Move the lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move the lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переместить строки
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • to move - двигаться

  • eager to move forward - стремится двигаться вперед

  • move jerkily - двигаться рывками

  • does move - вертится

  • logical move - логический шаг

  • progressive move - прогрессивный шаг

  • move freight - движение грузового

  • move out of the city - выйти из города

  • move the current - переместить ток

  • make this move - сделать этот шаг

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- the [article]

тот

- lines

линии



A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

I suppose your next move is to threaten to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что сейчас вы будете угрожать мне отставкой.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

He then struck upon the stair with his staff, turned his back and began to move away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стукнул посохом о ступеньку, повернулся и пошел прочь.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает.

There will be long lines at the Customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таможне будут длинные очереди.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Study to define a revitalization methodology for high-voltage lines and transformer substations by identifying a priority criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка исследования для определения методов восстановления высоковольтных линий и трансформаторных подстанций на основе разработки критериев приоритетности.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг.

On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.

For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому.

2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.

He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции.

Stop gaping like a pike and move!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати глазеть словно щука и начни шевелиться!

You also took advantage of our relationship, preempting my every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты также воспользовался нашими отношениями, и все время был на шаг впереди

I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.

So after graduation, I'm gonna move to L.A. and expand my pool cleaning business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что после выпуска, я собираюсь переехать в Лос-Анджелес и расширить свой бизнес по очистке бассейнов.

I'm coming out, Fache said. Don't make a move. I'll handle this personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я выезжаю, — бросил в трубку Фаш. — Никаких действий без меня не предпринимать! Буду руководить всем лично.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чертил в этом кругу отчетливые геометрические линии и был так же поглощен решением задачи, как Архимед в ту минуту, когда его убил солдат Марцелла.

And in this cache would be ammunition for his empty gun, fish-hooks and lines, a small net-all the utilities for the killing and snaring of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайнике спрятаны патроны, крючки и лески для удочек и маленькая сеть - все нужное для того, чтобы добывать себе пропитание.

Down in your underground factories behind our lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу.

There were very lugubrious lines about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его очертаниях чувствовалась безысходная печаль.

If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет.

You're on the front lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же на передовой.

The action takes place in Dogville, a small town, but there are no houses. There are just lines on the floor, signalling that this is the house, this is the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в Догвилле, маленьком городе, но здесь нет домов, здесь только линии на полу, говорящие нам, что это дом, а это улица.

He saw what he could make of it, how to change the lines he drew, where to lead them in order to achieve a thing of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как и что переделать, как изменить прочерчиваемые им линии, куда повести их, чтобы получилось действительно что-то стоящее.

Meantime, Fedallah was calmly eyeing the right whale's head, and ever and anon glancing from the deep wrinkles there to the lines in his own hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем Федалла молча разглядывал голову настоящего кита, то и дело переводя взгляд с ее глубоких морщин на линии своей ладони.

I read the after action report, or rather, I read between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала отчёт о проделанной работе, точнее, я прочла то, что написано между строк.

I figured you'd read between the lines when I posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк.

Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей.

The power lines are lying on top the insulation in the attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас там провода на чердаке

Brain damage sustained on the front lines...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение головного мозга на линии фронта...

How about something along the lines of I cannot wait to share one life, one home, one consciousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт чего-нибудь такого: Не могу дождаться разделить с тобой одну жизнь, один дом, одно сознание?

It's got two lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него две линии...

'Cause when you've got a real enemy, those lines on the map, they mean nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас есть настоящий враг, эти линии на карте ничего не значат.

Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель.

Later the same day, the House Committee voted 23–17 along party lines to hold Holder in contempt of Congress over not releasing the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день Комитет Палаты представителей проголосовал 23-17 по партийной линии, чтобы обвинить Холдера в неуважении к Конгрессу за то, что он не опубликовал документы.

In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа.

Finally, you would be well advised to create an account so that there are clear lines of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вам было бы неплохо создать учетную запись, чтобы иметь четкие линии связи.

Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур.

Impedance matching between antennas and transmission lines is commonly handled through the use of a balun, although other solutions are also used in certain roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласование импеданса между антеннами и линиями передачи обычно осуществляется с помощью балуна, хотя в некоторых ролях используются и другие решения.

Then the BL and BL lines will have a small voltage difference between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда линии BL и BL будут иметь небольшую разность напряжений между ними.

In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ.

Washing lines are attached either from a post or a wall, and are frequently located in back gardens, or on balconies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиральные веревки прикреплены либо к столбу, либо к стене и часто расположены в задних садах или на балконах.

Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды.

Much of Ontario, Canada, was originally surveyed on a ten-furlong grid, with major roads being laid out along the grid lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Онтарио, Канада, первоначально была обследована по десятифунтовой сетке, с основными дорогами, проложенными вдоль линий сетки.

A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц.

Inmates were made to strip and crawl through the mud and then some were made to run naked between lines of enraged officers, who beat the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенных заставляли раздеваться и ползать по грязи, а потом некоторых заставляли бегать нагишом между рядами разъяренных офицеров, которые избивали заключенных.

Some rudimentary programs do not allow blank lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рудиментарные программы не допускают пустых строк.

He used heavier lines and mainly geometric forms with fewer but larger blocks of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал более тяжелые линии и в основном геометрические формы с меньшим количеством, но более крупными блоками цвета.

Although he wrote many lines for the guitar, Mercury possessed only rudimentary skills on the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он написал много строк для гитары, Меркьюри обладал лишь зачаточными навыками игры на этом инструменте.

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

A modern microprocessor with a cache will generally access memory in units of cache lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный микропроцессор с кэшем обычно обращается к памяти в единицах строк кэша.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move the lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move the lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, the, lines , а также произношение и транскрипцию к «move the lines». Также, к фразе «move the lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information