hurdles and administrative costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные органы должны ее упростить для перемещения товаров через границы, за счет улучшения связи между странами, сокращения бюрократических барьеров и административных расходов.

Warehouse receipt finance where banks take collateral over goods as these move through the supply chain, rather than just at one point or as the goods move from one stage to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансирование под складские документы позволяет банкам иметь товары в качестве обеспечения на протяжении прохождения ими всей производственно-сбытовой цепочки, а не только в одной ее точке или при смене стадий.

Developments in archaeology in recent decades have highlighted how people and goods could move over wider distances in the early Middle Ages than we have tended to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошедшие за последние десятилетия достижения в археологии свидетельствуют о том, что в раннее Средневековье люди и товары перемещались на расстояния большие, чем считалось раньше.

A vehicle is a non-living device that is used to move people and goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортное средство - это неживое устройство, которое используется для перемещения людей и товаров.

The two ships head to Geneva where the crews help move goods and people over to the Swiss border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба корабля направляются в Женеву, где экипажи помогают перевозить товары и людей к швейцарской границе.

This move effectively crippled Armenia's economy as 85% of its cargo and goods arrived through rail traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг фактически нанес ущерб экономике Армении, поскольку 85% ее грузов и грузов поступало по железной дороге.

Without metals, goods and services would cease to move around the globe on the scale we know today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без металлов товары и услуги перестали бы перемещаться по земному шару в том масштабе, который мы знаем сегодня.

Warehouse operation can fail when workers move goods without work orders, or when a storage position is left unregistered in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складская операция может завершиться неудачно, если работники перемещают товары без заказов на выполнение работ или если позиция хранения остается незарегистрированной в системе.

As soon as people cannot move, there will be little to stop governments from limiting the free movement of goods or other factors of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если станет невозможным свободное передвижение людей, мало что может остановить правительства от ограничения свободного движения товаров или других факторов производства.

Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

Fair price of goods or services is a common basis for assessment and it can be increased up to 300 % for calculating damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим критерием оценки может быть справедливая цена на товары или услуги и она может быть увеличена до 300% от расчетной стоимости ущерба.

The seller bears the risk of itself receiving delivery of the goods from its own supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец сам несет риск получения поставки товара от своего поставщика.

This design for movable shelves provides you with flexibility in the use of space for archival or storing goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое исполнение стеллажной каретки Вам обеспечит флексибильное использование пространства для архива или складирования товара.

Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются.

The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

Many are not heavy goods vehicle operators or in the conventional dangerous goods transport industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не располагают грузовыми автомобилями или не занимаются обычными перевозками опасных грузов.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

Within the big four emerging markets, India is No. 1 thanks to low cost of services and goods, including housing costs as a percentage of median income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди четырех крупных развивающихся рынков Индия занимает первое место благодаря низкой стоимости услуг и товаров, включая расходы на жилье в процентах от среднего дохода.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

We would like to recommend our transport company for reliable transportation of your goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы порекомендовать Вам наших экспедиторов для специальных перевозок Ваших товаров.

Florence, the time will come, when all your finery, goods, and chattels will profit you nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренция, придет время, когда тебе не поможет вся твоя роскошь, товары и богатство.

But the loan I took on to manufacture those goods its repayment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссуда, которую я взял, чтобы закупить материалы на этот заказ, ее выплата...

If this man is not found, my goods recovered and sold... ..then my family is for the workhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого человека не найдут, все, что я имею, пойдет с молотка, ...и моя семья очутится на улице.

I would never give credence to such sordid rumours had I not personally been offered the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не поверил в такие грязные сплетни, если б мне лично не предложили переспать.

The Teacher asks, said the interpreter, whether the stranger intends to move into his suite, since no one has ever come to an appointment with a suitcase before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель спрашивает, - начал переводчик, - не собирается ли пришелец поселиться у него в номере, потому что к нему на прием еще никогда не приходили с чемоданом.

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

Witch doctors swear by their eggs For finding lost or stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдуны используют ее яйца для того чтобы найти украденное или потерянное.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости.

Drivers carrying quantities of goods under the rule's guidelines and for recreational or domestic purposes do not need any special endorsements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители, перевозящие грузы в соответствии с руководящими принципами этого правила, а также в рекреационных или бытовых целях, не нуждаются в каких-либо специальных индоссаментах.

Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение.

MITI also boosted the industrial security by untying the imports of technology from the imports of other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МТИ также способствовала укреплению промышленной безопасности, отделяя импорт технологий от импорта других товаров.

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

Imitation goods were also used to disguise social class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса.

Middle-class consumers could not afford the same exotic luxury goods brought back from overseas trade that the elite class used to distinguish their elevated rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители среднего класса не могли позволить себе те же экзотические предметы роскоши, привезенные из-за границы, которые элитный класс использовал для того, чтобы подчеркнуть свое высокое положение.

The ancient Egyptians engaged in trade with their foreign neighbors to obtain rare, exotic goods not found in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне занимались торговлей со своими иностранными соседями, чтобы получить редкие, экзотические товары, не найденные в Египте.

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

White goods were typically painted or enameled white, and many of them still are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые товары обычно окрашивались в белый цвет или покрывались эмалью, и многие из них до сих пор таковыми являются.

A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет.

For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции.

Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

Instances of all of these trade goods have been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были найдены экземпляры всех этих торговых товаров.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

The greenies and brownies could be redeemed against goods from the company's catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелененькие и пирожные можно было бы обменять на товары из каталога компании.

The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны.

The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, goods , а также произношение и транскрипцию к «move goods». Также, к фразе «move goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information