Move to catch up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move to catch up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двигаться, чтобы догнать
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

  • catch data - данные об улове

  • retaining catch - задерживающая собачка

  • to catch a cold - простудиться

  • annual catch - годовой улов

  • police catch - полиция поймает

  • let me catch my breath - позвольте мне отдышаться

  • catch what you said - поймать то, что вы сказали

  • catch you on - поймать вас на

  • to catch in - поймать в

  • catch more fish - поймать больше рыбы

  • Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall

    Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out

    Значение catch: an act of catching something, typically a ball.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • churn up - вздыматься

  • cheer up - взбодритесь

  • earth up - заземлить

  • start-up complex - пусковой комплекс

  • suction pick-up - пневматический подборщик

  • electrical mock-up - электрический макет

  • trump up charge - сфабриковать обвинение

  • lace-up combat boot - полуботинок на шнуровке

  • 2-up signature - тетрадь-двойник

  • take up a subject - взяться за предмет

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



If the girl didn't move from her seat - and everybody says she didn't - she couldn't possibly have aimed the thorn to catch Giselle on the side of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девушка не вставала со своего кресла - а все утверждают, что она не вставала, - она не смогла бы прицелиться и попасть шипом в шею жертвы сбоку.

In lower-skilled amateur games, the pickoff move is less common due to the potential for an error if the pitcher throws wild or the fielder fails to make the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любительских играх с более низким уровнем квалификации пикофф-ход менее распространен из-за потенциальной ошибки, если питчер бросает wild или Филдер не может сделать улов.

They'll catch us all if we don't move fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поймают нас всех, если мы не поторопимся.

and by capturing this moment, we might be able to move to a situation where we can catch them early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и поймав этот момент, мы, вероятно, сможем приблизиться к ситуации, когда можно будет отслеживать их на ранних стадиях.

Ports known for lax enforcement or limited inspection capacity are a prime pathway for unethical fishermen and companies to move their catch from ship to shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты, известные за плохое исполнение или ограниченные инспекции являются основным путем перемещения улова с судна на полки для недобросовестных рыбаков и компаний.

The smile of lips, the move of eyes To catch by loving eyes somewhere;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбку уст, движенье глаз Ловить влюбленными глазами,

He possessed quick reactions and could move quickly to catch balls hit some distance from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал быстрой реакцией и мог быстро двигаться, чтобы поймать мячи, попавшие на некотором расстоянии от него.

We move now, they'll never be able to catch us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйдем сейчас, и они никогда не смогут нас всех переловить.

We could move up our next trip, Skip out of here, and- and just catch a plane tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.

The receiving team must catch the disc cleanly in one hand, and may not move from position until after the disc leaves the hand of the thrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая команда должна ловить диск чисто одной рукой и не может сдвинуться с места до тех пор, пока диск не покинет руку метателя.

For words of love to be entreating, First move of heart to catch by chance,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молить и требовать признанья, Подслушать сердца первый звук,

We sit on them, wait for them to make the move, catch them in the act or we follow them back to their hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем наблюдать, подождем их следующего хода, арестуем их на месте преступления или же проследим до их норы.

If you get a move on we can catch the number 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты поторопишься, мы успеем на 23 автобус.

Maybe we should both quit, and we should move to the Bahamas, live on a beach, catch fish with homemade spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам обоим надо уволиться и переехать на Багамы, жить на пляже, ловить рыбу самодельными гарпунами.

Move it at natural speeds and let the cat catch it occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени позволяйте кошке «поймать» свою «добычу».

When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия.

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.

Put your hands up and move away from the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять руки и отойти от компьютера.

So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса.

Can I use that as one of my catch phrases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется хорошенько напиться, чтобы слиться с окружением.

Minnesota needs that line to move the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай.

As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти.

Hattie should get straight to bed or she'll catch a chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэтти следует пойти прямиком в постель, иначе она может простудиться.

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

We can't see the entrance unless we move into plain view on the piazza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход можно увидеть только в том случае, если мы выдвинемся на площадь, на всеобщее обозрение.

( Phone rings ) Just move the small plants out of the way so I can slide that one over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отодвинь маленькие горшки с дороги, чтобы я смогла перетащить его туда.

Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you'll catch it, and soon after he began snoring himself, and everything was still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry of a snipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спи, Васька, спи, а то смотри, и скоро сам захрапел, и все затихло; только слышно было ржание лошадей и каркание бекаса.

But a knight is forever relegated to move in an L-shape pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конь навечно обречён ходить буквой Г.

With more cash on hand, we can move the office to a more desirable location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас будет больше денег, мы сможем перевести контору в более подходящий район.

Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...

He wanted to catch the cult red-handed instead of extracting Caleb before it went that far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел поймать их споличным вместо того, чтобы вытащить оттуда Калеба, пока не стало поздно.

Jon, what's your catch phrase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, а у тебя какая коронная фраза?

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

Except Drogheda homestead, thanks to its enormous number of tanks and roofs to catch rain water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду - но не в Дрохеде, тут было столько цистерн, столько бочек у водосточных труб под многочисленными крышами, что запасов дождевой воды хватало.

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

The only way to get the cat burglar Is to catch him in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домушника поймать можно только застав на месте преступления.

We have to go much further out to catch fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем продолжать. Нам нужно наловить рыбы.

Don't come out. You'll catch a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из воды не вылезай, а то простудишься.

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

If anyone comes, all you have to do is take off the safety catch... then fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь придет, Все что ты должен взвести его... .. затем выстрелить.

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

Well, maybe we could catch up some time or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы как-то встретиться.

And I can catch up on my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я наконец-то смогу выспаться.

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

Listen, I got to go catch a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне бы на автобус успеть.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

You can still catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще можете поймать его.

By drugging the sons, we catch the fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снабжая наркотиками детей, мы воздействуем на отцов.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.

Most aircraft were too slow to catch a V-1 unless they had a height advantage, allowing them to gain speed by diving on their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самолетов были слишком медленными, чтобы поймать V-1, если только у них не было преимущества по высоте, позволяющего им набирать скорость, пикируя на свою цель.

Troll is a nice piece of bait, but the moment you use it, the only one you're going to catch is yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролль-хорошая приманка, но в тот момент, когда вы ее используете, вы поймаете только себя.

The gym was the centre of learning submission wrestling as practiced in the mining town of Wigan, popularly known as catch-as-catch-can wrestling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренажерный зал был центром обучения борьбе с подчинением, как это практикуется в шахтерском городке Уиган, в народе известном как борьба Поймай-как-Поймай-может.

The man fled and Kearney was unable to catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина убежал, и Керни не смог его поймать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move to catch up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move to catch up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, to, catch, up , а также произношение и транскрипцию к «move to catch up». Также, к фразе «move to catch up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information